Tabla de contenido

Enlaces rápidos

LLC-2000MH System
Manual de instrucciones
Antes de utilizar la unidad, lea cuidadosamente este
manual, y consérvelo para futuras referencias.
LLC-2000MH
EU-20/20C
LU-2000P
LU-2000V
LU-2000H
© 1997 by Sony Corporation
LL Control Console
Educational Unit
Progress Unit
AV Control Unit
LL Storage Unit
3-858-211-51(1)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony LLC-2000MH

  • Página 1 Manual de instrucciones Antes de utilizar la unidad, lea cuidadosamente este manual, y consérvelo para futuras referencias. LLC-2000MH LL Control Console EU-20/20C Educational Unit LU-2000P Progress Unit LU-2000V AV Control Unit LU-2000H LL Storage Unit © 1997 by Sony Corporation...
  • Página 2 ADVERTENCIA Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no exponga la unidad a la iluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite sólo los servicios de personal cualificado.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Características ..............7 Configuración de sistema ..........9 Ubicación y función de componentes y controles ..10 Consola de control LL LLC-2000MH ......10 Unidad educativa EU-20/20C ........22 Unidad de progreso LU-2000P ........25 Unidad de control de AV LU-2000V ......27 Capítulo 2...
  • Página 4 Índice Capítulo 2 Cómo impartir una Conversación con los estudiantes — Intercomunicación ..........61 clase — en el modo Contestación a llamadas de los estudiantes LL (Parte básica) — Respuesta de llamada ........... 62 (Continuación) Finalización de la clase ..........64 Capítulo 3 Cómo impartir una Distribución de una voz modelo —...
  • Página 5 Capítulo 4 Permiso para que los Cómo impartir una clase en el modo de biblioteca ..83 estudiantes estudien en modo de biblioteca Capítulo 5 Edición de material Preparativos ..............84 magnetoóptico Uso de la unidad de discos magnetoópticos ....84 Administración del material ...........
  • Página 6 Utilización de la hoja de identificación ....... 114 Utilización del disco de muestra para el sistema LLC-2000MH .............. 115 Especificaciones ............117 Consola de control LLC-2000MH LL ......117 Unidad educativa EU-20/20C ........118 Unidad de progreso LU-2000P ........118 Unidad de discos magnetoópticos ........ 119 Unidad de fuente de alimentación PTU-20 ....
  • Página 7: Características

    Características Dos modos de aprendizaje La consola de control LL LLC-2000MH es un sistema El sistema puede funcionar en dos modos: LL y de laboratorios de idiomas (abreviado como “sistema LL”) que utiliza un disco magnetoóptico y otro de la biblioteca.
  • Página 8: Capítulo 1 General

    Características Unidad de progreso LU-2000P Distintos tipos de clases mediante el uso del ordenador personal El uso de la unidad LU-2000P permite controlar el La unidad educativa EU-20C dispone de una interface progreso de los estudiantes con los gráficos mostrados RS-232C, lo que permite conectarla a un ordenador en el monitor.
  • Página 9: Configuración De Sistema

    Configuración de sistema Entorno de la mesa de operación Consola de control LL LLC-2000MH Unidad de progreso Unidad de control Unidad de operación LU-2000P de AV LU-2000V Unidad de almacenamiento Unidad de de material de enseñanza discos LU-2000H magnetoópticos Unidad de cascos...
  • Página 10: Ubicación Y Función De Componentes Y Controles

    Ubicación y función de componentes y controles Consola de control LL LLC-2000MH Unidad de operaciones (dB) –20 –10 –4 1 Interruptores POWER 2 Sección PROGRAM SELECT 3 Ventana FILE NO. 4 Teclas +/– 5 Tecla DISK BLANK % PROGRAM SELECT...
  • Página 11: Interruptores Power

