Haier DD410RS Instrucciones De Instalación Y Manual Del Usuario
Haier DD410RS Instrucciones De Instalación Y Manual Del Usuario

Haier DD410RS Instrucciones De Instalación Y Manual Del Usuario

Refrigerador de doble cajón
Ocultar thumbs Ver también para DD410RS:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation and User Manual
Instructions d'installation et
Guide de l'utilisateur
Instrucciones de instalación y
Manual del usuario
DD410RS
Undercounter Dual-Drawer Refrigerator
Réfrigérateur à deux tiroirs
Refrigerador de doble cajón
49-60810 01-18 GEA
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Haier DD410RS

  • Página 1 Installation and User Manual Instructions d’installation et Guide de l’utilisateur Instrucciones de instalación y Manual del usuario DD410RS Undercounter Dual-Drawer Refrigerator Réfrigérateur à deux tiroirs Refrigerador de doble cajón 49-60810 01-18 GEA...
  • Página 2 49-60810...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS DUAL-DRAWER REFRIGERATOR SAFETY ........4 Proper Disposal of Your Old Refrigerated Appliance .
  • Página 4: Dual-Drawer Refrigerator Safety

    DUAL-DRAWER REFRIGERATOR SAFETY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, explosions, electrical shock, WARNING injury to persons, or damage when using the dual- drawer refrigerator, follow basic precautions, including the following: Use this appliance only for its intended purpose as described in this user manual.
  • Página 5: Proper Disposal Of Your Old Refrigerated Appliance

    DUAL-DRAWER REFRIGERATOR SAFETY STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNINGS: WARNING This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. PROPER DISPOSAL OF YOUR OLD APPLIANCE SUFFOCATION AND ENTRAPMENT HAZARD WARNING Failure to follow these disposal instructions can result in death or serious injury.
  • Página 6: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES A. Hole Cover F. Lower Drawer Divider B. Crisper G. Leveling Legs C. Upper Drawer Divider H. Accessory Package D. Control Panel (Anti-tip brackets and screws) E. Handle 49-60810...
  • Página 7: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS TOOLS NEEDED PARTS SUPPLIED Phillips Screwdriver Anti-tip Brackets Measuring Tape Screws Carpenter’s Level LOCATION REQUIREMENTS WARNING EXPLOSION HAZARD and FIRE HAZARD Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from appliance. Failure to do so can result in death, explosion or fire. IMPORTANT: This dual-drawer refrigerator is designed for built-in use only.
  • Página 8: Connecting Electricity

    INSTALLATION REQUIREMENTS CONNECTING ELECTRICITY WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD Plug into a grounded 3-prong outlet. Do not remove the ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
  • Página 9: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS STEP 1 - UNPACK DUAL-DRAWER REFRIGERATOR WARNING EXCESS WEIGHT HAZARD Use two or more people to move and install dual-drawer refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. WARNING CUT HAZARD Cabinet edges along stamp/cut-out areas may be sharp. Avoid placing hands, fingers or other appendages near these areas.
  • Página 10: Step 2 - Prepare Dual-Drawer Refrigerator

    INSTALLATION INSTRUCTIONS STEP 2 - PREPARE DUAL-DRAWER REFRIGERATOR 1. Pull open the upper drawer. Remove the crisper bins and set aside. 2. Using two hands, lift up on the metal drawer divider rod to remove it from the slots in the front and rear of the drawer. 3.
  • Página 11 INSTALLATION INSTRUCTIONS STEP 3 - INSTALL DUAL-DRAWER REFRIGERATOR (Cont.) METHOD 1 - INSTALL TO COUNTERTOP (Cont.) Level the dual-drawer refrigerator Adjustment of the leveling legs under the dual-drawer may be necessary for a proper fit in the cabinet opening. 1. Adjust the height of the rear of the dual-drawer by raising or lowering the rear leveling legs, and then begin to slide the dual-drawer into the under counter opening.
  • Página 12: Step 4 - Complete Installation

