MTD OEM-190-180A Manual Del Operador
MTD OEM-190-180A Manual Del Operador

MTD OEM-190-180A Manual Del Operador

Embolsadora doble posterior
Ocultar thumbs Ver también para OEM-190-180A:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Safe Operation Practices • Contents of Carton • Assembly & Installation • Operation • Warranty
O
Record Product Information
Before setting up and operating your new equipment, please locate the model plate
and record the information in the area provided to the right. You can locate the
model plate by looking on the outside of the bagger cover. The model plate contains
the unit's model and serial numbers. This information will be necessary, should you
seek technical support via our web site, Customer Support Department, or with a
local authorized service dealer.
Table of Contents
Safe Operation Practices .......................................................... 2
Contents of Carton ................................................................... 4
Assembly & Installation ........................................................... 6
Operation ............................................................................... 9
Read and follow all safety rules and instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions
may result in personal injury.
Engine Exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer and birth
defects.
NOTE: This Operator's Manual covers several models. Features may vary by model. Not all features in this manual are applicable to all models and the model depicted may differ
from yours.
peratOr
Twin Rear Bagger
Model Nos. OEM-190-180A and OEM-190-182A
'
M
s
M
N
odel
uMber
S
N
erial
uMber
Warranty ..............................................................................
Español ..................................................................................11
Français .................................................................................21
WARNING
WARNING
California Proposition 65
anual
10
Form No. 769-23750
(November 14, 2019)

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MTD OEM-190-180A

  • Página 1 Safe Operation Practices • Contents of Carton • Assembly & Installation • Operation • Warranty ’ peratOr anual Twin Rear Bagger Model Nos. OEM-190-180A and OEM-190-182A Record Product Information odel uMber Before setting up and operating your new equipment, please locate the model plate and record the information in the area provided to the right.
  • Página 2: Safe Operation Practices

    SAFE OPERATION PRACTICES WARNING This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this tractor. Failure to comply with these instructions may result in personal injury. When you see this symbol.
  • Página 4: Contents Of Carton

    Throughout this manual, all references to side of the machine are observed from the operating position. List of Carton Contents - OEM-190-180A List of Carton Contents - OEM-190-182A Before beginning installation, remove all parts from the carton to make sure everything is Before beginning installation, remove all parts from the carton to make sure everything is present.
  • Página 5 CONTENTS OF CARTON Contents of Hardware Packs Please check your hardware packs against the illustrations below. The quantities for each item are shown in parentheses after each part number. Hardware Pack 689-02201 711-05063 (1) 736-0204 (1) 714-04040 (1) 726-3046 (2) 711-04069 (1) 712-04064 (1) 723-04008A (1)
  • Página 6: Assembly & Installation

    ASSEMBLY & INSTALLATION NOTE: References to left, right, front and rear of the tractor are from the operator’s position, NOTE: It might be easier during the mounting stage to leave this hardware only finger unless otherwise stated. tight to facilitate lining up the hitch hole for the clevis pin. You will be instructed to tighten this hardware later in this manual.
  • Página 7 ASSEMBLY & INSTALLATION Install the clevis pin (710-0309A) from If not already done so by the hardware pack 689-02364 into the factory, install the bagger screen tractor’s hitch and secure with the (731-06504) into the bagger cover cotter pin (714-0117). See Figure 8. (631-04292) by first inserting the end closest to the side with the NOTE: The clevis pin can be fed down...
  • Página 8 ASSEMBLY & INSTALLATION Install the Discharge Chute Elbow & Boot Hardware 1. Install the rubber chute strap (723-04008A) onto the discharge chute elbow using clevis pin (711-05063), washer (736-0204) and bow-tie cotter pin (714-04040) from hardware pack 689-02201. See Figure 20. 2.
  • Página 9 OPERATION Bagger Usage NOTE: To ensure longevity and reliable performance do not allow grass bags to fill over the edge of the rim before emptying. NOTE: When both grass bags are full, place the tractor on a firm, level surface, disengage the PTO, turn the tractor engine off and set the parking brake.
  • Página 10: Important

    MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR The limited warranty set forth below is given by MTD LLC with Routine maintenance items such as lubricants, filters, blade respect to new merchandise purchased and used in the United sharpening, tune-ups, brake adjustments, clutch adjustments,...
  • Página 11: Tabla De Contenido

    Medidas de seguridad • Contenido de la caja • Montaje e Instalación • Funcionamiento • Garantía anual del peradOr Embolsadora doble posterior Modelos N.° OEM-190-180A y OEM-190-182A Registro de Información del Producto úMerO de MOdelO Antes de configurar y hacer funcionar su equipo nuevo, por favor localice la placa de modelo y registre la información en el espacio de la derecha.
  • Página 12: Funcionamiento General

    MEDIDAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Este símbolo indica instrucciones de seguridad importantes que, de no seguirse, podrían poner en peligro la seguridad personal y/o la propiedad suya y de terceros. Lea y cumpla todas las instrucciones de este manual antes de intentar hacer funcionar esta tractora. Si no sigue estas instrucciones, se pueden provocar lesiones personales. Cuando vea este símbolo.
  • Página 14: Contenido De La Caja

    En este manual, todas las referencias al lado derecho e izquierdo de la máquina se hacen observándola desde la posición de operación. Lista del contenido de la caja - OEM-190-180A Lista del contenido de la caja - OEM-190-182A Antes de comenzar la instalación, retire todas las piezas de la caja para asegurarse de que Antes de comenzar la instalación, retire todas las piezas de la caja para asegurarse de que...
  • Página 15: Contenido Del Paquete De Herrajes

    CONTENIDO DE LA CAJA Contenido del paquete de herrajes Por favor revise el contenido de los paquetes de herrajes con las ilustraciones siguientes. Las cantidades de cada elemento aparecen entre paréntesis. Paquete de herrajes 689-02201 711-05063 (1) 736-0204 (1) 714-04040 (1) 726-3046 (2) 711-04069 (1) 712-04064 (1)
  • Página 16: Tractores De La Serie 700 Solamente

    MONTAJE E INSTALACIÓN NOTA: Las referencias a la izquierda, derecha, parte delantera y trasera del tractor están NOTA: Durante la etapa de montaje For All Other Models podría resultar más fácil dejar este desde la posición del operador, salvo indicación en contrario. herraje ajustado solo a mano para •...
  • Página 17: Coloque El Soporte Vertical De La Embolsadora

    MONTAJE E INSTALACIÓN Instale el pasador de horquilla (711- Coloque a presión el lado delantero 0309A) del paquete de herrajes 689- del soporte del canal superior al 02364 en el enganche del tractor y fije riel (2), como se muestra en la con un sujetador de horquilla (714- Figura 12.
  • Página 18: Instale El Codo De La Tolva De Descarga Y El Hardware De Arranque

    MONTAJE E INSTALACIÓN Abra la cubierta de la embolsadora empujando hacia adentro la lengüeta posterior NOTA: Para que el codo del vertedero derecha con la mano derecha (1), y levantando la cubierta con la mano izquierda en el se instale correctamente, el borde centro de la parte posterior de la cubierta de la embolsadora (2) como se ve en la Figura 18.
  • Página 19: Uso De La Embolsadora

    FUNCIONAMIENTO Uso de la embolsadora NOTA: A fin de asegurar una vida útil prolongada y un rendimiento confiable, no permita que las bolsas colectoras de césped se llenen por encima del borde antes de vaciarlas. NOTA: Cuando las dos bolsas colectoras de césped estén llenas, coloque el tractor sobre una superficie firme y nivelada, desembrague la toma de fuerza (PTO), apague el motor del tractor y coloque el freno de mano.
  • Página 20: Garantía