    1 Interruptores POWER 3 Ventana FILE NO. Ajuste el sistema en el modo de activación o de espera. A cada unidad de material se le asigna un número de Emplee el interruptor POWER adecuado en función archivo en el disco magnetoóptico y en la unidad de del modo de clase.
  • Página 12 Ubicación y función de componentes y controles 6 Sección DISK MAINTENANCE Emplee estas teclas para realizar el mantenimiento del disco, como el almacenamiento de material o la voz grabada de los estudiantes en el disco magnetoóptico desde la memoria, y el borrado de material ya almacenado en el disco magnetoóptico.
  • Página 13 TOTAL TIME PLAYBACK MODE FREE COUNTER DISK MEMORY PLAYBACK MODE MODE 0 Lámpara MEMORY COMMENT 5 Sección COMMENT DELETE !¡ Lámpara DISK 6 Sección de control del material FINISH START LL CONTROL CONSOLE LLC-2000MH Unidad de operación (2) Capítulo 1 General...
  • Página 14 Ubicación y función de componentes y controles 1 Altavoz del profesor Si la lámpara MEMORY 0 está iluminada Es posible escuchar la voz del estudiante o el material El contador indica el contenido del material en que esté controlándose. memoria. 2 Controles de volumen del altavoz Modo de contador Contenido mostrado en el contador Controlan el volumen del altavoz del profesor 1 y de...
  • Página 15 6 Sección de control del material 7 Sección STUDENT CONTROL (ALL) Se emplea para controlar el material en memoria, en el Se emplea para controlar el material que actualmente disco magnetoóptico o en la unidad de utilizan los estudiantes. almacenamiento de material de enseñanza. La posición de la frase que se controle actualmente aparece en el Nota contador 8.
  • Página 16 Ubicación y función de componentes y controles 9 Tecla e indicadores PLAYBACK MODE !¡ Lámpara DISK Se emplea para seleccionar el modo de reproducción. Se ilumina al presionar la tecla DISK de la sección Cada vez que presione la tecla PLAYBACK MODE, PROGRAM SELECT.
  • Página 17 1 Teclas de asiento 2 Tecla LIBRARY ASSIGN (dB) –20 –10 –4 3 Tecla PAIR STUDY 4 Tecla OVERRIDE 5 Tecla CALL CLEAR CALL LIBRARY PAIR OVERRIDE CLEAR ASSIGN STUDY SCANNING MONITOR DRILL MONITOR INTERCOM ALL CALL 6 Tecla SCANNING MONITOR 7 Tecla INTERCOM 8 Tecla ALL CALL 9 Sección DRILL MONITOR...
  • Página 18 Ubicación y función de componentes y controles 1 Teclas de asiento Para asignar un número máximo de estudiantes a Para controlar a un estudiante, presione la tecla de los que puede asignarse el modo de biblioteca asiento correspondiente. El estado de la lámpara es de simultáneamente: Presione a la vez las teclas la siguiente forma.
  • Página 19 5 Tecla CALL CLEAR 9 Sección DRILL MONITOR Presione esta tecla para aceptar la llamada de un Se emplea para controlar la voz grabada de los estudiante. Si presiona esta tecla mientras varios estudiantes. La función de las teclas de la sección estudiantes llaman, se aceptarán todas las llamadas.
  • Página 20: Unidad De Cascos

    Ubicación y función de componentes y controles Unidad de cascos 1 Conector REC OUT 2 Control INPUT LEVEL 3 Conector AUX IN L/R 4 Conector MIC 5 Conector H REC OUT INPUT LEVEL AUX IN HEADPHONE 6 Control de volumen MIC 7 Control de volumen HEADPHONE 8 Conector H 4 Conector MIC (micrófono) (toma de entrada de...
  • Página 21 Unidad de discos magnetoópticos 1 Orificio de inserción de discos 3 Lámpara POWER 2 Lámpara BUSY 5 Tecla EJECT 4 Orificio de expulsión de discos 1 Orificio de inserción de discos 3 Lámpara POWER Se emplea para insertar o extraer el disco Se ilumina en verde cuando la unidad recibe magnetoóptico.
  • Página 22: Unidad Educativa Eu-20/20C