    INSTALLATION INSTRUCTIONS STEP 4 - COMPLETE INSTALLATION WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove the ground prong from the power cord plug. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to do so can result in death, fire or electrical shock.
  • Página 13: Dual-Drawer Refrigerator Use

    DUAL-DRAWER REFRIGERATOR USE CONTROL PANEL A. Temperature Up D. Control Lock/Set B. LED Screen E. C°/F° Conversion C. Temperature Down F. Power Switch TEMPERATURE SETTING The temperature range of the dual-drawer refrigerator is 34°F to 45°F (1.1°C to 7.2°C). If you want to change temperature, press SET for 3 seconds. The control will beep, and the temperature will flash in control panel.
  • Página 14: Sabbath Mode

    DUAL-DRAWER REFRIGERATOR USE CONTROL PANEL (Cont.) SABBATH MODE This feature is available for the observance of certain religious holidays. In Sabbath mode, the dual-drawer refrigerator continues to operate (compressor, magnetic valve, fan, heater strip), but all lights, including the display panel and the LEDs, will be off whether or not the door is open. Press and hold the and buttons at the same time for 3 seconds.
  • Página 15: Adjustable Divider

    DUAL-DRAWER REFRIGERATOR USE ADJUSTABLE DIVIDER There is a divider in each drawer. For flexibility in food storage, you can adjust or remove the dividers. Adjust the Divider in the Upper Compartment: The upper drawer is separated by dividers fastened to the bin cradle. The two dividers can be adjusted from either left to right, or back to front, as shown.
  • Página 16: Dual-Drawer Refrigerator Care

    DUAL-DRAWER REFRIGERATOR CARE CLEANING The dual-drawer refrigerator defrosts automatically. The water on back wall drains into the water tank and is evaporated by the condenser. IMPORTANT: Do not use harsh chemicals, ammonia, chlorine bleach, concentrated detergent, solvents, abrasives or metal scouring pads to clean your product inside or out.
  • Página 17: Door Gaskets

    DUAL-DRAWER REFRIGERATOR CARE To remove the lower drawer: 1. Slide out the lower drawer completely. 2. Using a screwdriver, remove the 2 screws fastening the lower drawer to the drawer glides. 3. Remove the lower drawer. 4. Clean the drain hole illustrated below with a soft material such as cotton swab, then install the lower drawer according to the reverse procedure as above.
  • Página 18: Vacation And Moving

    DUAL-DRAWER REFRIGERATOR CARE VACATION AND MOVING Vacation If you will be away for an extended period of time and do not want to leave the appliance on while you are gone, prepare it for your absence. 1. Remove all items. 2.
  • Página 19: Reinstalling/Using Dual-Drawer Refrigerator Again

    DUAL-DRAWER REFRIGERATOR CARE REINSTALLING/USING DUAL-DRAWER REFRIGERATOR AGAIN IMPORTANT: If the dual-drawer refrigerator has been placed in a horizontal or tilted position for any period of time, wait 30 minutes before plugging in the dual-drawer refrigerator to allow the refrigerant to settle. 1.
  • Página 20: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call. PROBLEM POSSIBLE CAUSE(S) SOLUTION Dual-drawer Dual-drawer Refrigerator Plug power cord into power refrigerator is unplugged. source. does not run Breaker is tripped or Reset/Turn on breaker or replace fuse.
  • Página 21: Temperature And Moisture

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call. PROBLEM POSSIBLE CAUSE(S) SOLUTION Normal Sounds It sounds like water is will make this sound when the drawer refrigerator compressor starts and stops. The dual-drawer refrigerator has an automatic defrosting system.
  • Página 22: Limited Warranty

    LIMITED WARRANTY 12 Months on Parts and Labor What is not covered by this warranty: For 12 months from the date of original retail Service trips to your home to teach you how purchase, GE Appliances will replace any part to use the product.
  • Página 23 To know what your legal rights are, consult your local Attorney General. Warrantor US: GE Appliances, a Haier company For Customers in Canada: This warranty is 49-60810...
  • Página 24: Record Keeping

