Página 1
MÍCHAČKA MIEŠAČKA MEŠALNIK MAIŠYKLĖ MAISĪTĀJS MIKSER БЪРКАЛКА MIJEŠALICA MEŠALICA ΑΝΑΔΕΥΤΗΡΑΣ MEZCLADOR MISCELATORE MENGER 58G783 MELANGEUR * Części zamienne do tego produktu kupisz w gtxservice.pl przez min. 10 lat od jego zakupu. Sklep gtxservice.pl realizuje min. 95% zamówień w skali roku.
Página 3
INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL BETRIEBSANLEITUNG РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ HASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE INSTRUKCE K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU NAVODILA ZA UPORABO APTARNAVIMO INSTRUKCIJA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KASUTUSJUHEND ИНСТРУКЦИЯ ЗА ОБСЛУЖВАНЕ UPUTE ZA UPOTREBU UPUTSTVO ZA UPOTREBU ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ INSTRUCCIONES DE USO MANUALE PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING...
Página 7
Odłącz urządzenie przed naprawą. (OBSŁUGI) Używaj odzieży ochronnej. Chroń urządzenie przed wilgocią. MIESZARKA Nie dopuszczać dzieci do narzędzia. Używaj butów ochronnych 58G783 BUDOWA I ZASTOSOWANIE UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM UŻYTKOWANIA Mieszarka elektryczna jest elektronarzędziem przeznaczonym do ELEKTRONARZĘDZIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ...
Página 8
Na rękojeści mieszarki znajduje się pokrętło regulacji prędkości Rok produkcji 2019 obrotowej (5) (rys. C). Zakres regulacji prędkości od 1 do 5. 58G783 oznacza zarówno typ oraz określenie maszyny OBSŁUGA MIESZARKI • Upewnić się, czy napięcie sieci wynosi 230 V AC. DANE DOTYCZĄCE HAŁASU I DRGAŃ...
Página 9
Grupy Topex i podlegają ochronie prawnej zgodnie z ustawą GRAPHITE zapewnia dostępność części zamiennych oraz materiałów z dnia 4 lutego 1994 roku, o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tj. Dz. U. 2006 Nr 90 Poz 631 z eksploatacyjnych dla urządzeń...
Página 10
/Product/ /Hand mixer/ /Termék/ /Keverő/ /Produkt/ /Ručný mixér/ Model 58G783 /Model//Modell//Model/ Numer seryjny 00001 ÷ 99999 /Serial number//Sorszám//Poradové číslo/ Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami: /The above listed product is in conformity with the following UE Directives:/ /A fent jelzett termék megfelel az alábbi irányelveknek:/ /Vyššie popísaný...
Página 11
Amount of the product for a batch to mix depends on ingredients and type of working tool used. MIXER Use the power tool in accordance with the manufacturer’s 58G783 instructions only. DESCRIPTION OF DRAWING PAGES NOTE: BEFORE THE POWER TOOL IS USED FOR THE FIRST TIME, READ Below enumeration refers to the device elements depicted on the THIS INSTRUCTION MANUAL AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.
Página 12
230 V AC Power supply frequency 50 Hz Rated power 1250 W Range of spindle rotational speed without 400-800 min load Spindle thread Protection class Weight 5,6 kg Year of production 2019 58G783 defines type and indication of the device...
Página 13
Persönliche Schutzausrüstung (Schutzbrille, Gehörschutz, ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG Staubschutzmaske) tragen. Das Gerät vor der Reparatur vom Versorgungsnetz trennen. MISCHER Schutzkleidung verwenden. Das Gerät vor Feuchtigkeit schützen. 58G783 Kinder vom Gerät fernhalten. Schutzschuhe tragen. ANMERKUNG: LESEN SIE DIE VORLIEGENDE BETRIEBSANLEITUNG INBETRIEBNAHME DIESES ELEKTROWERKZEUGS AUFBAU UND ANWENDUNG SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE DIESE FÜR SPÄTERES...
Página 14
Baujahr 2019 Drehzahleinstellring (5) (Abb. C). Der Regelungsbereich ist 1 bis 5. 58G783 bedeutet sowohl den Maschinentyp, als auch die BEDIENUNG DES MISCHERS Maschinenbezeichnung • Überprüfen, ob die Netzspannung 230 V AC beträgt. • Das Elektrowerkzeug ans Netz anschließen.
