stayer ROCKY L20 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para ROCKY L20:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
es
Istruzioni d'uso
it
Operating instructions
gb
Oδηγία χειρισμού
el
Bedienungsanleitung
de
fr
Instructions d'emploi
Manual de instruções
p
tr
Kullanma Kılavuzu
ROCKY L20
www.grupostayer.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para stayer ROCKY L20

  • Página 1 ROCKY L20 Manual de instrucciones Istruzioni d’uso Operating instructions Oδηγία χειρισμού Bedienungsanleitung Instructions d’emploi Manual de instruções Kullanma Kılavuzu www.grupostayer.com...
  • Página 2: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS / DATA SHEET ROCKY L20 2.0 / 4.0 0-900 dB(A) dB(A) 0-5000 max mm max mm max mm <2.5 EN62841-1, K = 3dB (L , L ) K = 1,5 m/s2 (a )
  • Página 5 ES. Declaración de Conformidad IT. Dichiarazione di conformità GB. Declaration of Conformity DE. Konformitätserklärung FR. Déclaration de Conformité P. Declaração de conformidade TR. Uygunluk beyanı PL. Deklaracja zgodności CZ. Prohlášení o shodě EL. Δήλωση Συμμόρφωσης Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 62841-1, EN 62841-2- 6, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 60335-2-29 , de acuerdo con las regulaciones 2011/65/EU, 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU .
  • Página 6: Instrucciones Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS b) Utilice un equipo de protección y en todo caso unas gafas de protección. El riesgo de lesionarse se redu- ELÉCTRICAS ce considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se 1) Puesto de trabajo utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela...
  • Página 7: Instrucciones Especificas De Seguridad

    No cargue baterías de otra marca. El cargador so- lamente es adecuado para cargar baterías STAYER 1_INSTRUCCIONES ESPECIFICAS DE de iones de Li de las tensiones indicadas en los datos SEGURIDAD técnicos.
  • Página 8: Instrucciones De Puesta En Servicio

    diferentes, como, p. ej., imitaciones, baterías recupe- colocar en posición central el selector de sentido radas, o de otra marca, existe el riesgo de que éstos de giro. exploten y causen daños personales o materiales. Vd. podría accidentarse en caso de un accionamiento fortuito del interruptor de conexión/desconexión.
  • Página 9: Colocación Y Pruebas

    Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son 16 Conector hembra para el cargador considerados como cancerígenos, especialmente en 17 Conector del cargador combinación con los aditivos para el tratamiento de la *Los accesorios descritos e ilustrados no correspon- madera (cromatos, conservantes de la madera).
  • Página 10: Instrucciones De Mantenimientoy Servicio

    El portaútiles SDS-PLUS le permite cambiar el útil la reparación deberá encargarse a un servicio técnico de forma cómoda y sencilla, sin precisar para ello autorizado para herramientas eléctricas STAYER. PLUS una herramienta. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repues- Condicionado por el sistema, el útil SDS-PLUS puede...
  • Página 11: Características Técnicas

    También es adecuado para estimar provisionalmen- Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse te la solicitación experimentada por las vibraciones. directamente a su distribuidor habitual de STAYER. El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado Para desmontar el acumulador de la herramienta eléc- para las aplicaciones principales de la herramienta trica, mantenga accionado el interruptor de conexión/...
  • Página 12 Por ello, el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta eléctrica se utiliza para otras apli- caciones, con útiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente. Ello puede suponer un aumento drástico de la solicitación por vibraciones du- rante el tiempo total de trabajo.
  • Página 58: Condiciones Generales De La Garantía

    12 meses desde que se realizó la Técnica Autorizados de STAYER, no detecten compra por parte del primer comprador. una falta de conformidad o un fallo de fabricación, STAYER no se hará cargo de los gastos de envío, ni de comprobación de dicha anomalía. siguientes casos están...
  • Página 60 Área Empresarial Andalucía - Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C.P: 28320 Pinto (Madrid) SPAIN [email protected] www.grupostayer.com...

Tabla de contenido