    Ubicación y función de componentes y controles Unidad educativa EU-20/20C Parte frontal 1 Control de volumen HEADSET 2 Tecla ATTEND 3 Tecla CALL 4 Tecla STUDENT q 5 Tecla STUDENT REC 6 Sección de indicación del modo de contador ATTEND STUDENT HEADSET COUNTER...
  • Página 23: Indicación Teacher Control

    6 Sección de indicación del modo de contador Si FILE NO. se selecciona con la tecla COUNTER MODE: El contador de las unidades educativas a las que se ha asignado el modo de biblioteca mostrará el Tecla e indicadores COUNTER MODE número de archivo o de disco.
  • Página 24: Panel Lateral

    Ubicación y función de componentes y controles 7 Teclas de control del material Indicación de comentario/respuesta Indica el estado de las teclas RESPONSE/COMMENT Se emplean para controlar el material en memoria desde la unidad educativa. En modo de biblioteca, el Si estas teclas funcionan como teclas estudiante puede controlar el material del disco magnetoóptico mediante estas teclas de control del...
  • Página 25: Unidad De Progreso Lu-2000P

    Unidad de progreso LU-2000P Acerca de la pantalla del monitor de progreso Normalmente, una de las pantallas SENTENCE, 1 Teclas de retorno de STUDENT, ANALYZER o DRILL REC MONITOR respuesta correcta aparece en el monitor del instructor. 2 Tecla ANALYZER Si las unidades de almacenamiento de material de 3 Tecla START enseñanza/grabación de los estudiantes están...
  • Página 26 Ubicación y función de componentes y controles 6 Teclas de exploración de control En la pantalla DISK MAINTENANCE: Las teclas 1, 2 y 5 funcionan de la siguiente forma. En las pantallas SENTENCE y STUDENT: Se emplean para seleccionar el estudiante que se desee controlar en la pantalla SENTENCE o STUDENT.
  • Página 27: Unidad De Control De Av Lu-2000V

    Unidad de control de AV LU-2000V Tecla Equipo que va a controlarse 1 Sección MONITOR PROGRESS Unidad de progreso LINE 1 a Equipo conectado a los conectores LINE IN 2 Sección ROOM LINE 6 de la unidad de control de AV. 3 Interruptor ROOM TV POWER 2 Sección ROOM...
  • Página 28 Ubicación y función de componentes y controles Al controlar una unidad LDP (reproductor de discos láser) Tecla Función Detiene la reproducción. Avanza rápidamente (exploración) (activada sólo durante la reproducción) Rebobina (exploración) (activada sólo durante la reproducción) Introduce el modo de pausa. Reproduce el material.
  • Página 29: Preparativos

    Preparativos Cómo utilizar los cascos y el micrófono Conecte los cascos y el micrófono externo a la unidad de cascos. Ajuste el volumen como se describe. Cascos • Micrófono a su izquierda • Micrófono junto a la boca Unidad de cascos REC OUT INPUT LEVEL AUX IN...
  • Página 30: Activación De La Alimentación

    Preparativos Activación de la alimentación Nota sobre la activación y desactivación de la alimentación Una vez activados el equipo periférico del sistema y la unidad de control, deje activados sus interruptores de alimentación. De esta forma, podrá activar o desactivar la alimentación de todo el sistema mediante el interruptor LL POWER o LIBRARY POWER de la unidad de operación para cada clase.
  • Página 31: Inicio De La Clase

    Inicio de la clase Llamada a los estudiantes Es posible llamar a los estudiantes mediante el altavoz de la sala o sus cascos para iniciar la clase. Llamada a los estudiantes mediante el altavoz de la sala Para llamar a los estudiantes mediante el altavoz de la sala, realice lo siguiente.
  • Página 32: Registro

    Inicio de la clase Registro Para dirigirse a los estudiantes mediante sus cascos, es preciso que dichos estudiantes se registren en sus asientos en primer lugar. Teclas de asiento Unidad de operación Tecla ATTEND Unidad educativa Presione la tecla ALL CALL. Aumente el volumen del altavoz de la sala y pídale a los estudiantes a través de dicho altavoz que presionen la tecla ATTEND.
  • Página 33: Escucha O Visualización De Material Por Los Estudiantes

    Escucha o visualización de material por los estudiantes Este sistema permite que los estudiantes estudien mediante la escucha o visualización del material distribuido desde el disco magnetoóptico, unidad de almacenamiento, radio, grabadora de cintas, CD, videograbadora y similares. En esta sección se describe cómo distribuir el siguiente material para que los estudiantes puedan escuchar o visualizar dicho material.
  • Página 34: Para Que Los Estudiantes Puedan Escuchar Una Frase Específica Del Archivo

    Escucha o visualización de material por los estudiantes Presione la tecla ALL CALL u OVERRIDE. OVERRIDE La lámpara de la tecla presionada se ilumina. Para que los estudiantes puedan escuchar su voz y el material mediante sus cascos o el altavoz de la sala: Presione la tecla ALL CALL.
  • Página 35: Para Que Los Estudiantes Puedan Escuchar El Material Cargado En Memoria

    “Sección de control del material 6” en la página 15 de la unidad de operación (2) de la consola de control LL LLC-2000MH, sección “Ubicación y función de componentes y controles”. Presione la tecla ALL CALL u OVERRIDE.
  • Página 36 Escucha o visualización de material por los estudiantes Presione la tecla ”. Se reproduce el material de la frase seleccionada en el paso 1. Para detener la reproducción del material Presione la tecla p. Para distribuir el material a través del altavoz de la sala ROOM SPEAKER (durante el modo de llamada a todos)
  • Página 37: Para Que Los Estudiantes Puedan Escuchar El Material De Un Equipo Externo, Como Uno De Av

    Para que los estudiantes puedan escuchar el material de un equipo externo, como uno de AV Puede permitir que todos los estudiantes escuchen o visualicen el material distribuido desde un equipo de AV conectado a la unidad de control de AV LU-2000V (no suministrada).
  • Página 38 Escucha o visualización de material por los estudiantes Para distribuir el material mediante el altavoz de la sala ROOM SPEAKER (durante el modo de llamada a todos) Ajuste el volumen del altavoz girando el control ROOM SPEAKER hacia MAX. Para que los estudiantes no puedan escuchar el material OVERRIDE Presione la tecla ALL CALL u OVERRIDE cuya lámpara esté...
  • Página 39 Presione la tecla ROOM TV para activar la alimentación del monitor ROOM TV de la sala. La lámpara de la tecla ROOM TV se ilumina y la alimentación del monitor de la sala se activa. Presione la tecla ROOM LINE correspondiente a la tecla MONITOR LINE presionada en el paso 2.
  • Página 40: Selección Del Siguiente Material Mientras Los Estudiantes Escuchan O Visualizan El Actual

    Escucha o visualización de material por los estudiantes Selección del siguiente material mientras los estudiantes escuchan o visualizan el actual Es posible seleccionar el siguiente material que vaya a distribuir mientras los estudiantes escuchan o visualizan el actual. Nota Si los estudiantes escuchan el material a través de sus cascos, el sonido que escucha el instructor mediante sus cascos se distribuye a dichos estudiantes.
  • Página 41: Para Que Los Estudiantes Puedan Escuchar El Material De La Unidad De Almacenamiento De Material De Enseñanza

    Para que los estudiantes puedan escuchar el material de la unidad de almacenamiento de material de enseñanza Puede permitir a los estudiantes que escuchen el material de la unidad de almacenamiento de material de enseñanza si ésta está conectada. Control ROOM SPEAKER Contador Lámpara...
  • Página 42 Escucha o visualización de material por los estudiantes Muestre el número del archivo en el que esté almacenado el material que desee; para ello, utilice la tecla M o m. El mismo número de archivo aparece en la ventana FILE NO. de la unidad de operación.
  • Página 43: Permiso Para Que Los Estudiantes Practiquen Con El Material

    Permiso para que los estudiantes practiquen con el material Preparación del material Los estudiantes pueden practicar libremente con el material mediante el uso de sus propias unidades educativas; igualmente, pueden seleccionar y practicar con el material hasta que lo comprendan bien. Es necesario que el instructor cargue el material en la memoria del sistema.
  • Página 44: Carga De Material En La Memoria Desde El Disco Magnetoóptico

    Permiso para que los estudiantes practiquen con el material Carga de material en la memoria desde el disco magnetoóptico Es necesario cargar el material que vaya a utilizarse en una clase en la memoria de la unidad de operación. El material almacenado en el disco magnetoóptico se numera como archivos, y se administra en función de dichos números de archivos.
  • Página 45: Acerca De La Numeración De Las Frases Al Añadir Material A La Memoria

    Presione la tecla MEMORY. MEMORY El archivo seleccionado en el paso 3 se carga en memoria a una velocidad de 50 a 60 veces la normal. Si el material ya se ha cargado en la memoria, el material nuevo se sobrescribe y el anterior se borra.
  • Página 46: Grabación En La Memoria De Material Desde Un Equipo Externo

    Permiso para que los estudiantes practiquen con el material Grabación en la memoria de material desde un equipo externo Es posible grabar en la memoria un programa desde un equipo externo, como una grabadora de cintas, CD, videograbadora, radio, etc., y desde el micrófono para utilizarlo como material.
  • Página 47 Seleccione el programa que vaya a grabar y ajuste el nivel de entrada. Material que Operación Ajuste del nivel de entrada va a grabarse Control Cómo ajustar el nivel de entrada Material del Reproduzca el Control INPUT Mientras visualiza la equipo material.
  • Página 48: Acerca De La Numeración De Frases Al Añadir Material A La Memoria

    Permiso para que los estudiantes practiquen con el material Acerca de la numeración de frases Las frases del material del disco magnetoóptico ya disponen de numeración. No obstante, el material de la grabadora de cintas, etc., y la voz del profesor, grabada con el micrófono, no disponen de numeración. En estos casos, el sistema reconoce una pausa superior a 1 segundo como el final de la frase, y numera dicha frase en consecuencia al grabar el material.
  • Página 49: Carga En Memoria Del Material De La Unidad De Almacenamiento

    Carga en memoria del material de la unidad de almacenamiento Si la unidad de almacenamiento de material de enseñanza está conectada, el sistema permite cargar en memoria material de la unidad de almacenamiento. Tecla ADD Tecla COUNTER MODE Contador Lámpara DISK Unidad de operación Unidad de...
  • Página 50 Permiso para que los estudiantes practiquen con el material Muestre el número del archivo en el que esté almacenado el material que desee; para ello, utilice la tecla M o m. El mismo número de archivo aparece en la ventana FILE NO. de la unidad de operación.
  • Página 51 Cómo añadir material MEMORY DISK Es posible añadir posteriormente material al ya cargado en memoria. Presione la tecla ADD en lugar de presionar MEMORY en el paso 5. Durante la adición del material, se iluminan la lámpara de las teclas ADD y DISK, y la lámpara DISK situada debajo del contador.
  • Página 52: Permiso Para Que Los Estudiantes Inicien Las Prácticas Con El Material

    Permiso para que los estudiantes practiquen con el material Permiso para que los estudiantes inicien las prácticas con el material Los estudiantes pueden seleccionar y practicar con el material hasta que lo comprendan bien. En esta sección se describen los siguientes temas: •...
  • Página 53: Para Cancelar Este Estado En El Que No Es Posible Emplear La Unidad Educativa

    Seleccione el modo de reproducción con la tecla PLAYBACK MODE. PLAYBACK MODE Cada vez que presione la tecla PLAYBACK MODE, la lámpara iluminada de modo de reproducción cambia. Modo de Forma de Empleo reproducción reproducción ORIGINAL Reproduce según el Para escuchar el material de texto, orden de número de permitir que los estudiantes practiquen frase.
  • Página 54: Control De Las Unidades Educativas

    Permiso para que los estudiantes practiquen con el material Control de las unidades educativas Es posible realizar las siguientes operaciones desde la unidad de operación mientras los estudiantes practican con sus unidades educativas: • Detención del funcionamiento de una unidad educativa •...
  • Página 55: Ajuste Del Punto De Inicio Del Material De Las Unidades Educativas

    Ajuste del punto de inicio del material de las unidades educativas Es posible alinear el punto de inicio para que todos los estudiantes vuelvan a iniciar sus prácticas desde el mismo punto. El punto de inicio es el que actualmente escucha el instructor a través de los cascos y que aparece en el contador.
  • Página 56: Cómo Evitar Que Los Estudiantes Escuchen Los Comentarios

    Permiso para que los estudiantes practiquen con el material Cómo evitar que los estudiantes escuchen los comentarios Es posible evitar que los estudiantes escuchen los comentarios. Nota No es posible evitar que los estudiantes en modo de biblioteca escuchen los comentarios. Tecla COMMENT LOCK Unidad de operación Para evitar que los estudiantes escuchen los comentarios, presione la tecla...
  • Página 57: Permiso Para Que Los Estudiantes Inicien La Grabación Simultáneamente

    Permiso para que los estudiantes inicien la grabación simultáneamente Los estudiantes pueden grabar su voz mientras practican mediante sus unidades educativas. Puede permitir que los estudiantes inicien la grabación simultáneamente. Antes de comenzar Presione la tecla ALL CALL y dígale a los estudiantes que tienen permiso para iniciar la grabación simultáneamente.
  • Página 58: Para Detener La Grabación

    Permiso para que los estudiantes practiquen con el material Si la unidad de progreso LU-2000P está conectada Si está conectada la unidad de progreso LU-2000P, puede permitir que los estudiantes comiencen su grabación al mismo tiempo en la pantalla DRILL REC MONITOR.
  • Página 59: Monitoreo Del Progreso De Los Estudiantes - Monitoreo

    Monitoreo del progreso de los estudiantes — Monitoreo Es posible escuchar a los estudiantes por separado mientras practican (solos o con un compañero) con el material. Esto se denomina monitoreo. Existen dos tipos de monitoreo: de las prácticas de un estudiante en particular, y de todos los estudiantes por orden.
  • Página 60: Monitoreo De La Voz Grabada Del Estudiante - Control De Ejercicios

    Permiso para que los estudiantes practiquen con el material Monitoreo de la voz grabada del estudiante — Control de ejercicios Los estudiantes pueden grabar su voz mediante la unidad educativa. Es posible controlar las voces grabadas sin que ellos lo sepan y sin molestarles durante sus prácticas.
  • Página 61: Si La Unidad De Progreso Lu-2000P Está Conectada

    Si la unidad de progreso LU-2000P está conectada Es posible controlar la voz grabada de los estudiantes seleccionando directamente la parte grabada que desee del estudiante que vaya a controlar en la pantalla DRILL REC MONITOR. Para obtener información detallada, consulte “Control de la voz grabada del estudiante (Pantalla DRILL REC MONITOR)”...
  • Página 62: Contestación A Llamadas De Los Estudiantes - Respuesta De Llamada

    Permiso para que los estudiantes practiquen con el material Contestación a llamadas de los estudiantes — Respuesta de llamada Los estudiantes pueden llamar al instructor para realizar preguntas. Es posible contestar a estas preguntas individualmente. Cuando el estudiante llama al instructor presionando la tecla CALL en su unidad educativa, la tecla de asiento correspondiente a dicho estudiante parpadea.
  • Página 63: Contestación A Llamadas Por Orden De Recepción