Página 15
Änderungen) rechtlich geschützt werden. Das Kopieren, Verarbeiten, Veröffentlichen sowie МИКСЕР Modifizieren der gesamten Betriebsanleitung bzw. derer Einzelelemente für kommerzielle Zwecke ohne Einwilligung von Grupa Topex in Schriftform ist streng verboten und kann zivil- und strafrechtlich 58G783 verfolgt werden. ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД...
Página 16
Прочитайте инструкцию по эксплуатации, соблюдайте Пользуйтесь соответствующей мешалкой, в зависимости от указания и правила техники безопасности, приведенные в приготавливаемого раствора. инструкции! • Прикрутите стержень мешалки (6) к шпинделю миксера (1) Класс защиты II. (рис. A). Пользуйтесь средствами индивидуальной защиты • Прикрутите мешалку (7) к стержню (6). (защитными...
Página 17
5,6 кг где Год выпуска 2019 2ХХХ – год изготовления, 58G783 означает как тип, так и модель машины YY – месяц изготовления G- код торговой марки (первая буква) ИНФОРМАЦИЯ ОБ УРОВНЕ ШУМА И ВИБРАЦИИ ***** - порядковый номер изделия Изготовлено в КНР для GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Sp. k., ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa, Польша...
Página 18
Прочитайте інструкцію, дотримуйтеся правил техніки безпеки, що містяться у ній! З ОРИГІНАЛУ II клас із електроізоляції Слід обов’язково застосовувати засоби індивідуального МІКСЕР захисту як, наприклад, захисні окуляри, навушники, протипилову маску. 58G783 Перед ремонтом від’єднайте устаткування від мережі живлення. УВАГА! ПЕРШ НІЖ ПРИСТАТИ ДО...
Página 19
Рік виготовлення 2019 • Упевніться, що напруга мережі складає 230 В зм.струму. 58G783 є позначкою типу та опису устаткування • Вставте виделку до розетки мережі живлення. • Під час праці міксер ціпко тримайте обома руками. ІНФОРМАЦІЯ ПРО РІВЕНЬ ШУМУ І КОЛИВАНЬ...
Página 20
утилізовувати в спеціальних закладах. Відомості про KEVERŐGÉP утилізацію можна отримати в продавця продукції чи в органах місцевої адміністрації. Відпрацьовані електричні 58G783 та електронні прилади містять речовини, що не є сприятливими для природного середовища. Обладнання, що не передається до переробки, може становити...
Página 21
Csatlakoztassa le a berendezést javítás előtt. A keverőgép a véletlen elindítás ellen védő biztonsági kapcsolóval Viseljen védőruházatot. (3) rendelkezik. Óvja a berendezést a nedvességtől. Bekapcsolás: Ne engedje a gyerekeket a szerszámhoz. • Nyomja be az indító kapcsoló biztonsági reteszét (3) (B ábra). Viseljen védőcipőt •...
Página 22
întâlni cablaje ascunse propriul cablu, dispozitivul trebuie ținut suprafețele de izolate ale mânerului. Contactul cu cablul Az 58G783 mind a gép típusát, mind meghatározását jelenti de alimentare poate provoca transferarea tensiunii în părțile metalice ale dispozitivului, ceea ce ar putea provoca un șoc ZAJ- ÉS REZGÉSVÉDELMI ADATOK...
Página 23
• Înșurubați agitatorul (7) în arbore (6). PARAMETRII TEHNICI LUCRUL / SETĂRI DATE NOMINALE CONECTARE / DECONECTARE Amestecătorul 58G783 Tensiunea de rețea trebuie să corespundă tensiunii specificate pe plăcuța de fabricație a amestecătorului. Parametrul Valoarea Tensiunea de alimentare 230 V AC Amestecătorul este înzestrat cu un buton de blocare a...
Página 24
POZOR: PŘED ZAHÁJENÍM POUŽÍVÁNÍ ELEKTRICKÉHO NÁŘADÍ SI Anul producției 2019 PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD A USCHOVEJTE JEJ PRO POZDĚJŠÍ 58G783 înseamnă atât tipul cât și definiția mașinii POTŘEBU. PODROBNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY DATE PRIVIND ZGOMOTUL ȘI VIBRAȚIILE a) Používejte nářadí s přídavnými rukojetěmi, které jsou...
Página 25
Závit vřetene Zapínání: Třída ochrany • Stiskněte tlačítko pro blokování spínače (3) (obr. B). Hmotnost 5,6 kg • Stiskněte tlačítko spínače (2). Rok výroby 2019 Vypnutí: • Povolte tlačítko spínače (2). 58G783 znamená typ a určení stroje...
Página 26
PREKLAD PÔVODNÉHO NÁVODU NA POUŽITIE Hladina akustického tlaku = 93 dB(A) K = 3 dB(A) MIEŠAČKA Hladina akustického výkonu = 104 dB(A) K = 3 dB(A) 58G783 Hodnota zrychlení = 2,95 m/s K = 1,5 m/s UPOZORNENIE: SKÔR, PRISTÚPITE POUŽÍVANIU Informace týkající...
Página 27
V závislosti od typu miešaného roztoku je potrebné použiť správne TECHNICKÉ PARAMETRE miešadlo. • Kolík miešadla (6) zaskrutkujte do vretena miešačky (1) (obr. A). MENOVITÉ ÚDAJE • Miešadlo (7) zaskrutkujte do kolíka (6). Miešačka 58G783 PRÁCA / NASTAVENIA Parameter Hodnota ZAPÍNANIE / VYPÍNANIE Napájacie napätie 230 V AC Napätie v sieti musí...
Página 28
Hmotnosť 5,6 kg PREVOD IZVIRNIH NAVODIL Rok výroby 2019 58G783 označuje tak typ, ako aj opis stroja MEŠALNIK 58G783 ÚDAJE TÝKAJÚCE SA HLUČNOSTI A VIBRÁCIÍ POZOR: PRED PRIČETKOM UPORABE ELEKTRIČNEGA ORODJA JE Hladina akustického tlaku = 93 dB(A) K = 3 dB(A) TREBA POZORNO PREBRATI TA NAVODILA IN JIH SHRANITI ZA NADALJNJO UPORABO.
Página 29
Navoj vretena • Pritisnite gumb za blokado vklopnega stikala (3) (slika B). Razred zaščite • Pritisnite vklopno stikalo (2). Masa 5,6 kg Izklop: Leto izdelave 2019 • Sprostite pritisk na vklopnem stikalu (2). 58G783 pomeni tako tip kot opredelitev naprave...
Página 30
PODATKI O HRUPU IN VIBRACIJAH ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS VERTIMAS Stopnja zvočnega pritiska = 93 dB(A) K = 3 dB(A) MAIŠYKLĖ Stopnja zvočne moči = 104 dB(A) K = 3 dB(A) 58G783 Stopnja vibracij = 2,95 m/s K = 1,5 m/s DĖMESIO: PRIEŠ NAUDODAMI ELEKTRINĮ...
Página 31
Atsižvelgdami į apdorojamo mišinio tipą pasirinkite tinkamos rūšies TECHNINIAI DUOMENYS maišymo antgalį. • Maišymo kotą (6) įsukite į maišyklės suklį (1) (pav. A). NOMINALŪS DUOMENYS • Maišymo atgalį (7) įsukite į maišymo kotą (6). Maišyklė 58G783 DARBAS IR REGULIAVIMAS Dydis Vertė ĮJUNGIMAS IR IŠJUNGIMAS Tinklo įtampa 230 V AC Elektros tinklo įtampa turi atitikti įtampą, nurodytą...
Página 32
Suklio sriegis ORIĢINĀLVALODAS Apsaugos klasė Svoris 5,6 kg MAISĪTĀJS Pagaminimo metai 2019 58G783 58G783 reiškia įrenginio tipą bei apibrėžia jo savybes UZMANĪBU: PIRMS UZSĀKT LIETOT ELEKTROIERĪCI, UZMANĪGI IZLASĪT ŠO INSTRUKCIJU SAGLABĀT TURPMĀKAI INFORMACIJA APIE TRIUKŠMĄ IR VIBRACIJĄ IZMANTOŠANAI. Garso slėgio lygis pagal = 93 dB(A) K = 3 dB(A) SPECIĀLIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI...
Página 33
Izmantojiet sagatavojamajam šķīdumam atbilstošu maisītāju. • Maisītāja serdi (6) piestipriniet miksera vārpstai (1) (A att.). TEHNISKĀS SPECIFIKĀCIJAS • Pieskrūvējiet maisītāju (7) serdei (6). NOMINĀLIE RAKSTURLIELUMI DARBS / IESTATĪŠANA Mikseris 58G783 IESLĒGŠANA / IZSLĒGŠANA Parametrs Vērtība Elektrotīkla spriegumam ir jāatbilst maisītāja pases tabulā Barošanas spriegums 230 V AC norādītajam spriegumam.
