HEIDENHAIN ERN 421 TTL Instrucciones De Montaje
HEIDENHAIN ERN 421 TTL Instrucciones De Montaje

HEIDENHAIN ERN 421 TTL Instrucciones De Montaje

Enlaces rápidos

Warnhinweise
Warnings
Recommandtions
Avvertenze
Advertencias
Achtung:
Note: Mounting and commissioning is to be conducted by a qualified specialist
under compliance with local safety regulations.
In addition to this, the machine manufacturer or designer himself must define the
other data required for final assembly (e.g. anti-rotation lock for screws required
or not) for the respective application.
Do not engage or disengage any connections while under power.
The system must be disconnected from power.
Attention:
Attenzione: Il montaggio e la messa in funzione devono essere eseguite da
personale qualifucato nel rispetto delle norme di sicurezza locali.
Inoltre, il costruttore della macchina deve definire le ulteriori procedure necessarie
per completare il montaggio (ad esempio: sicurezza allentamento viti sì/no) di ogni
specifica applicazione.
I cavi posso essere collegati o scollegati solo in assenza di tensione.
L’impianto deve essere spento!
Atención:
F
G
A
H
B
C
D
E
E
A
B
C
D
E
£
D
J
A
B
C
K
E
F
A
G
B
C
D
J
A
B
C D
D
£
J
K
F
H
G
Incremental rotary encoder with mounted stator
coupling.
Assembly tool
Trasduttore rotativo
Herramienta de montaje
lato statore integrato.
Lieferumfang:
Items supplied:
Objet de la fourniture:
Standard di fornitura:
H
Suministro:
G
F
E
H
DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH
J
Mounting Instructions
Istruzioni di montaggio
ERN 421
ERN 431
con accoppiamento
1/2014
{
*I_1085232-90*
loading

Resumen de contenidos para HEIDENHAIN ERN 421 TTL

  • Página 1 Inoltre, il costruttore della macchina deve definire le ulteriori procedure necessarie per completare il montaggio (ad esempio: sicurezza allentamento viti sì/no) di ogni specifica applicazione. I cavi posso essere collegati o scollegati solo in assenza di tensione. L’impianto deve essere spento! £ Atención: DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH *I_1085232-90*...
  • Página 2 Montage Kundenseitige Anschlussmaße [mm] Assembly Required mating dimensions [mm] Montage Conditions requises pour le montage [mm] Montaggio Dimensioni di collegamento lato cliente [mm] Montaje Cotas de montaje requeridas [mm] Clean the motor shaft taper and the internal thread Use screw retaining compound Loctite 243 Limpiar el cono del eje del motor y la rosca interna Usar asegurador de tornillo Loctite 243 £...

Este manual también es adecuado para:

Ern 431 htl