Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
CIM 500 Ethernet module
Instrucciones de instalación y funcionamiento
CIM 500 Ethernet
Installation and operating instructions
Other languages
http://net.grundfos.com/qr/i/98407037
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundfos CIM 500

  • Página 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS CIM 500 Ethernet module Instrucciones de instalación y funcionamiento CIM 500 Ethernet Installation and operating instructions Other languages http://net.grundfos.com/qr/i/98407037...
  • Página 3 CIM 500 Ethernet module English (GB) Installation and operating instructions ........4 Deutsch (DE) Montage- und Betriebsanleitung .
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Abreviaturas....75 muerte o lesión personal grave. Módulo Ethernet CIM 500 ..76 PRECAUCIÓN Instalación .
  • Página 5: Aplicaciones

    2. Aplicaciones Grundfos iSOLUTIONS Cloud. El módulo Ethernet CIM 500 facilita la transmisión de Tierra. datos entre una red Ethernet industrial y un producto Sistema de gestión remota de Grundfos. Grundfos. El módulo es compatible con diversos protocolos Protocolo de transferencia de hipertexto;...
  • Página 6: Módulo Ethernet Cim 500

    Ethernet seleccionado Indicador LED rojo y verde de comunicación interna LED2 entre el módulo CIM 500 y el producto Grundfos Selector giratorio de protocolo Ethernet industrial Información relacionada 5. Indicadores LED de enlace y actividad de datos Módulo Ethernet CIM 500...
  • Página 7: Instalación

    Internet protegidos por un firewall o conectados a una red privada. Para los módulos CIM 500 que funcionen en el modo Si no se usan un firewall o una red privada, el 5 (GiC; es decir, con Grundfos iSOLUTIONS Cloud), producto Grundfos en cuestión podría quedar...
  • Página 8: Conexión Del Cable Ethernet

    CAT5, CAT5e, 100/10 100 (328) CAT6 El módulo CIM 500 ha sido diseñado para ofrecer flexibilidad en cuanto a su instalación como parte de una red. Los dos puertos integrados hacen posible crear una conexión encadenada de producto a producto, sin necesidad de emplear concentradores Ethernet complementarios.
  • Página 9: Selección De Un Protocolo Ethernet Industrial

    Configuración de web o usar un servidor DHCP. GRM IP para el sistema de gestión remota dirección IP para de Grundfos. Requiere un contrato con La dirección para el protocolo el protocolo Grundfos. Modbus TCP asignada debe Modbus TCP ser diferente de la dirección IP...
  • Página 10: Conexión Al Servidor Web

    1. Conecte el PC al módulo empleando un cable compruebe qué dirección asigna el enrutador al Ethernet. Consulte la figura siguiente. módulo CIM 500. Use esa dirección IP para el acceso 2. Configure el puerto Ethernet del PC de modo que al servidor web.
  • Página 11: Indicadores Led De Estado

    El módulo está en el modo de Verde fijo configuración predeterminada: Rojo y verde, intercambio de datos cíclico. intermitente El módulo CIM 500 se reinicia tras Rojo, Configuración del protocolo 20 s. intermitente PROFINET IO errónea o ausente. Consulte la sección sobre...
  • Página 12: Indicadores Led De Enlace Y Actividad De Datos

    El módulo está apagado. Apagado a través del conector RJ-45. No existe comunicación interna Rojo, Se ha establecido un enlace Ethernet entre el módulo CIM 500 y el Encendid intermitente correctamente a través del conector producto Grundfos. RJ-45. El módulo no es compatible con el Rojo, fijo producto Grundfos conectado.
  • Página 13: Localización De Averías

    Información relacionada estado. 4. Indicadores LED de estado El requisito es que el módulo CIM 500 esté instalado en un producto Grundfos o en un módulo CIU 500. 6.1.1 Ambos indicadores LED permanecen apagados Ambos indicadores LED permanecen apagados al conectar el suministro eléctrico.
  • Página 14: El Indicador Led1 Emite Destellos En Color Rojo (0,3 Hz)

    • Compruebe que la configuración de dirección IP del protocolo PROFINET IO sea correcta. Consulte el nombre del dispositivo en el módulo CIM 500 y en el equipo maestro PROFINET IO. • Compruebe que el archivo GSDML en uso sea el correcto.
  • Página 15: Modbus Tcp O Bacnet Ip

    LED de posición “2” si debe seleccionarse el estado. protocolo BACnet. El requisito es que el módulo CIM 500 esté instalado en un producto Grundfos o en un módulo CIU 500. Información relacionada 4. Indicadores LED de estado 6.2.1 Ambos indicadores LED permanecen apagados...
  • Página 16 6.2.5 El indicador LED1 permanece encendido en colores rojo y verde simultáneamente Causa Solución Error en la descarga del firmware. • Use el servidor web para descargar el firmware de nuevo. Información relacionada A.1. Webserver configuration 6.2.6 El indicador LED2 permanece encendido en colores rojo y verde simultáneamente Causa Solución Fallo de memoria.
  • Página 17: Ethernet/Ip

