Página 1
GRUNDFOS INSTRUCTIONS CIM 500 Ethernet module Instrucciones de instalación y funcionamiento CIM 500 Ethernet Installation and operating instructions Other languages http://net.grundfos.com/qr/i/98407037...
Página 3
CIM 500 Ethernet module English (GB) Installation and operating instructions ........4 Deutsch (DE) Montage- und Betriebsanleitung .
2. Aplicaciones Grundfos iSOLUTIONS Cloud. El módulo Ethernet CIM 500 facilita la transmisión de Tierra. datos entre una red Ethernet industrial y un producto Sistema de gestión remota de Grundfos. Grundfos. El módulo es compatible con diversos protocolos Protocolo de transferencia de hipertexto;...
Ethernet seleccionado Indicador LED rojo y verde de comunicación interna LED2 entre el módulo CIM 500 y el producto Grundfos Selector giratorio de protocolo Ethernet industrial Información relacionada 5. Indicadores LED de enlace y actividad de datos Módulo Ethernet CIM 500...
Internet protegidos por un firewall o conectados a una red privada. Para los módulos CIM 500 que funcionen en el modo Si no se usan un firewall o una red privada, el 5 (GiC; es decir, con Grundfos iSOLUTIONS Cloud), producto Grundfos en cuestión podría quedar...
CAT5, CAT5e, 100/10 100 (328) CAT6 El módulo CIM 500 ha sido diseñado para ofrecer flexibilidad en cuanto a su instalación como parte de una red. Los dos puertos integrados hacen posible crear una conexión encadenada de producto a producto, sin necesidad de emplear concentradores Ethernet complementarios.
Configuración de web o usar un servidor DHCP. GRM IP para el sistema de gestión remota dirección IP para de Grundfos. Requiere un contrato con La dirección para el protocolo el protocolo Grundfos. Modbus TCP asignada debe Modbus TCP ser diferente de la dirección IP...
1. Conecte el PC al módulo empleando un cable compruebe qué dirección asigna el enrutador al Ethernet. Consulte la figura siguiente. módulo CIM 500. Use esa dirección IP para el acceso 2. Configure el puerto Ethernet del PC de modo que al servidor web.
El módulo está en el modo de Verde fijo configuración predeterminada: Rojo y verde, intercambio de datos cíclico. intermitente El módulo CIM 500 se reinicia tras Rojo, Configuración del protocolo 20 s. intermitente PROFINET IO errónea o ausente. Consulte la sección sobre...
El módulo está apagado. Apagado a través del conector RJ-45. No existe comunicación interna Rojo, Se ha establecido un enlace Ethernet entre el módulo CIM 500 y el Encendid intermitente correctamente a través del conector producto Grundfos. RJ-45. El módulo no es compatible con el Rojo, fijo producto Grundfos conectado.
Información relacionada estado. 4. Indicadores LED de estado El requisito es que el módulo CIM 500 esté instalado en un producto Grundfos o en un módulo CIU 500. 6.1.1 Ambos indicadores LED permanecen apagados Ambos indicadores LED permanecen apagados al conectar el suministro eléctrico.
• Compruebe que la configuración de dirección IP del protocolo PROFINET IO sea correcta. Consulte el nombre del dispositivo en el módulo CIM 500 y en el equipo maestro PROFINET IO. • Compruebe que el archivo GSDML en uso sea el correcto.
LED de posición “2” si debe seleccionarse el estado. protocolo BACnet. El requisito es que el módulo CIM 500 esté instalado en un producto Grundfos o en un módulo CIU 500. Información relacionada 4. Indicadores LED de estado 6.2.1 Ambos indicadores LED permanecen apagados...
Página 16
6.2.5 El indicador LED1 permanece encendido en colores rojo y verde simultáneamente Causa Solución Error en la descarga del firmware. • Use el servidor web para descargar el firmware de nuevo. Información relacionada A.1. Webserver configuration 6.2.6 El indicador LED2 permanece encendido en colores rojo y verde simultáneamente Causa Solución Fallo de memoria.
“3”. observando el estado de los dos indicadores LED de estado. El requisito es que el módulo CIM 500 esté instalado en un producto Grundfos o en un módulo CIU 500. 6.3.1 Ambos indicadores LED permanecen apagados Ambos indicadores LED permanecen apagados al conectar el suministro eléctrico.