Página 34
ALGUPÄRASE Ražošanas gads 2019 KASUTUSJUHENDI TÕLGE 58G783 apzīmē gan ierīces tipu, gan modeli MIKSER DATI PAR TROKŠŅU LĪMENI UN VIBRĀCIJĀM 58G783 Akustiskā spiediena līmenis = 93 dB(A) K = 3 dB(A) TÄHELEPANU: ENNE ELEKTRITÖÖRIISTAGA TÖÖTAMA ASUMIST LUGEGE HOOLIKALT LÄBI KÄESOLEV JUHEND JA HOIDKE SEE ALLES Akustiskās jaudas līmenis...
Página 35
Pöördekiiruse ulatus koormuseta 400-800 min pingetugevusele. Spindli keere Mikser on varustatud töölüliti lukuga (3), mis takistab seadme Kaitseklass juhuslikku käivitumist. Kaal 5,6 kg Sisselülitamine: • Vajutage töölüliti lukustusnupp (3) alla (joonis B). Tootmisaasta 2019 58G783 näitab ka seadme tüüpi ja määratlust...
Página 36
= 93 dB(A) K = 3 dB(A) ИНСТРУКЦИЯ Müra võimsustase = 104 dB(A) K = 3 dB(A) БЪРКАЛКА Kiirenduste väärtus = 2,95 m/s K = 1,5 m/s 58G783 Müra ja vibratsiooni info ЗАБЕЛЕЖКА: ПРЕДИ ПРИСТЪПВАНЕ КЪМ УПОТРЕБА НА Seadme tekitatava müra tase on määratletud helirõhutaseme ЕЛЕКТРИЧЕСКОТО...
Página 37
• Монтирайте чрез завинтване рамото на бъркалката (6) в Прочетете инструкцията за обслужване, спазвайте шпиндела на бъркалката (1) (фиг. A). съдържащите се в нея предупреждения и правила за безопасност! • Монтирайте чрез завинтване накрайника (7) в рамото (6). Втори клас на защита от токов удар. РАБОТА...
Página 38
Клас на защита от токов удар Тегло 5,6 kg Година на производство 2019 58G783 означава както типа, така и означението на машината ДАННИ ЗА ШУМА И ВИБРАЦИИТЕ Ниво на звуково налягане = 93 dB(A) K = 3 dB(A) Ниво на акустичната мощност...
Página 39
Mogućnost uporabe različitih radnih alata za miješanje, prilagođenih MIJEŠALICA miješanim materijalima, omogućava miješanje cementa, gipsa, 58G783 materijala za pokrivanje poda, plemenite žbuke, boja, obične žbuke, morta za izravnavanje površina i različitih kemikalija. Količina POZOR: PRIJE POČETKA KORIŠTENJA ELEKTRIČNOG ALATA PAŽLJIVO proizvoda koji se miješa u jednom navratu ovisi o sastavu proizvoda...
Página 40
Isključivanje: Godina proizvodnje 2019 • Oslobodite pritisak na gumb prekidača (2). 58G783 označava istovremeno tip i naziv stroja REGULACIJA OKRETNE BRZINE Na rukohvatu miješalice se nalazi kotačić za regulaciju okretne PODACI VEZANI ZA BUKU I VIBRACIJE brzine (5) (crtež C). Raspon regulacije brzine iznosi od 1 do 5.
Página 41
IZRADA I NAMENA MEŠALICA Električna mešalica je elektrouređaj namenjen za stalni rad koji se 58G783 koristi kako u građevini tako i u drugim delatnostima. Mogućnost upotrebe različitih radnih alatki za mešanje prilagođenih za mešanje PAŽNJA: PRE PRISTUPANJA UPOTREBI ELEKTROUREĐAJA POTREBNO supstanci, omogućava mešanje cementa, gipsa, podnih obloga,...
Página 42
Godina proizvodnje 2019 REGULACIJA BRZINE OBRTAJA 58G783 označava i tip i opis mašine Na dršci mešalice nalazi se ručica za regulaciju brzine obrtaja (5) (slika C). Opseg regulacije brzine iznosi od 1 do 5. PODACI VEZANI ZA BUKU I PODRHTAVANJE UPOTREBA MEŠALICE...