    “3”. observando el estado de los dos indicadores LED de estado. El requisito es que el módulo CIM 500 esté instalado en un producto Grundfos o en un módulo CIU 500. 6.3.1 Ambos indicadores LED permanecen apagados Ambos indicadores LED permanecen apagados al conectar el suministro eléctrico.
  • Página 18 6.3.7 El indicador LED1 permanece encendido en colores rojo y verde simultáneamente Causa Solución Error en la descarga del firmware. • Use el servidor web para descargar el firmware de nuevo. Información relacionada A.1. Webserver configuration 6.3.8 El indicador LED2 permanece encendido en colores rojo y verde simultáneamente Causa Solución Fallo de memoria.
  • Página 19: Grm Ip

    LED de para seleccionar GiC. estado. El requisito es que el módulo CIM 500 esté instalado en un producto Grundfos o en un módulo CIU 500. Requiere un contrato con Grundfos. 6.4.1 Ambos indicadores LED permanecen apagados Ambos indicadores LED permanecen apagados al conectar el suministro eléctrico.
  • Página 20: El Indicador Led1 Parpadea En Color Rojo

    No hay conexión con el servidor del sistema GRM. • Compruebe que esté usando la dirección MAC más baja (es decir, el número más bajo) de los dos puertos del módulo CIM 500. Consulte el adhesivo del módulo. • Requiere un contrato con Grundfos y la concesión de acceso al sistema GRM o GiC.
  • Página 21: Datos Técnicos

    Protocolos Ethernet industriales • EtherNet/IP • GRM IP • 5 V CC ±5 %, I 350 mA Tensión de alimentación máx. De -25 °C a +70 °C Temperatura mín./máx. de almacenamiento De -13 °F a +158 °F Requiere un contrato con Grundfos.
  • Página 22: Especificaciones Técnicas (Profinet)

    7.1 Especificaciones técnicas (PROFINET) • Dispositivo PROFINET según la clase de conformidad • Cliente MRP (protocolo de redundancia de medios) Funcionalidad (PROFINET RT) • Redundancia del sistema S2 • Proveedor y suscriptor de multidifusión Mínimo tiempo de un ciclo PROFINET RT 250 μs 2 para datos cíclicos Número de conexiones de E/S por controlador...
  • Página 23: Especificaciones Técnicas (Modbus Tcp)

    Para optimizar la seguridad de los datos al usar el protocolo Modbus TCP mediante un enrutador celular, Grundfos recomienda que la conexión de datos celular esté basada en una APN privada con dirección IP estática y sin acceso a redes públicas de Internet.
  • Página 24 • ReadProperty • ReadPropertyMultiple • WriteProperty Servicios de uso compartido de datos • WritePropertyMultiple • SubscribeCOV • ConfirmedCOVNotification • UnconfirmedCOVNotification • Who-is / I-am Servicios de administración de dispositivos • Who-has / I-have • DeviceCommunicationControl Temporizador guardián de red; tiempo de espera: Guardián configurable a través de la página web del módulo CIM Certificado...
  • Página 25: Especificaciones Técnicas (Ethernet/Ip)

    Objetos: 100 (en función del producto conectado) • Bomba Grundfos Objetos específicos del usuario • Sistema de aumento de presión Grundfos • Sistema de dosificación Grundfos 2 conexiones de mensajes explícitos x 10 sesiones de encapsulación Número máximo de conexiones...
  • Página 26: Eliminación Del Producto

    2. Si ello no fuese posible, póngase en contacto con el distribuidor o taller de mantenimiento de Grundfos más cercano. El símbolo con el contenedor tachado que aparece en el producto significa que este no debe eliminarse junto con la basura doméstica.
  • Página 52 Argentina China Greece Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. Ruta Panamericana km. 37.500industin 10F The Hub, No. 33 Suhong Road 20th km. Athinon-Markopoulou Av. 1619 - Garín Pcia. de B.A. Minhang District P.O. Box 71 Tel.: +54-3327 414 444...
  • Página 53 Fax: +66-2-725 8998 Fax: + 370 52 395 431 Москва, RU-109544, Russia Turkey Тел. (+7) 495 564-88-00 (495) 737-30-00 Malaysia GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Факс (+7) 495 564 8811 GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Sti. E-mail [email protected] 7 Jalan Peguam U1/25 Gebze Organize Sanayi Bölgesi...
  • Página 54 98407037 03.2021 ECM 1301230...

Tabla de contenido