Página 2
The MicroBlue® uses a revolutionary dynamic diaphragm control technology, allowing it to outperform other condensate pumps. The compact, anti-vibration design makes it suitable for conduit installations or similar discrete locations. La pompe MicroBlue® intègre notre technologie révolutionnaire du diaphragme rotatif permettant de surpasser les performances des autres pompes a condensats.
Página 3
Installation Installation Installation Instalación Istallazione Установка Reservoir option Option réservoir Tank-Füllstandsteuerung mit Alarmkontakt Opción de depósito Opzione serbatoio Модификация с резервуаром Wiring Diagram Schéma de câblage Schaltplan Diagrama de cableado Schema elettrico схема подключения Water test Test eau Wassertest Prueba de agua Test con acqua Гидравлическое...
Página 4
Caution: This pump has been evaluated for water use only. Caution: Risk of electric shock, this pump has not been investigated for use in swimming pool or marine areas. Caution: Do not connect to a load higher than 5A 240V AC/5A 30V DC. Caution: Only models supplied with onboard relay have the capability to isolate power to an AC unit during alarm condition.
Página 5
Attention: Cette pompe a été uniquement testée pour l’utilisation de l’eau. Attention: Risque d’électrocution, cette pompe n’a pas été testée pour une utilisation en piscine ou des environnements marins. Attention: Ne pas connecter a une charge supérieure a 5A 240V AC / 5A 30V DC. Attention: Seuls les modèles fournis avec un relais intégré...
Página 6
Achtung: Diese Pumpe ist nur für den Einsatz mit Wasser vorgesehen. Achtung: Risiko eines elektrischen Schock: Diese Pumpe ist nicht für den insatz im Schwimmbad Bereich oder für marine Anwendungen vorgesehen. Achtung: Es duerfen keine grösseren Lasten als 5A, 240v Wechsel strom oder 5A 30V Gleichstrom angeschlossen werden.
Página 7
Precaución: Esta bomba se ha comprobado solo para uso con agua. Precaución: Riesgo de descarga eléctrica, esta bomba no se ha comproba do para su uso en piscinas o áreas marinas. Precaución: No conecte la bomba a una carga superior a 5A 240V AC/5A 30V CC.
Página 8
Attenzione: Questa pompa è stato valutato solo per uso dell'acqua. Attenzione: Rischio di scosse elettriche, questa pompa non è stato studiato per l'uso in piscina o aree marine. Attenzione: Non collegare a un OAD superiore 5A 240V AC / 5A 30V DC. Attenzione: Solo i modelli dotati di relè...
Página 9
Осторожно: Этот насос предназначен Осторожно: Опасность поражения электрическим током: этот насос не был исследован для использования в бассейнах или в других местах контакта человека с водой. Осторожно: Не подключайте к нагрузке с переменной силой тока выше 5А 240В или с постоянной силой тока 5A 30В. Осторожно: Только...
Página 10
The MicroBlue® is manufactured under Charles Austen Pumps ISO 9001 accredited quality control system. In the unlikely event of failure within 3 years from the date of purchase under normal usage, Charles Austen Pumps will repair the item free of charge subject to the following conditions: Charles Austen Pumps will decline any responsibility if the installation of the pump does not conform to these instructions and specifications.
Especificaciones Rango de electricidad 115-230 V; 0.08 - 0.05A, 50/60 Hz Rango de fusible T0.5AH250V / NO INCLUIDO 4,8 litros/hora Caudal de agua máximo Caudal de agua máximo Altura de aspiración Tamaño 147 x 36.6 x 39.6mm (LxWxH) Ø 6mm Racor de entrada/salida Relé...
Página 16
Specifiche Classificazione 115-230V, 0.08 - 0.05A, 50/60Hz Fusibile T0.5AH250V/ NON INCLUSO Portata massima 4.8 L/H Altezza massima Altezza aspirazione massima Dimensioni 147 x 36.6 x 39.6mm (LxWxH) Dimensioni uscita Ø 6mm Relè di allarme MAX: 5A 240V AC / 5A 30V DC Funzioni aggiuntive Auto innescamento, alloggiamento antivibrazione Modalità...
технические характеристики Электрические параметры 115-230 , 0.08 - 0.05A, 50/60 Гц Номинал предохранителя T0.5AH250V / НЕ ВКЛЮЧЕНО Максимальный расход 4.8 л/ч Максимальный напор Максимальная высота всасывания мм (ДxШxВ) Размер 147 x 36.6 x 39.6 Ø 6MM Размер на входе/выходе Pеле аварийной сигнализации Макс: 5A 240B перем...
Página 18
FLOW HEAD (A) LIFT (B) 5 L/HR 5 METRES 8 METRES 0.5A MICROBLUE ® *Fuse pumps 0.5A (Not Supplied) The compact design of the MicroBlue ® enables it to be installed inside the conduit of an air conditioning unit or other discreet locations.
Página 19
Reservoir option/Option réservoir/ Tank-Füllstandsteuerung mit Alarmkontakt/ <40°C Choose to use either the top IN and OUT or side IN and OUT connections and fit blanking plugs to the unused ports. Connect the reservoir outlet ( ) to the inlet of the pump & the flexible condensate inlet to the condensate tray hose.
Página 21
® Following the installation of the MicroBlue an operational test must be conducted to ensure correct functionality. To test, slowly pour cold water into the condensate drip tray until the pump switches on and the mode light changes from solid green to flashing green. Allow the pump to run then switch off and the light to return to solid green. The pump should run for approximately 1-15 seconds after emptying the reservoir/condensate tray pipe.
Página 22
Following installation, an alarm test must be conducted to ensure correct functionality. To test the alarm, restrict the outlet hose from the reservoir and fill with water up to just below the top of the reservoir, do not allow to overflow.
Página 23
TUBING SIZE 1/4” ID BRAIDED • For each metre not used on vertical head you can run 3m on the horizontal. • In addition the pump can be mounted up to 2 metres from the FCU (Fan Coil Unit). • A heavy load on the pump will reduce the flow rate over greater distances. •...