    Las disposiciones incluidas en esta garantía proveen el plataforma de la podadora tractor, asientos, zapatas antideslizantes, recurso único y exclusivo que surge de las ventas. MTD no será ruedas de fricción, placas de raspado, gomas helicoidales y neumáticos. responsable por pérdidas o daños incidentales o directos, Accesorios —...
  • Página 21: Français

    ’ anuel de l utilisateur Bac récupérateur double Modèles OEM-190-180A et OEM-190-182A Identification du produit uméro de modèle Avant de préparer et d’utiliser votre équipement, veuillez localiser la plaque signalétique et reporter les renseignements dans la section à droite. Repérez la plaque signalétique qui se trouve sur la partie avant gauche du couvercle du bac...
  • Página 22: Utilisation En Général

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Ce symbole indique d’importantes consignes de sécurité qui, si elles ne sont pas respectées, peuvent mettre en danger votre propre sécurité et celle d’autrui et/ou de provoquer des dommages matériels. Veuillez lire et respecter toutes les instructions du présent manuel avant de faire fonctionner cette tracteur. Le non-respect de ces directives pourrait entraîner des blessures corporelles.
  • Página 24: Contenu De Ensembles

    à la clientèle, l’adresse Internet et l’adresse postale. Nous désirons assurer votre entière satisfaction en tout temps. Dans ce manuel, toutes les mentions de droite ou de gauche s’entendent à partir du poste de conduite, à moins d’indications contraires Liste des contenus - OEM-190-180A Liste des contenus - OEM-190-182A Avant de commencer l’installation, retirez toutes les pièces du carton pour vous assurer...
  • Página 25 CONTENU DE ENSEMBLES Contenu des packs matériels Veuillez vérifier vos packs de matériel par rapport aux illustrations ci-dessous. Les quantités pour chaque article sont indiquées entre parenthèses après chaque numéro de pièce. Ensemble de quincaillerie 689-02201 711-05063 (1) 736-0204 (1) 714-04040 (1) 726-3046 (2) 711-04069 (1)
  • Página 26: Assemblage Et Installation

    ASSEMBLAGE ET INSTALLATION NOTE : Les références à gauche, à droite, à l’avant et à l’arrière du tracteur proviennent du NOTE : Il est conseillé de ne pas trop serrer la quincaillerie pour pouvoir facilement poste de conduite, sauf indication contraire. aligner l’axe de chape avec le trou du support d’attelage.
  • Página 27 ASSEMBLAGE ET INSTALLATION Installez la goupille de chape (710-0309A) Enclenchez la partie avant du du 689-02364 dans l’attelage du support supérieur pour goulotte sur tracteur et fixer avec la goupille le support des sacs (2), comme fendue (714-0117). Voir Figure 8. indiqué...
  • Página 28 ASSEMBLAGE ET INSTALLATION Installer le coude de la goulotte de vidange et le matériel de démarrage Installez la courroie de la goulotte de descente (723-04008A) en caoutchouc sur le coude de la goulotte de descente à l’aide de l’axe à épaulement (736-0204) et la goupille fendue de style papillon (714-04040) du kit de quincaillerie 689-02201.
  • Página 29: Utilisation

    UTILISATION Utilisation du bac récupérateur NOTE : Pour prolonger la durée de vie des sacs à herbe et assurer une performance optimale, videz les sacs avant qu’ils soient trop remplis. NOTE : Lorsque les sacs sont pleins, stationnez l’appareil sur une surface solide et plane, débrayez la prise de force, arrêtez le moteur et engagez le frein de stationnement.
  • Página 30: Aux États-Unis

    « MTD »). Une réparation exécutée par une personne autre qu’à un « MTD » garantie ce produit (à l’exception de ses pièces à usure atelier de réparations agréé. normale et ses accessoires tel que décrit ci-dessous) contre les MTD ne prolonge aucune garantie pour des produits vendus défauts de matériel ou de fabrication pour une période d’un (1) an...
  • Página 31 NOTES PAGE...
  • Página 32 NOTES PAGE...

Este manual también es adecuado para:

Oem-190-182a

Tabla de contenido