Página 43
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΟΥ Επεξήγηση των εικονογραμμάτων: ΠΡΩΤΟΤΥΠΟΥ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΑΔΕΥΤΗΡΑΣ 58G783 ΠΡΟΣΟΧΗ: ΠΡΟΤΟΥ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΜΗΧ ΝΗΜ ΤΟΣ ΧΕΙΡΟΣ, ΔΙ Β ΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚ ΤΙΣ Π ΡΟΥΣΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Κ Ι ΔΙ ΤΗΡΗΣΤΕ ΤΕΣ ΓΙ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ Ν ΦΟΡ .
Página 44
• Κατά την εκτέλεση εργασιών με τον αναδευτήρα κρατήστε τον Έτος κατασκευής 2019 δυνατά, και με τα δύο χέρια. Το 58G783 σημαίνει τον τύπο αλλά και το μοντέλο του • Ο ηλεκτρονικός επιλογέας διασφαλίζει την ομαλή εκκίνηση του μηχανήματος αναδευτήρα, χωρίς πιτσιλιές, και το ομαλό σταμάτημα.
Página 45
χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση των ηλεκτρικών μηχανημάτων MEZCLADOR χειρός όπως και για την προκαταρκτική εκτίμηση της έκθεσης στους κραδασμούς. 58G783 Η δηλωμένη τιμή κραδασμών είναι αντιπροσωπευτική για ATENCIÓN: ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ES βασικές εργασίες με το ηλεκτρικό μηχάνημα χειρός. Η τιμή των...
Página 46
Desenchufe la herramienta antes de la reparación. El mezclador está equipado con bloqueo del interruptor (3) que Use ropa de protección. protege de una puesta en marcha incontrolada. Debe proteger la herramienta contra la humedad. Puesta en marcha: No permita que los niños se acerquen a la herramienta. •...
Página 47
58G783 significa tanto el tipo como la definición de la máquina tenuto solo tramite le superfici isolate dell’impugnatura. In caso di contatto con il cavo di alimentazione, la corrente può...
Página 48
Scollegare il dispositivo prima di effettuare qualsiasi riparazione. indicato sulla targhetta nominale del miscelatore. Indossare indumenti protettivi. Il miscelatore è dotato di un interruttore di blocco (3) che protegge Proteggere il dispositivo contro l'umidità. contro eventuali avviamenti accidentali. Tenere lontano dalla portata dei bambini. Accensione: Utilizzare scarpe protettive •...
Página 49
5,6 kg responsabilità civile e penale. Anno di produzione 2019 58G783 indica sia il tipo e che la denominazione del dispositivo DATI RIGUARDANTI RUMORE E VIBRAZIONI Livello di pressione acustica: = 93 dB(A) K = 3 dB(A) Livello di potenza acustica:...
Página 50
Voordat met de reparatie te beginnen, onderbreek de MENGER verbinding met de netwerkspanning. Gebruik beschermende kleding. 58G783 Bescherm het toestel tegen vocht. Laat kinderen niet in de buurt van het gereedschap komen. LET OP: VOORDAT MET GEBRUIK VAN HET ELEKTROGEREEDSCHAP Gebruik veiligheidsschoenen.
Página 51
(5) (afb. C). Het instelbereik van de snelheid bedraagt 1 tot 5. 58G783 houdt het type alsook de bepaling van de machine in. BEDIENING VAN DE MENGER • Verzeker je zich of de spanning 230 V AC bedraagt.
Página 52
Kopiëren, bewerken, publiceren en modificeren voor handelsdoeleinden ORIGINALE DU van deze Gebruiksaanwijzing alsook enkele delen ervan zonder schriftelijke toestem MELANGEUR 58G783 MISE EN GARDE : AVANT DE PROCÉDER A UTILISER L'OUTIL ELECTRIQUE, IL FAUT LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE D'EMPLOI ET LA CONSERVER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE.
Página 53
TRAVAIL / REGLAGE Utiliser les équipements de protection individuelle (lunettes de protection, protecteurs d'ouïe, masques anti-poussières). MISE EN MARCHE / MISE EN ARRET Débranchez l'appareil avant la réparation. Portez des vêtements de protection. La tension du secteur doit correspondre à la valeur de la tension Protégez le mélangeur contre l'humidité.
Página 54
Masse 5,6 kg Année de fabrication 2019 58G783 signifie à la fois le type et la désignation de la machine. DONNEES CONCERNANT LE BRUIT ET LES VIBRATIONS Niveau de pression acoustique = 93 dB(A) K = 3 dB(A) Niveau de puissance acoustique = 104 dB(A) K = 3 dB(A) Valeur d'accélération...