    RECORD KEEPING Thank you for purchasing this Haier product. This user manual will help you get the best _______________________________________ performance from your new dual-drawer Model number refrigerator. For future reference, record the model _______________________________________ number, serial number, and the date of Serial number purchase.
  • Página 25 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR À DEUX TIROIRS ......26 Mise au rebut de votre vieil appareil réfrigéré ........27 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES .
  • Página 26: Sécurité Du Réfrigérateur À Deux Tiroirs

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR À DEUX TIROIRS IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT décrit dans le présent manuel d’utilisation. conformément aux instructions d’installation. Voir les instructions de mise à la terre incluses dans les instructions d’installation. Ne pas enlever la prise de liaison à la terre. Ne pas utiliser d’adaptateur ou de rallonge.
  • Página 27: Mise Au Rebut De Votre Vieil Appareil Réfrigéré

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR À DEUX TIROIRS AVERTISSEMENTS DE LA PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE: AVERTISSEMENT Ce produit contient une ou plusieurs substances anomalies congénitales ou d’autres problèmes liés à la reproduction. MISE AU REBUT DE VOTRE VIEIL APPAREIL AVERTISSEMENT RISQUE DE SUFFOQUER OU D’Y ÊTRE EMPRISONNÉ...
  • Página 28: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES F. Séparateur du tiroir inférieur B. Bac à légumes G. Pieds de nivellement C. Séparateur du tiroir supérieur antibasculement et vis) D. Panneau de commande E. Poignée 49-60810...
  • Página 29: Outils Nécessaires

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION OUTILS NÉCESSAIRES PIÈCES FOURNIES Brides antibasculement Mètre ruban Niveau EXIGENCES D’EMPLACEMENT AVERTISSEMENT Risque d’explosion ou Incendie Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telles que l’essence, loin de l’appareil. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.
  • Página 30: Exigences D'installation

    EXIGENCES D’INSTALLATION BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Ne coupez pas ou n’enlevez pas, sous aucun prétexte, la troisième broche de mise à la terre du cordon d’alimentation. Pour des raisons de sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d’alimentation de cet appareil est équipé...
  • Página 31: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ÉTAPE 1 - DÉBALLER LE RÉFRIGÉRATEUR À DEUX TIROIRS AVERTISSEMENT RISQUE DU POIDS EXCESSIF Utiliser au moins deux personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur à deux tiroirs. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d’autre blessure.
  • Página 32: Étape 2 - Préparer Le Réfrigérateur À Deux Tiroirs

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ÉTAPE 2 - PRÉPARER LE RÉFRIGÉRATEUR À DEUX TIROIRS tige pour former un angle à l’avant du tiroir. Soulever lentement la tige du tiroir séparateur. 4. Fermer le tiroir supérieur pour éviter de l’endommager durant l’installation. ÉTAPE 3 - INSTALLER LE RÉFRIGÉRATEUR À DEUX TIROIRS fixer solidement le réfrigérateur à...
  • Página 33: Méthode 2 - Installation Dans Un Placard Adjacent

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ÉTAPE 3 - INSTALLER LE RÉFRIGÉRATEUR À DEUX TIROIRS (Suite) MÉTHODE 1 - INSTALLATION DANS UN PLAN DE TRAVAIL (Suite) Régler l’aplomb du réfrigérateur à deux tiroirs tiroirs pour bien l’installer dans l’ouverture du placard. réfrigérateur à deux tiroirs dans l’ouverture sous le plan de travail. suffisamment d’espace pour installer la bride antibasculement sur le dessous du plan de travail.
  • Página 34: Étape 4- Fin De L'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ÉTAPE 4- FIN DE L’INSTALLATION AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre du cordon d’alimentation. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge.
  • Página 35: Utilisation Du Réfrigérateur À Deux Tiroirs

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR À DEUX TIROIRS PANNEAU DE COMMANDE A. Augmenter la température D. Verrouillage/Réglage des commandes B. Écran à DEL E. Conversion °C/°F C. Diminuer la température F. Interrupteur d’alimentation RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE La gamme de températures pour le modèle de réfrigérateur à deux tiroirs s’étend de secondes.
  • Página 36: Caractéristiques Des Tiroirs

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR À DEUX TIROIRS PANNEAU DE COMMANDE (Suite) MODE SABBAT Appuyer simultanément sur les boutons et pendant 3 secondes. La commande Appuyer simultanément sur les boutons et pendant 3 secondes pour désactiver le Sabbat. ALARME DE PORTE ENTROUVERTE CARACTÉRISTIQUES DES TIROIRS rangés dans la section sans cloison.
  • Página 37: Séparateur Réglable

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR À DEUX TIROIRS SÉPARATEUR RÉGLABLE Réglage du séparateur du compartiment supérieur : l’avant comme illustré. Réglage du séparateur du compartiment inférieur : ÉCLAIRAGE IMPORTANT : éclairage est conçu pour durer toute la durée de vie du réfrigérateur à deux tiroirs. effectuer le remplacement.
  • Página 38: Entretien Du Réfrigérateur À Deux Tiroirs

    ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR À DEUX TIROIRS NETTOYAGE se vidange dans le réservoir d’eau et s’évapore par le condensateur. IMPORTANT : Ceux-ci peuvent endommager et/ou décolorer le ni. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Débrancher votre appareil ou déconnecter la source de courant électrique avant de le nettoyer.
  • Página 39 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR À DEUX TIROIRS 6. Nettoyer le trou d’écoulement à l’aide d’un petit ustensile doux comme par Pour retirer le tiroir inférieur : 1. Sortir complètement le tiroir en le faisant coulisser. aux rails du tiroir. 3. Ôter le tiroir inférieur. 4.
  • Página 40: Vacances Ou Le Déménagement

    ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR À DEUX TIROIRS VACANCES OU LE DÉMÉNAGEMENT Vacances absence. 1. Retirer les aliments du congélateur. Maintenir enfoncé le bouton POWER du panneau de commande durant 3 secondes pour désactiver le refroidissement. Déménagement En cas de déménagement et de déplacement du réfrigérateur dans une nouvelle IMPORTANT: Manipuler avec précaution lors du déplacement pour éviter soit d’endommager pourrait endommager le compresseur et le système scellé.
  • Página 41: Réinstallation/Réutilisation Du Réfrigérateur Àdeux Tiroirs

    ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR À DEUX TIROIRS RÉINSTALLATION/RÉUTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR À DEUX TIROIRS IMPORTANT : réfrigérant se remette en place. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre du cordon d’alimentation. Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Página 42: Dépannage

    DÉPANNAGE de reparation. PROBLÈME CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTION Le réfrigérateur à deux réfrigérateur à tiroirs est débranché deux tiroirs ne prise de courant. se met pas en Le disjoncteur est ouvert route ou déclenché/un fusible remplacer le fusible est grillé Ceci est normal lorsque le compresseur réfrigérateur est branché...
  • Página 43: Température Et Humidité

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTION Sons normaux Son donnant Ce son est émis par le réfrigérant l’impression que de l’eau s’écoule du réfrigérateur à deux tiroirs Le réfrigérateur à deux tiroirs est l’eau dégivrée bourdonnement compresseur et les ventilateurs servant à la circulation de l’air froid.
  • Página 44: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE 12 mois sur les pièces et la main-d’œuvre Cette garantie ne couvre pas : toute pièce du réfrigérateur présentant une défectuosité en raison d’un vice de le remplacement ou la réparation de l’appareil défectueux sera à la discrétion Appliances déciderait de réparer l’appareil Perte des aliments dûe à...
  • Página 45 Procureur Général de votre état. Garant : GE Appliances, a Haier company 49-60810...
  • Página 46: Documents À Conserver