Página 18
6.3.7 El indicador LED1 permanece encendido en colores rojo y verde simultáneamente Causa Solución Error en la descarga del firmware. • Use el servidor web para descargar el firmware de nuevo. Información relacionada A.1. Webserver configuration 6.3.8 El indicador LED2 permanece encendido en colores rojo y verde simultáneamente Causa Solución Fallo de memoria.
LED de para seleccionar GiC. estado. El requisito es que el módulo CIM 500 esté instalado en un producto Grundfos o en un módulo CIU 500. Requiere un contrato con Grundfos. 6.4.1 Ambos indicadores LED permanecen apagados Ambos indicadores LED permanecen apagados al conectar el suministro eléctrico.
No hay conexión con el servidor del sistema GRM. • Compruebe que esté usando la dirección MAC más baja (es decir, el número más bajo) de los dos puertos del módulo CIM 500. Consulte el adhesivo del módulo. • Requiere un contrato con Grundfos y la concesión de acceso al sistema GRM o GiC.
Protocolos Ethernet industriales • EtherNet/IP • GRM IP • 5 V CC ±5 %, I 350 mA Tensión de alimentación máx. De -25 °C a +70 °C Temperatura mín./máx. de almacenamiento De -13 °F a +158 °F Requiere un contrato con Grundfos.
7.1 Especificaciones técnicas (PROFINET) • Dispositivo PROFINET según la clase de conformidad • Cliente MRP (protocolo de redundancia de medios) Funcionalidad (PROFINET RT) • Redundancia del sistema S2 • Proveedor y suscriptor de multidifusión Mínimo tiempo de un ciclo PROFINET RT 250 μs 2 para datos cíclicos Número de conexiones de E/S por controlador...
Para optimizar la seguridad de los datos al usar el protocolo Modbus TCP mediante un enrutador celular, Grundfos recomienda que la conexión de datos celular esté basada en una APN privada con dirección IP estática y sin acceso a redes públicas de Internet.
Página 24
• ReadProperty • ReadPropertyMultiple • WriteProperty Servicios de uso compartido de datos • WritePropertyMultiple • SubscribeCOV • ConfirmedCOVNotification • UnconfirmedCOVNotification • Who-is / I-am Servicios de administración de dispositivos • Who-has / I-have • DeviceCommunicationControl Temporizador guardián de red; tiempo de espera: Guardián configurable a través de la página web del módulo CIM Certificado...
Objetos: 100 (en función del producto conectado) • Bomba Grundfos Objetos específicos del usuario • Sistema de aumento de presión Grundfos • Sistema de dosificación Grundfos 2 conexiones de mensajes explícitos x 10 sesiones de encapsulación Número máximo de conexiones...
2. Si ello no fuese posible, póngase en contacto con el distribuidor o taller de mantenimiento de Grundfos más cercano. El símbolo con el contenedor tachado que aparece en el producto significa que este no debe eliminarse junto con la basura doméstica.
Página 27
Appendix A A.1. Webserver configuration The built-in webserver offers easy monitoring of the CIM 500 module and makes it possible to configure the selected Industrial Ethernet protocol. Using the webserver, you can also update the firmware of the CIM 500 module and store or restore settings, among other functions.
Página 28
3. Select "Change adapter options". 4. Right-click "Ethernet" and select "Properties". 5. Select properties for "Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4)". 6. Select the "Alternate Configuration" tab and enter the user-configured IP address and subnet mask you would like to assign to your PC.
Página 29
• at least one numeric or special character. When logging in, you have four attempts before a back-off algorithm starts an exponentially increasing time delay between each attempt. Power cycling CIM 500 resets the back-off algorithm.
Página 30
Related information A.1.13. User Management...
Página 31
A.1.4. System information System information...
A.1.5. PROFINET IO configuration This web page is used to configure all the parameters relevant to the PROFINET IO protocol standard. Real Time Ethernet Protocol Configuration - PROFINET IO...
Página 33
This field is read-only. The IP address is assigned from the PLC. PROFINET IO is not IP Address allowed to share the IP address with a CIM 500 webserver. Subnet Mask This field is read-only. The subnet mask is assigned from the PLC.
Configuration of the static IP address if a DHCP server is not used. Modbus TCP is not IP Address allowed to share the IP address with the CIM 500 webserver. Subnet Mask Configuration of the subnet mask if a DHCP server is not used.
Enter the Device Instance number. The default number is 227000. The Device Instance must Device Instance be unique in the BACnet network. For Grundfos, the first three digits of the number is 227 and it is fixed. The last three digits can be changed.
