GAREN PV DUO 1/4 DUPLA Manual página 7

Automatizadores pivotantes
Tabla de contenido
ESQUEMA DE LIGAÇÃO EMISSOR/RECEPTOR
ESQUEMA DE CONEXIÓN DE EMISSOR / RECEPTOR
Distancia máxima de 15m (interno) 7m (externo)
LED indicador
Região ativa
do SENSOR
Región activa
del SENSOR
Marron: negativo (-)
Rojo: 12 Vdc (+)
Instalar a fotocélula com os fios voltados para baixo,
Vermelho
!
caso contrário o circuito não estará protegido contra
intempéries.
Cable 0,50 mm2
Marron
Fuente
Rojo
12 Vdc
120 mA
Verde
Conectar en GND da central.
Amarelo
Saída digital ( OPEN COLLECTOR_ (NPN). Uso em centrais com entrada para fotocélula na condição NA.
Amarillo
Salida digital (open collector) (NPN). Uso en centrales con entrada para fotocélula en condición (NA)
Laranja
Saída (CODIFICADA). Uso exclusivo para automatizadores com centrais GAREN.Ligar na entrada de sinal da central
Naranja
(FOTOCÉLULA).
Salida PWM (CODIFICADA).Conectar en la entrada de señal (S) de la central (fotocélula).
COM OBSTÁCULO - LED VERMELHO ACESSO SEM OBSTÁCULO - LED VERMELHO APAGADO
*CON OBSTÁCULO - LED ROJO ACCESO
CENTRAL - DUPLA RAMP
CENTRAL - RAMPA DOBLE
Aplicação: Motores monofásicos de 1/5 HP a 1/2 HP
FUNÇÃO CONDOMINIO
FUNC. COND.
REVERSÃO
INVERSOR
SAÍDA 12V 100mA
SALIDA 12V 100mA
FOTOCÉLULA
FOTOCÉLULA
OPCIONAL 8 FUNCÇÕES
OPCIONAL 8 FUNC.
VARISTOR
VARISTOR
FUSÍVEL 10 A
FUSIBLE 10 A
REDE
RED
MOTOR SECUNDÁRIO
MOTOR PRIMÁRIO
MOTOR SECUNDARIO
MOTOR PRIMARIO.
CAPACITOR
Acesso: com obstáculo ou
fora de alinhamento
Encendido: Con obstáclos
o fuera de alineamiento
Apagado: sem obstáculo
e alinhado
Apagado: Sin obstáculo
alineado
Red
127 / 220V AC
*SIN OBSTÁCULO - LED ROJO APAGADO
AJUSTE FORÇA
AJUSTE FUERZA
RAMPA
RAMPA
MEMÓRIA
RETARDO
RETARDO
PROG. TRANSMISSOR
PROG.TRANSMISSOR
PROG. CURSO
PROG.RECORRIDO
-FORÇA+
-RAMP.+
-RET.+
TX
CURSO
RECEPTOR
BOTOEIRAS
BOTONERAS
LEDS FIM DE CURSO
MOTOR PRIMÁRIO
LEDS FIN DE RECORRIDO
MOTOR PRIM.
LEDS FIM DE CURSO
MOTOR SEGUNDÁRIO
LEDS DIN DE RECORRIDO
CAPACITOR
MOTOR SEC
FIM DE CURSO
MOTOR PRIMÁRIO
FIN DE RECORRIDO
MOTOR PRIM.
FIM DE CURSO
MOTOR SECUNDÁRIO
FIN DE RECORRIDO
MOTOR SEC.
11
CARACTERÍSTICAS E FUNCIONAMENTO
Memória externa: facilita a substituição da central sem a necessidade de programar todos os controles (compatível com as centrais G2, G3, Wave e
Inversoras GAREN);
Receptor heteródino: não perde a calibração de frequência;
Rampa de chegada / desaceleração eletrônica independente para cada motor;
Varistor e fusível (10A) de proteção: atua em caso de descarga atmosférica e sobrecarga;
Programação independente de transmissor e curso;
Fonte chaveada 90Vac a 240Vac;
Entrada para fotocélula com conector polarizado: evita ligações invertidas;
Proteção nas entradas de fim de curso e botoeira: menor risco de queima do microcontrolador;
Saída para placa 8F: agrega as funções de luz de garagem, trava magnética e sinaleiro;
Embreagem eletrônica: ajuste da força do motor durante o funcionamento;
Ajuste do tempo de retardo (tempo entre acionamento dos motores no mesmo sentido);
Leds indicativos de finais de curso acionados;
Função condomínio: bloqueio e comando de fechamento usando laço indutivo externo;
CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONAMIENTO
Memoria externa: facilita el intercambio de la central de programar todos los controles (compatible con las centrales
