Actualizaciones de Firmware
Si el firmware cambia, sacamos nuevas actualizaciones que puedes descargar e
instalar tú mismo desde nuestra página de producto en el área de „Descargas".
Puede encontrar la versión actual del firmware en su cámara en el menú bajo
Sistema / Información del sistema. Para instalar una actualización, copie el archi-
vo con la extensión .BRN en su tarjeta micro SD utilizando un lector de tarjetas.
Desconecte la tarjeta de memoria del PC e insértela en la cámara. Encienda la
cámara y confirme la actualización del firmware seleccionando la opción „Sí"
con el botón de encendido y confirmando con el botón del obturador. Una vez
finalizada la actualización, la cámara se apaga. Formatee la tarjeta Micro SD en
la actioncam a través del menú de ajustes antes de volver a utilizarla.
Eliminación
Deseche el embalaje correctamente. Para ello, utilice las posibilida-
des locales de recogida de papel, cartón y envases ligeros (aplicables
en la Unión Europea y otros estados europeos con sistemas de recogida
selectiva de materiales reciclables).
¡Los aparatos marcados con este símbolo no deben eliminarse
con la basura doméstica! La ley obliga a eliminar los aparatos viejos
por separado de la basura doméstica. Puede obtener información sobre
los puntos de recogida que aceptan aparatos viejos de forma gratuita
en su comunidad o administración municipal.
¡Las pilas y baterías no deben tirarse a la basura doméstica!
Como consumidor, tiene la obligación legal de eliminar todas las pilas y
acumuladores de forma respetuosa con el medio ambiente, indepen-
dientemente de que contengan o no sustancias nocivas*. Por ello, las
pilas y baterías recargables están marcadas con el símbolo adyacente.
Para más información, póngase en contacto con su distribuidor o con
los puntos de devolución y recogida de su comunidad.
*marcado con: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo.
Advertencia sobre la batería
– No desmonte, aplaste o perfore nunca la batería, ni permita que ésta entre en
cortocircuito. No exponga la batería a un entorno de alta temperatura, si la
batería tiene fugas o se abomba, deje de usarla.
– Cargue siempre con el cargador. Riesgo de explosión si se sustituye la batería
por un tipo incorrecto.
– Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.
– Las baterías pueden explotar si se exponen al fuego. No tire nunca las pilas al
fuego.
– Deseche las pilas usadas respetando la normativa local.
– Antes de desechar el aparato, retire la batería.
Instrucciones de seguridad
Peligro para niños y personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas (por ejemplo, personas con discapacidades parciales,
personas mayores con capacidades físicas y mentales reducidas) o con
falta de experiencia y conocimientos (por ejemplo, niños mayores).
– Este producto puede ser utilizado por niños a partir de 14 años. La limpieza
y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin super-
visión.
– El material de embalaje no es un juguete. No permita que los niños jueguen
con la película de embalaje. Pueden quedar atrapados en ella mientras juegan
y asfixiarse.
Instrucciones de seguridad
– Supervise a los niños para asegurarse de que no juegan con piezas pequeñas
(tornillos, tacos, tarjeta de memoria, pilas / baterías recargables). Si sospecha
que se ha tragado una pieza pequeña, busque atención médica inmediata-
mente.
– Guarde las piezas pequeñas de forma que sean inaccesibles para los niños y
los animales.
PRECAUCIÓN ¡Riesgo de lesiones!
La manipulación incorrecta del producto puede provocar lesiones.
– Retire inmediatamente la batería y, si es necesario, el cable de carga en caso
de que se produzcan ruidos u olores extraños, así como humo en la carcasa.
¡NOTA! ¡Riesgo de daños materiales!
El manejo inadecuado del producto puede provocar daños.
– No coloque nunca el aparato sobre o cerca de superficies calientes (por ejem-
plo, placas de cocción, etc.) o llamas abiertas. No exponga nunca el aparato a
altas temperaturas (calefacción, etc.).
– No vierta nunca líquido en el aparato.
– No utilice un limpiador de vapor para la limpieza.
– No utilice el aparato si las piezas de plástico o metal del mismo están agrieta-
das o deformadas.
– Manipule el aparato con cuidado. Los impactos, las caídas o los golpes pueden
dañar el aparato.
– Retire la batería si no va a utilizar el producto durante un tiempo prolongado
para evitar que se produzcan daños por una fuga de la batería.
– Utilice el producto sólo en un rango de temperatura entre -10 °C y +60 °C. El
producto es adecuado para su uso en climas tropicales.
– No modifique la unidad.
– No abra nunca la carcasa, deje la reparación en manos de profesionales. Dirí-
jase a un taller especializado para ello. Quedan excluidas la responsabilidad
y los derechos de garantía en caso de reparaciones realizadas por el usuario,
conexión inadecuada o funcionamiento incorrecto.
– No utilice el aparato si presenta daños o defectos visibles.
– Si no utiliza el aparato, lo limpia o si se produce una avería, apague siempre el
aparato, retire la batería y desconecte todas las conexiones.
– Si el producto tiene problemas debido a la descarga estática, apague la
unidad y vuelva a encenderla después de unos 10 segundos.
Conformidad
Por la presente, Rollei GmbH & Co. KG declara por la presente que el sistema de
radiocomunicación tipo „Rollei Actioncam 11s Plus" cumple la Directiva 2014 /
53 / UE.
El texto completo de la declaración de conformidad de la
UE puede descargarse en la siguiente dirección de Internet:
www.rollei.com / egk / ac11splus
Rollei GmbH & Co. KG
In de Tarpen 42
D-22848 Norderstedt
Germany
23