thomann Stairville LED Flash LF12 Manual De Instrucciones

thomann Stairville LED Flash LF12 Manual De Instrucciones

Estroboscopio
Ocultar thumbs Ver también para Stairville LED Flash LF12:

Enlaces rápidos

LED Flash LF12
estroboscopio
manual de instrucciones
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para thomann Stairville LED Flash LF12

  • Página 1 LED Flash LF12 estroboscopio manual de instrucciones...
  • Página 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: [email protected] Internet: www.thomann.de 17.01.2020, ID: 344484 (V2)
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Información general..........................5 1.1 Guía de información.......................... 6 1.2 Convenciones tipográficas......................7 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 8 Instrucciones de seguridad........................ 11 Características técnicas........................17 Instalación..............................18 Puesta en funcionamiento........................22 Conexiones y elementos de mando....................25 Manejo................................
  • Página 4 Índice Protección del medio ambiente....................... 41 estroboscopio...
  • Página 5: Información General

    El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. LED Flash LF12...
  • Página 6: Guía De Información

    Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
  • Página 7: Convenciones Tipográficas

    Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
  • Página 8: Símbolos Y Palabras De Advertencia

    Información general Procedimientos Los pasos a seguir de un procedimiento específico aparecen numerados de forma consecutiva. El efecto de la acción descrita se resalta gráficamente con una flecha y sangrando esa línea del texto. Ejemplo: Encienda el equipo. Pulse [Auto]. ð...
  • Página 9 Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 10 Información general Señal de advertencia Clase de peligro Cargas suspendidas. Peligro en general. estroboscopio...
  • Página 11: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado y fabricado exclusivamente para su uso como efecto de ilumina‐ ción. Este equipo ha sido diseñado para su uso a nivel profesional y no se puede utilizar en hogares.
  • Página 12 Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
  • Página 13 Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo‐ nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
  • Página 14 Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones oculares causadas por la alta intensidad de la luz Nunca mire directamente a la luz. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de un ataque epiléptico Los destellos de luz (efecto estroboscópico) pueden provocar ataques epilépticos en personas susceptibles. Las personas sensibles deben evitar mirar a la luz inter‐ mitente.
  • Página 15 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de servicio El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. Opere el equipo solamente en los condiciones ambientales indicado en el capí‐ tulo "Datos técnicos"...
  • Página 16 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
  • Página 17: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas Estroboscopio de LED de muy alta intensidad luminosa con función de proyector (efecto 2 en 1) para escenarios etc. 12 × LED de 5 W, cada uno Control vía DMX o por medio de las teclas y el display del equipo Modos de funcionamiento: –...
  • Página 18: Instalación

    Instalación Instalación Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 19 Instalación ¡AVISO! Peligro de sobrecalentamiento La distancia entre la fuente de luz y la superficie iluminada no debe ser nunca inferior a 1,5 metros. Asegúrese de que haya una circulación de aire suficientemente alta alrededor del equipo. La temperatura ambiente debe ser siempre inferior a 40 °C. ¡AVISO! Utilización con trípodes Si el equipo está...
  • Página 20 Instalación ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores. Opciones de fijación Este equipo es ideal para el montaje con el cabezal posicionado hacia arriba o hacia abajo.
  • Página 21 Instalación Este equipo no se puede conectar con un dimmer. LED Flash LF12...
  • Página 22: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. estroboscopio...
  • Página 23 Puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
  • Página 24 Puesta en funcionamiento Conexiones en modo "Master/ Configurando un grupo de equipos para el servicio en modo "Master/Slave", el primer equipo Slave" controla todos los demás integrados. De esta manera, Vd. puede automatizar todos los efectos, controlados al ritmo de la música. Esta función particularmente le permite crear un espectá‐ culo sin que sea necesario programar cada uno de los equipos individualmente.
  • Página 25: Conexiones Y Elementos De Mando

    Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Cara frontal LED Flash LF12...
  • Página 26 Conexiones y elementos de mando 1 LEDs 2 Tornillos de fijación del soporte. 3 Soporte de fijación o apoyo del equipo. estroboscopio...
  • Página 27 Conexiones y elementos de mando Campo de controles y cone‐ xiones LED Flash LF12...
  • Página 28 Conexiones y elementos de mando 4 Display. 5 [DMX In] Entrada DMX. 6 [DMX Out] Salida DMX. 7 [Power In] Conector de alimentación. 8 [Power Out] Terminal para la alimentación de otro equipo con tensión de red. 9 [Down] Botón para disminuir el valor indicado por el factor 1. 10 [Up] Botón para aumentar el valor indicado por el factor 1.
  • Página 29 Conexiones y elementos de mando 11 [Setup] Botón para activar la opción deseada, según el modo de funcionamiento activado. 12 [Mode] Botón para abrir el menú principal y activar el modo de funcionamiento deseado. LED Flash LF12...
  • Página 30: Manejo

    Manejo Manejo Encender el equipo Para encender el equipo, enchufe el conector de alimentación con una toma de corriente. El equipo está inmediatamente listo para funcionar. Para activar el modo de funcionamiento deseado, pulse [Mode]. Transcurridos aproximada‐ mente diez segundos sin accionar ningún botón, se oscurece automáticamente el display del equipo.
  • Página 31 Manejo Modo "Master/Slave" Este parámetro sólo es de relevancia si el equipo se controla por medio de un master, pero no a través de DMX. En ese modo de funcionamiento, el equipo procesa y convierte las señales del equipo que actúa como master. Pulse [Mode], hasta que aparezca el valor de "SLAv"...
  • Página 32 Manejo "1.1ch." , un canal Control del brillo por medio del controlador conectado en el rango de 1…255 "1.2ch." , un canal Control de la frecuencia del efecto estroboscópico por medio del controlador conectado en el rango de 1…255 "3-ch." , tres canales Canal CH1: Control del brillo por medio del controlador conectado en el rango de 1…255 Canal CH2: Control de la frecuencia del efecto estrobos‐...
  • Página 33 Manejo Modo "Static Color" El modo de "Static Color" únicamente se puede activar cuando el equipo funciona en el modo de stand alone, o bien actúa como master en una configuración de master/slave. Este pará‐ metro sólo es de relevancia si el equipo no se controla a través de DMX. El brillo y la frecuencia del efecto estroboscópico se ajustan manualmente por medio de los botones del equipo.
  • Página 34: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Fuente de luz 12 × tira de LED de 5 W Propiedades ópticas Ángulo de radiación 71° Control Total de canales DMX 1, 3 Conexiones de entrada Alimentación de tensión Conexión de red C14 Control vía DMX Conector XLR, de 3 polos Conexiones de salida Alimentación de tensión...
  • Página 35 Datos técnicos Opciones de montaje en suspensión, en posición vertical Dimensiones (ancho × alto × prof.) 307 mm × 170 mm × 118 mm Peso 3,6 kg Condiciones ambientales Rango de temperatura 0 °C…40 °C Humedad relativa 50 %, sin condensación Más información Sí...
  • Página 36: Cables Y Conectores

    Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
  • Página 37 Cables y conectores Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) LED Flash LF12...
  • Página 38: Eliminación De Fallos

    Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores.
  • Página 39 En tal caso, se pueden pro‐ ducir interferencias y hasta dañar los circuitos de maniobra DMX. 2. Conecte otro controlador DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. LED Flash LF12...
  • Página 40: Limpieza

    Limpieza Limpieza Componentes del equipo Limpie con regularidad todos los componentes exteriores del equipo. Los intervalos de lim‐ pieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes del equipo.
  • Página 41: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
  • Página 42 Notas estroboscopio...
  • Página 44 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Tabla de contenido