Página 36
Object Description Custom device If ticked, CIM 500 is configured to use a BACnet custom device instance number. instance enable Foreign Device If ticked, CIM 500 is configured as a foreign device. IP Address Enter the foreign IP address. UDP Port Enter the foreign UDP port number.
A.1.8. EtherNet/IP configuration This web page is used to configure all the parameters relevant to the EtherNet/IP protocol standard. Real Time Ethernet Protocol Configuration - EtherNet/IP...
Página 38
Gateway Configuration of the gateway address if a DHCP server is not used. The CIM 500 module can be configured to automatically obtain its EtherNet/IP network Use DHCP settings from a DHCP server, if available on the network. Default: No use of DHCP.
A.1.9. GRM IP configuration By default, the GRM server URL and DHCP are activated on the GRM webserver. You need a contract with Grundfos and an external router with Internet connection to gain access to the GRM server. Real Time Ethernet Protocol Configuration - GRM IP...
Página 40
Gateway Configuration of the gateway address if a DHCP server is not used. The CIM 500 module can be configured to automatically obtain its EtherNet/IP network Use DHCP settings from a DHCP server, if available on the network. Default: No use of DHCP.
A.1.11. Network settings This web page is used to configure the network settings of the webserver and of the GENIpro TCP protocol. The network settings here are also used for BACnet IP. Additional configuration of BACnet IP is done in the Real Time Ethernet Protocol menu.
A.1.12. GENIpro TCP port settings This web page is only present when the Modbus TCP protocol has been selected, SW1 is in position 1. The module can connect to a Grundfos PC Tool and communicate with the product via the GENIpro TCP protocol.
A.1.13. User Management A login is required for any change of the CIM 500 settings, and this web page is used to configure the username and password. See the section about login in the appendix. It is only possible to configure one user.
Página 44
A.1.14. Update You can update the firmware by means of the built-in webserver. The binary file is supplied by Grundfos. To make installation and configuration easier, you can upload the configuration to a PC for backup or distribution to multiple modules.
Declaration of conformity UK declaration of conformity We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products to which the declaration below relates, are in conformity with UK regulations, standards and specifications to which conformity is declared, as listed below:...
Página 48
Grundfos dichiara sotto la sua esclusiva A Grundfos declara sob sua única responsabilidade responsabilità che il prodotto CIM 500, al quale si que o produto CIM 500, ao qual diz respeito a riferisce questa dichiarazione, è conforme alle declaração abaixo, está em conformidade com as seguenti direttive del Consiglio riguardanti il Directivas do Conselho sobre a aproximação das...
Página 49
• RoHS Directive (2011/65/EU and 2015/863/EU Standard used: - EN IEC 63000:2018 This EU declaration of conformity is only valid when published as part of the Grundfos installation and operating instructions (publication number 98407037). Bjerringbro, 31 December 2020 Dorte Jepsen...
Página 50
Часть 3: информация о сроке изготовления, размещенная на фирменной табличке изделия. Сведения о подтверждении соответствия: Модули передачи данных CIM 500 прошли процедуру подтверждения на соответствие требованиям Технических регламентов Таможенного союза: ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования»; ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств».
Página 51
Մաս 3. տեղեկություն արտադրման ամսաթվի վերաբերյալ՝ նշված սարքավորման պիտակի վրա: Համապատասխանության մասին հայտարարության տեղեկություններ՝ CIM 500 տվյալների փոխանցման մոդուլները անցան հաստատման կարգը `Մաքսային միության տեխնիկական կանոնակարգի պահանջներին համապատասխան. TR TS 004/2011« voltageածր լարման սարքավորումների անվտանգության մասին »; TR TS 020/2011 «Տեխնիկական միջոցների...
Página 52
Argentina China Greece Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. Ruta Panamericana km. 37.500industin 10F The Hub, No. 33 Suhong Road 20th km. Athinon-Markopoulou Av. 1619 - Garín Pcia. de B.A. Minhang District P.O. Box 71 Tel.: +54-3327 414 444...
Página 53
Fax: +66-2-725 8998 Fax: + 370 52 395 431 Москва, RU-109544, Russia Turkey Тел. (+7) 495 564-88-00 (495) 737-30-00 Malaysia GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Факс (+7) 495 564 8811 GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Sti. E-mail [email protected] 7 Jalan Peguam U1/25 Gebze Organize Sanayi Bölgesi...