Página 1
Replacing Instructions Istruzioni per la sostituzione LS 4x7 LS 4x7 C 4/2011...
Página 2
DIN EN 61340 5 1 DIN EN 61340 5 2 Maße in mm Dimensions in mm cotes en mm dimensioni in mm dimensiones en mm...
Página 3
Empfehlung: Recommendation: Open here to exchange the scanning unit Recommandation: Consiglio: Aprire qui per la sostituzione della testina Recomendación: Remove cable from Scanning unit Staccare il cavo dalla testina...
Página 4
LS 4x7 Reference mark Indici di riferimento...
Página 6
Check for defective sealing lips! Prestare attenzione alle guarnizioni difettose If the sealing lip is defective, dismount the second end section (see page 5) and remove the renmants of the sealant. In caso di guarnizione difettosa, smontare il secondo blocchetto terminale, vedi pagina 5, e rimuovere limpermeabilizzante.
Página 8
Align the sealing lips outward Inserire le guarnizioni Fill the space between the closing edges of the sealing lips with grease Ingrassare le estremità delle guarnizioni...
Página 9
Push scanning unit in Inserire la testina LS 4x7 Reference mark Indici di riferimento...
Página 11
Distanziale di montaggio/Distanziale di verifica Calibre de montaje/Calibre de verificación 3/2005 Mounting gauge for gap size Mounting Instructions Istruzioni di montaggio LS 4x7 Subject to change without notice Con riserva di modifiche 8/2006 Mounting Instructions Mounting Instructions Istruzioni di montaggio...
Página 12
Pay attention to the mounting orientation of the cable Prestare attenzione alla posizione di montaggio dell'uscita cavo 18±0.2 18.25±0.2...
Página 13
ML > 120: 80 ± 5 ML < 120: 40 ± 5 5 . 5...
Página 14
Mounting with Mounting Spar Montaggio con guida...
Página 16
DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH 83301 Traunreut, Germany Technical support Measuring systems { TNC support NC programming PLC programming { Lathe controls www.heidenhain.de...