G2, G3, Wave y Inversoras GAREN);
Receptor Heterodino: no pierde la calibración de frecuencia;
Rampa de llegada / deceleración electrónica independiente para cada motor;
Varistor y fusible (10A) de protección: actúa en caso de rayo y sobrecarga; Programación independiente de transmisor y curso;
Fuente de alimentación conmutada de 90Vac a 240Vac;
Entrada para fotocélula con conector polarizado: evita conexiones invertidas;
Protección en los finales de curso y botonera: menor riesgo de quemar el microcontrolador; Salida para placa 8F: agrega las funciones
de luz de garaje, traba magnética y semáforo; Embrague electrónico: ajuste de la potencia del motor durante el funcionamiento;
Ajuste del tiempo de retardo (tiempo entre el arranque de los motores en la misma dirección); Leds indicativos de finales de curso
activados;
Función de condominio: bloqueo y comando de cierre mediante lazo inductivo externo;
PROGRAMAÇÃO DE TRANSMISSORES
Pressione e solte o botão TX da central, o led vai piscar e permanecer aceso;
Pressione o botão desejado no transmissor, o led de programação vai piscar por alguns segundos;
Enquanto o led de programação estiver piscando, pressione novamente o botão TX da central para confirmar o cadastro. O transmissor será descartado
caso este procedimento não seja confirmado, permanecendo o led aceso;
PROGRAMACIÓN DE TRANSMISORES
Presione y suelte el botón TX en la central, el LED parpadeará y permanecerá encendido;
Presione el botón deseado en el transmisor, el LED de programación parpadeará durante unos segundos;
Mientras el LED parpadea, presione nuevamente el botón TX en la central para confirmar el cadastro. El transmisor se descartará si no
se confirma este procedimiento y el led permanecerá encendido;
Após programar os transmissores, aguarde 8 segundos ou pressione o botão TX da central enquanto o led de programação não estiver piscando para sair
do modo de programação de transmissores.
Después de programar los transmisores, espere 8 segundos o presione el botón TX de la central mientras el led de programación no esté parpadeando para salir del modo de programación
de transmisores.
Para apagar toda a memória, pressione e solte o botão TX da central, o led piscará e permanecerá aceso. Mantenha pressionado o botão TX da central por
8 segundos ou até que o led comece a piscar rapidamente. Quando o led ficar aceso, indica que a memória está vazia, pressione o botão TX ou aguarde
o led apagar.
Para borrar toda la memoria, presione y suelte el botón TX en la central, el LED parpadeará y permanecerá encendido. Mantenga presionado el botón TX en la central hasta que el LED comience
a parpadea
PROGRAMAÇÃO DE CURSO
Pressione o botão CURSO. O led de programação vai piscar e ficar aceso;
Acione o transmissor já programado. O motor entrará em movimento para realizar o fechamento completo (até o fim de curso de fechamento). Caso já esteja
fechado, o primeiro comando abrirá o portão;
PROGRAMACIÓN DE CURSOS
Presione el botón CURSO. El LED de programación parpadeará y permanecerá encendido;
Active el transmisor ya programado. El motor comenzará a realizar el cierre completo (hasta el fin de curso de cierre). Si ya está cerrado, el primer comando abrirá el portón;
12

Hide quick links:

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido