Stanley FATMAX SFMCE510 Manual De Instrucciones página 27

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 49
En appuyant sur le bouton du témoin de niveau charge (5a)
vous pouvez facilement voir le niveau de charge restant dans
la batterie, comme illustré par la figure B.
Insérer et retirer le bloc-batterie de l'outil
Avertissement ! Avant de retirer ou d'installer la batterie,
assurez-vous que le bouton de verrouillage est enclenché afin
d'empêcher l'activation de l'interrupteur.
Pour installer le bloc-batterie (Fig. C)
Insérez le bloc-batterie fermement dans l'outil jusqu'à
u
entendre un clic, comme illustré par la figure C. Assurez-
vous que le bloc-batterie est bien en place et parfaitement
verrouillé.
Pour retirer le bloc-batterie (Fig. D)
Appuyez sur le bouton de libération de la batterie (6)
u
comme illustré par la figure D et tirez sur le bloc-batterie
pour le sortir de l'outil.
Crochet pour ceinture (accessoire en option) (Fig.
E, F)
Avertissement ! Afin de réduire tout risque de blessures
graves, placez le bouton de réglage du sens de rotation sur la
position Verrouillé ou éteignez l'outil et retirez le bloc-batterie
avant d'effectuer tout réglage ou avant de retirer/installer tout
équipement ou accessoire.
Tout démarrage accidentel peut provoquer des blessures.
Avertissement ! Afin de réduire le risque de blessures
graves, n'utilisez le crochet de ceinture (12) QUE pour
suspendre l'outil à une ceinture de travail. N'utilisez PAS le
crochet de ceinture (12) pour attacher ou fixer l'outil sur une
personne ou un objet pendant l'utilisation. NE suspendez PAS
l'outil au-dessus de votre tête et NE suspendez AUCUN objet
par le crochet de ceinture.
Avertissement ! Afin de réduire le risque de blessures
graves, assurez-vous que la vis (11) qui retient le crochet de
ceinture est bien fixée.
Remarque : Pour fixer ou déplacer le crochet de ceinture
(12), n'utilisez que la vis (11) fournie. Veillez à bien serrer la
vis.
Le crochet de ceinture ( 12 ) peut être attaché d'un côté ou
de l'autre de l'outil à l'aide de la vis (11) fournie uniquement,
afin de convenir aux utilisateurs droitiers ou gauchers. Si le
crochet n'est pas nécessaire, il peut être retiré de l'outil.
(Traduction des instructions initiales)
Pour déplacer le crochet de ceinture (12), retirez la vis (11) qui
le retient en place, puis remontez-le de l'autre côté. Assurez-
vous de bien serrer la vis (11).
Remarque : Il existe différents crochets pour rails muraux et
configurations de rangement.
Visitez notre site Internet www.stanley.eu/3 pour avoir plus de
précisions.
Accessoires
Cet outil est livré avec tout ou partie des accessoires suivants.
Les performances de votre outil dépendent de l'accessoire
utilisé. Les accessoires Stanley Fat Max répondent à
des normes de qualité supérieures et ils sont conçus
pour augmenter le niveau de performance de votre outil.
L'utilisation de ces accessoires vous permet de tirer
pleinement profit de votre outil.
FRANÇAIS
Lame de coupe en plongée de
précision pour le bois et le
plastique tendre.
(Numéro de pièce - STA26105-XJ)
Séparation, coupe en plongée et
découpes à fleur de bois et de plastic
tendre. Idéale pour les portes, les
plinthes, les rebords de fenêtre et les
planchers.
Lame de coupe en plongée pour le
bois et le métal.
(Numéro de pièce - STA26110-XJ)
Séparation, coupe en plongée et
découpes à fleur de bois, plastique,
canalisations fines non ferreuses et
extrusions, clous et vis.
Lame de coupe en plongée pour le
bois et le métal.
(Numéro de pièce - STA26115-XJ)
Séparation, coupe en plongée et
découpes à fleur de bois, plastique,
canalisations fines non ferreuses et
extrusions.
Lame de scie segmentée.
(Numéro de pièce - STA26120-XJ)
Lame longue durée, idéale pour la
découpe du bois, du plastique, des
matériaux fins, ferreux et non ferreux.
27
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido