Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Instrucciones de instalación y manejo
Calentadores de agua a gas
Therm 6000 F
GWH 11 CTD E..F3...
6720680801-00.1JS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch Therm 6000 F GWH 11 CTD E Serie

  • Página 1 Instrucciones de instalación y manejo Calentadores de agua a gas Therm 6000 F GWH 11 CTD E..F3... 6720680801-00.1JS...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Índice 1 Explicación de la simbología y instrucciones de 7 Ajustes ........20 seguridad .
  • Página 3: Explicación De Los Símbolos

    Explicación de la simbología y instrucciones de seguridad Explicación de la simbología y instrucciones de seguridad ▶ Antes de su utilización, lea y guarde Explicación de los símbolos los manuales de utilización (aparato, Advertencias aparato de regulación de calenta- Las advertencias están marcadas en el texto miento, etc.).
  • Página 4 Explicación de la simbología y instrucciones de seguridad ▶ Evite la entrada de terceros en el edi- hacer un uso seguro y eficiente de la ins- ficio. talación de ACS. ▶ Desde el exterior del edificio: llame a Se recomienda contar con un contrato los bomberos y a la policía y contacte anual de inspección y mantenimiento con la compañía de abastecimiento...
  • Página 5 Explicación de la simbología y instrucciones de seguridad ▶ No bloquee en ningún caso la salida ▶ No utilizar ni almacenar materiales de las válvulas de seguridad. Instala- fácilmente inflamables o explosivos ciones de calefacción con acumula- (papel, gasolina, diluyentes, pintura, dor de agua caliente: durante el etc.) cerca del generador de calor.
  • Página 6: Seguridad De Aparatos Eléctricos Para El Uso Doméstico Y Fines Similares

    Explicación de la simbología y instrucciones de seguridad Seguridad de aparatos eléctricos para el uso doméstico y fines similares Para evitar peligros en aparatos eléctri- cos son válidas las siguientes normas, según EN 60335-1: “Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personar con las capacidades físicas, sensoriales o mentales mermadas o que carezcan de...
  • Página 7: Material Que Se Adjunta

    Material que se adjunta Material que se adjunta Material que se adjunta • Calentador a gas • Material de fijación • Material de conexión • Documentación Descripción del aparato Comodidad de funcionamiento, ya que el aparato se pone en marcha simplemente pulsando un interruptor. •...
  • Página 8: Dimensiones

    Indicaciones sobre el aparato Dimensiones 6720608999-02.2JS Fig. 2 [1] Abertura para fijación a la pared (parte trasera del calen- tador) [2] Tubo de alimentación de gas Dimensiones Agua (mm) Natural G.L.P. GWH11 92,55 1/2” 1/2” 1/2” Tab. 4 Dimensiones 6 720 810 324 (2018/06)
  • Página 9: Estructura Del Aparato

    Indicaciones sobre el aparato Estructura del aparato 6720608999-01.2V Fig. 3 [11] Sensor de temperatura del agua caliente [1] Panel de mandos [2] Botón Programa [13] Ventilador [3] Botón Reset [14] Presostato diferencial [4] Pantalla de cristal líquido (LCD) [15] Collarín [5] Disminución da temperatura [16] Costados [6] Aumento da temperatura...
  • Página 10: Esquema Eléctrico

    Indicaciones sobre el aparato Esquema eléctrico 6720608999-06.2V Fig. 4 Esquema eléctrico [1] Bujía de encendido [2] Ventilador [3] Sonda de ionización [4] Sensor de caudal de agua [5] Sensor de temperatura del agua fría [6] Presostato diferencial [7] Limitador de temperatura [8] Sensor de temperatura del agua caliente [9] Válvula de gas [10] Fusible T 1,25 A...
  • Página 11: Datos Técnicos

    Indicaciones sobre el aparato Datos técnicos Datos técnicos Símbolo Unidades GWH11 Potencia e caudal Potencia útil nominal 18,9 Potencia útil mínima Pmin Potencia útil (margen de regulación) 8,2 - 18,9 Consumo calorífico nominal 21,8 Consumo calorífico mínimo (G20) Qmin 11,6 Rendimiento Datos referentes al gas Presion de conexión...
  • Página 12: 3.10 Datos De Producto Sobre Consumo Energético

    Indicaciones sobre el aparato 3.10 Datos de producto sobre consumo energético Los siguientes datos de productos corresponden a las exigencias de los Reglamentos Delegados de la UE n.º 811/2013, 812/ 2013, 813/2013 y 814/2013 por los que se complementan con la Directiva 2010/30/UE. Datos del producto Símbolo Unidad...
  • Página 13: 3.11 Rango De Modulación

    Indicaciones sobre el aparato 3.11 Rango de modulación Ejemplo para modelo GWH11 Un modelo GWH 11 con un caudal de 5 l/min., permite elevar la temperatura da agua en 17,5 °C (funcionando en la potencia mínima) o en 50 °C (funcionando en la potencia máxima). 6720680001-02.1Av Caudal (l/min) Fig.
  • Página 14: Instrucciones De Manejo

    Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo ATENCIÓN: en la zona frontal del quema- dor pueden alcanzarse temperaturas eleva- das, y ocasionar el riesgo de quemaduras en Abrir la llave de paso de gas del aparato y la caso de contacto. llave de entrada de agua fría.
  • Página 15: Regulación De La Temperatura

    Instrucciones de manejo Regulación de la temperatura Tecla de programación El valor de temperatura indicado en el dis- Programación de la función “Programa” play de LCD corresponde a la temperatura medida a la salida del aparato. ▶ Pulsar los interruptores , hasta obtener el valor deseado.
  • Página 16: Atraso En El Arranque (Apoyo A Sistema Solar)

    Normativa ▶ Presionar el tecla , hasta surgir la indicación “P7”. El aparato se encuentra en posición de ajuste para atraso en el arranque. ▶ Utilizar las teclas para memorizar, en segun- dos, el tiempo de atraso pretendido en el arranque. El tiempo de atraso máximo es de 60 segundos.
  • Página 17: Indicaciones Importantes

    Instalación Instalación solar del agua relativos a la precipitación de cal deben respetar los valores incluidos en la tabla 8. ATENCIÓN: Solo para ser instalado en ins- talaciones con temperatura de entrada de TDS (sólidos disueltos totales) Dureza agua no mas alta de 60 °C. (mg/l) (mg/l) Si se considera recomendar la instalación de...
  • Página 18: Fijación Del Aparato

    Instalación Longitud total de la instalación h (cm) L (m) 0 - 1 ATENCIÓN: La longitud total de la instala- 1 - 2 2 - 3 ción no deberá superar los 8 metros. 3 - 4 El número mínimo de conducta de evacua- ción son 0,5 metros en horizontal.
  • Página 19: Conexión Del Agua

    Instalación ▶ Fijar el aparato de modo que éste quede vertical, utilizar los Conexión del gas accesorios suministrados. PELIGRO: se no se cumplir las normativas legales se puede originarse un fuego o explo- ATENCIÓN: Nunca apoyar el calentador en sión con daños materiales, personales o las conexiones de agua y de gas.
  • Página 20: Conexión Eléctrica

    Ajustes Conexión eléctrica Ajustes PELIGRO: descarga eléctrica. Ajuste de fábrica ▶ Antes de trabajar en la parte eléctrica, corte siempre la corriente eléctrica. No se deben abrir las unidades selladas. El aparato se suministra con un cable de alimentación con enchufe.
  • Página 21: Cambio Del Tipo De Gas

    Ajustes ▶ Mantener pulsada la tecla de programación (Fig. 6, [3]), presionar el interruptor l (Fig. 6, [1]). Liberar la tecla de programación cuando en el display apa- rezca “188”. El display de LCD indica ”P2”. El aparato se encuentra en posición de ajuste para caudal mínimo.
  • Página 22: Mantenimiento

    En caso necesario de cambio del fusible, proceder: ▶ El aparato sólo debe recibir asistencia del Servicio de Asis- ▶ Desconectar el enchufe de alimentación. tencia Técnica de Bosch. ▶ Retirar la parte frontal del aparato (véase ponto 6.3). ▶ Emplear únicamente piezas de repuesto originales.
  • Página 23: Problemas

    ▶ Verificar las conexiones del presosta- Fallo de la caja electrónica. ▶ Presionar la tecla de rearme. Si continuar llamar un técnico oficial de SAT Bosch. Sensor de temperatura en sobrecalenta- ▶ Esperar para que el aparato se enfrie y miento.
  • Página 24: Protección Del Medio Ambiente/Reciclaje

    Una vez resuelto el problema, es necesa- rio pulsar la tecla de rearme para que el aparato vuelva a funcio- nar. Si continuar llamar un técnico oficial de SAT BOSCH. Protección del medio ambiente/reciclaje La protección del medio ambiente es uno de los principios empresariales del Grupo Bosch.
  • Página 25: Garantía Del Producto Y Mantenimiento

    Una vez instalado, ROBERT BOSCH ESPAÑA S.L.U. pone a su Real Decreto Legislativo 1/2007, de 15 de Noviembre, por el disposición los SERVICIOS OFICIALES BOSCH, para asegurarle...
  • Página 26 Siempre que se instale en el exterior, deberá ser garantía del equipo. protegido contra las inclemencias meteorológicas (lluvia y 3.12 Esta garantía es válida para los productos de BOSCH que viento). En estos casos, será necesario Ia protección del apa- hayan sido adquiridos e instalados en España.
  • Página 27 4.9 El coste del desmontaje de muebles, armarios u otros ele- a) Si se ajusta a Ia descripción realizada par ROBERT BOSCH mentos que impiden el libre acceso al producto. Si el producto ESPAÑA.S.L.U., y posee las cualidades presentadas por éste va a ser instalado en el interior de un mueble se tendrán pre-...
  • Página 28: La Reparación Y Ia Sustitución Se Ajustará A Las Siguientes Reglas

    Ia instalación esté incluida en el contrato de venta y Ia c) La sustitución suspende el cómputo del plazo legal para realice ROBERT BOSCH ESPAA. S.L.U. o se haga bajo su res- reclamar Ia falta de conformidad desde que se ejerció la opción ponsabilidad, o cuando realizada por el consumidor, Ia instala- de sustitución hasta la entrega del nuevo producto.
  • Página 29: Certificado De Homologación

    Certificado de homologación Certificado de homologación 6 720 810 324 (2018/06)
  • Página 30 Certificado de homologación 6 720 810 324 (2018/06)
  • Página 31 Notas 6 720 810 324 (2018/06)
  • Página 32 6720810324...

Tabla de contenido