Página 62
Índice Volumen de suministro/partes del equipo ____ 63 Generalidades _____________________________ 63 Lea y conserve este manual del usuario ________________________ 63 Explicación de símbolos ____________________________________ 63 Seguridad _________________________________ 64 Uso apropiado ___________________________________________ 64 Indicaciones de seguridad ___________________________________ 64 Comprobación del producto y del volumen de suministro __________________ 69 Carga _____________________________________ 69 Manejo ____________________________________ 70...
1 Volumen de suministro/partes del equipo Disco quitadurezas* (Medio) Disco quitadurezas (Duro) Disco quitadurezas (Fino) Cabezal limador (con eje) Cubierta Cubierta de la cámara colectora de polvo Quitadiscos Botón de control ( ) Cable USB Puerto de carga Cepillo de limpieza Pantalla *Prefijado en el cabezal limador.
Este símbolo de señal le aporta información adicional útil sobre el manejo y el uso. Lea el manual del usuario. Declaración de conformidad: Los productos identifica- dos con este símbolo satisfacen todas las disposiciones comunitarias aplicables del Espacio Económico Europeo. El producto está...
Página 65
para que pueda desconectar el producto de la red eléctrica en caso de avería. • No utilice el producto si está dañado o si el cable USB está defectuoso. • No abra la carcasa y deje que la reparación la efectúen técnicos especializados. Para ello, contacte con el servicio de atención al cliente.
Página 66
• No toque nunca el cable USB con las manos mojadas o húmedas. • No inserte objetos en la carcasa. • Mantenga todas las piezas del producto alejadas del fuego abierto y superficies calientes. • Tienda el cable USB de forma que no pueda provocar tropiezos.
Página 67
• Mantenga a los niños menores de 8 años alejados del producto y del cable USB. • Asegúrese de que los niños no jueguen con el embalaje de plástico. Si no, es posible que se enreden en la misma y se asfixien. •...
Página 68
• Mantenga el producto alejado del cabello, de pelucas y demás objetos largos y móviles como cordones, hilos y fibras textiles, etc. • En caso de un uso inadecuado, pueden producirse fugas del líquido de la batería; evite el contacto. El líquido que pudiera fugarse de la batería puede provocar irrita- ciones o quemaduras químicas.
4 Comprobación del producto y del volumen de suministro ¡AVISO! ¡PELIGRO DE DAÑOS! • Si abre sin cuidado el embalaje con un cuchillo afilado u otro objeto puntiagudo, se puede dañar rápido el producto. Al abrirlo, proceda con mucho cuidado. 1.
1. Conecte el extremo más pequeño del cable USB en el puerto de carga del producto. 2. Inserte el extremo grande del cable USB en un puerto USB de una fuente de corriente USB apropiada (p. ej., una fuente de alimentación USB) para cargar el producto.
El producto se habrá ajustado ahora a un nivel de velocidad superior. El símbolo “2” se muestra en la pantalla. 4. Pase el cabezal limador sobre las zonas de la piel que desee tratar. Ejerza un poco presión y mantenga el cabezal limador respectivamente de 2 a 3 segundos como máximo en el mismo punto.
5. Vuelva a poner la cubierta en la cámara colectora de polvo antes del siguiente uso del producto. 8 Almacenamiento Antes de guardarlo, todas las piezas deben estar totalmente secas. • Almacene todas las piezas en un lugar limpio y seco, y protegido del calor y de la luz solar directa.
Grado de protección: IPX7 (protegido contra los efectos de la inmersión en agua hasta 30 minutos a una profundidad de 1 m) Duración de uso: aprox. 100 minutos con una carga completa Dimensiones: 165 × 76 × 50 mm 11 Eliminación 11.1 Eliminación del embalaje Elimine el embalaje por tipos.
Aviso: Si desea retirar la batería, envuelva el producto con una toalla y golpee la carcasa con un martillo. Asegúrese de que los ojos y las manos estén protegidos para evitar lesiones. Tenga en cuenta que la extracción de la batería no es reversible. 12 Garantía Este producto está...