    DOCUMENTS À CONSERVER manuel d’utilisation vous aidera à obtenir _______________________________________ la meilleure performance possible de votre Numéro de modèle nouvelle cuisinière. _______________________________________ Numéro de série _______________________________________ Pour faciliter l’obtention d’un service sous à ce manuel. 49-60810...
  • Página 47 ÍNDICE SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR DE DOBLE CAJÓN ......48 Cómo deshacerse adecuadamente de su aparato refrigerador viejo ....49 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS .
  • Página 48: Seguridad Del Refrigerador De Doble Cajón

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR DE DOBLE CAJÓN INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, explosión, choque eléctrico, lesiones a personas o daños al utilizar el refrigerador de doble cajón, siga precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Use este aparato solamente para el propósito que fue diseñado, como se describe en este manual para el usuario.
  • Página 49: Disposición Apropiada De Su Antiguo Aparato

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR DE DOBLE CAJÓN ADVERTENCIAS DE LA PROPOSICIÓN 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA ADVERTENCIA Este producto contiene uno o más químicos que el Estado de California entiende que producen cáncer y defectos en el nacimiento u otros daños reproductivos. DISPOSICIÓN APROPIADA DE SU ANTIGUO APARATO ADVERTENCIA PELIGRO DE ATRAPAMIENTO Y ASFIXIA...
  • Página 50: Piezas Y Características

    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS A. Cubierta del orificio F. Divisor del cajón inferior B. Cajón para verduras G. Patas niveladoras C. Divisor del cajón superior H. Paquete de accesorios (Soportes antivuelco y tornillos) D. Panel de control E. Manija 49-60810...
  • Página 51: Requisitos De Instalación

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN HERRAMIENTAS NECESARIAS PIEZAS SUMINISTRADAS Destornillador Phillips Soportes antivuelco Tornillos Cinta de medir Nivel de carpintero REQUISITOS DE UBICACIÓN ADVERTENCIA Peligro de Explosión o Incendio Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del aparato. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión, o incendio. IMPORTANTE: Este refrigerador de doble cajón solo se debe utilizar empotrado.
  • Página 52: Conexión De La Electricidad

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra de 3 cables. No elimine el cable de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un prolongador. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir la muerte, incendios o descargas eléctricas.
  • Página 53: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PASO 1 - DESEMPAQUE EL REFRIGERADOR DE DOBLE CAJÓN ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Con la ayuda de dos o más personas, mueva e instale el refrigerador de doble cajón. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
  • Página 54: Paso 2 - Preparación Del Refrigerador De Doble Cajón

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PASO 2 - PREPARACIÓN DEL REFRIGERADOR DE DOBLE CAJÓN 1. Jale el cajón superior para abrirlo. Quite los cajones para verduras y déjelos a un lado. 2. Con las dos manos, levante la varilla divisora de metal del cajón para quitarla de las ranuras en la parte frontal y trasera del cajón.
  • Página 55: Método 2: Instalación En Los Armarios Adyacentes

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PASO 3 - INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR DE DOBLE CAJÓN (Cont.) MÉTODO 1: INSTALACIÓN EN EL MOSTRADOR (Cont.) Nivele el refrigerador de doble cajón Podría ser necesario ajustar las patas niveladoras debajo del doble cajón para que encajen correctamente en la abertura del armario. 1.
  • Página 56: Paso 4 - Complete La Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PASO 4 - COMPLETE LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite el terminal de conexión a tierra del cable de alimentación. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión.
  • Página 57: Uso Del Doble Cajón

    USO DEL REFRIGERADOR DE DOBLE CAJÓN PANEL DE CONTROL A. Subir temperatura D. Bloqueo/fijación del control B. Pantalla LED E. Conversión a °C/°F C. Bajar temperatura F. nterruptor de encendido AJUSTE DE TEMPERATURA El rango de temperatura del refrigerador de doble cajón es de 34 °F a 45 °F (1,1 °C a 7,2 °C).
  • Página 58: Modo Sabbath (Día De Descanso)

    USO DEL REFRIGERADOR DE DOBLE CAJÓN PANEL DE CONTROL (Cont.) MODO SABBATH (DÍA DE DESCANSO) Esta función está disponible para cumplir con determinadas fiestas religiosas. En el modo Sabbath (Día de descanso), el refrigerador de doble cajón continúa funcionando (compresor, válvula magnética, ventilador, calentador), pero todas luces, incluso la pantalla y las luces LED, estarán apagadas independientemente de si la puerta está...
  • Página 59: Divisor Regulable

    USO DEL REFRIGERADOR DE DOBLE CAJÓN DIVISOR REGULABLE Hay un divisor en cada cajón. Para mayor flexibilidad en el almacenamiento de los alimentos, puede regular o quitar los divisores. Regulación del divisor en el compartimiento superior: El cajón superior está separado por divisores sujetos al soporte del canasto. Los dos divisores se pueden regular de izquierda a derecha, o de la parte posterior hasta el frente como se muestra en la imagen.
  • Página 60: Cuidado Del Doble Cajón

    CUIDADO DEL DOBLE CAJÓN LIMPIEZA El refrigerador de doble cajón se descongela automáticamente. El agua de la pared posterior drena en el tanque de agua y es evaporada por el condensador. IMPORTANTE: No use productos químicos fuertes, amoníaco, blanqueador con cloro, detergente concentrado, solventes o estropajos de metal o abrasivos para limpiar su producto por dentro o por fuera.
  • Página 61: Juntas De La Puerta

    CUIDADO DEL DOBLE CAJÓN 6. Limpie el orificio de drenaje con un material pequeño y suave, como un hisopo de algodón. Para acceder al orificio de drenaje, primero debe quitar el cajón inferior. Para quitar el cajón inferior: 1. Deslice el cajón inferior por completo hacia fuera. 2.
  • Página 62: Vacaciones Y Mudanzas

    CUIDADO DEL DOBLE CAJÓN VACACIONES Y MUDANZAS Vacaciones Si se ausentará durante un periodo largo de tiempo y no desea dejar el aparato encendido mientras no está, prepárelo para el lapso de su ausencia. 1. Retire los alimentos del congelador. 2.
  • Página 63: Reinstalling/Using Dual-Drawer Refrigerator Again

    CUIDADO DEL DOBLE CAJÓN CÓMO VOLVER A INSTALAR O USAR EL REFRIGERADOR DE DOBLE CAJÓN NUEVAMENTE IMPORTANTE: Si el refrigerador de doble cajón ha sido colocado en posición horizontal o se ha inclinado durante algún período de tiempo, espere 30 minutos antes de enchufarlo para permitir que el refrigerante se asiente.
  • Página 64: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe las soluciones sugeridas aquí y posiblemente se evite el gasto de una visita de servicio técnico. Problema Causa posible Solución El refrigerador El refrigerador de doble Enchufe el cable de suministro de de doble cajón no cajón está...
  • Página 65: Temperatura Y Humedad

    La junta no sella Limpie la junta. correctamente. SI NECESITA MÁS AYUDA, VISITE HAIER.COM O COMUNÍQUESE CON LA LÍNEA DE AYUDA AL CONSUMIDOR LLAMANDO AL 1-877-377-3639. 49-60810...
  • Página 66: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA 12 meses por piezas y mano de obra Lo que no está cubierto bajo esta garantía: Durante 12 meses desde la fecha de compra Viajes del técnico del servicio a su hogar para minorista original, GE Appliances reemplazará enseñarle sobre cómo usar el producto.
  • Página 67: Información A Tener En Cuenta

    Garante US: GE Appliances, a Haier company INFORMACIÓN A TENER EN CUENTA Le agradecemos la compra de este producto de marca Haier. Este manual para el usuario lo _______________________________________ ayudará a obtener el mejor funcionamiento de Número de modelo su nuevo refrigerador de doble cajón.
  • Página 68 IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please call 1-877-337-3639 for the name and telephone number of the nearest authorized service center. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin En cas de problème avec ce produit, veuillez composer le 1-877-337-3639 pour connaître le...

Tabla de contenido