    Contestación a llamadas por orden de recepción Nota Compruebe que no controla a ningún estudiante. Tecla CALL CLEAR Control de volumen MIC Unidad de cascos Unidad de operación Presione la tecla INTERCOM. La tecla de asiento del primer estudiante que llamó se ilumina en rojo y es posible hablar con ese estudiante.
  • Página 64: Finalización De La Clase

    Finalización de la clase Nota Si se desactiva la alimentación del sistema, se perderá el material cargado en memoria, la voz grabada de los estudiantes en memoria o en el bloque l de la unidad de almacenamiento de grabación de los estudiantes. Para conservar dichos materiales, almacénelos en el disco magnetoóptico antes de desactivar la alimentación.
  • Página 65: Distribución De Una Voz Modelo - Prácticas Con Modelo

    Distribución de una voz modelo — Prácticas con modelo Es posible elegir a un estudiante como modelo y permitir que toda la clase escuche la sesión de prácticas de éste. Unidad de operación Presione la tecla correspondiente al estudiante que desee seleccionar como modelo.
  • Página 66: Prácticas En Parejas

    Prácticas en parejas Para interrumpir el estudio en parejas Es posible dividir a toda la clase en parejas para realizar prácticas interactivas. Puede establecer dichas Presione la tecla de asiento correspondiente a parejas en función del orden de asiento o cualquiera de los estudiantes en parejas.
  • Página 67: Permiso Para Que Los Estudiantes Estudien En Modo De Biblioteca

    Permiso para que los estudiantes estudien en modo de biblioteca Es posible asignar el modo de biblioteca a Mientras mantiene presionada la tecla LIBRARY determinados estudiantes mientras se imparte una clase ASSIGN, presione la tecla de asiento en modo LL. Los estudiantes que se encuentren en correspondiente al estudiante al que desee asignar dicho modo pueden utilizar individualmente mediante el modo de biblioteca.
  • Página 68: Asignación Del Modo De Biblioteca Al Máximo Número De Estudiantes Simultáneamente

    Permiso para que los estudiantes estudien en modo de biblioteca Asignación del modo de biblioteca al máximo número de estudiantes simultáneamente Si la unidad de almacenamiento de material de enseñanza no está conectada, es posible asignar el modo de biblioteca a un máximo de 16 estudiantes. Si dicha unidad está...
  • Página 69: Visualización Del Progreso De Las Prácticas En La Pantalla Del Monitor

    Visualización del progreso de las prácticas en la pantalla del monitor Cada estudiante progresa a un ritmo diferente al Visualización del progreso de toda practicar con el material mediante sus unidades la clase (pantalla SENTENCE) educativas. Para saber cuál es el progreso de un estudiante, puede comprobar el punto del material en Si activa el interruptor LL POWER, aparecerá...
  • Página 70: Ampliación De Una Determinada Parte Del Gráfico

    Visualización del progreso de las prácticas en la pantalla del monitor Si vuelve a presionar la tecla SENTENCE Ampliación de una determinada parte del Volverá a aparecer la pantalla SENTENCE que gráfico muestra el gráfico que indica el progreso de toda la clase.
  • Página 71: Control De Un Determinado Estudiante

    Control de un determinado estudiante Control del progreso de un determinado estudiante Es posible controlar las prácticas de un determinado (Pantalla STUDENT) estudiante mediante los cascos; para ello, presione la tecla de asiento correspondiente de la unidad de También es posible controlar el progreso de un operación.
  • Página 72 Visualización del progreso de las prácticas en la pantalla del monitor Presione el interruptor ROOM TV. Presione la tecla DRILL MONITOR. Se reproduce la parte seleccionada de la grabación La pantalla DRILL REC MONITOR aparece en el del estudiante. monitor del instructor. Durante la reproducción de la voz grabada del estudiante, es posible cambiar la parte que va a Drill Rec...
  • Página 73: Comprobación De Los Resultados De Las Prácticas

    LSJ-220, póngase en contacto con un proveedor la condición de asistencia y la tabla que muestra el Sony. número de estudiantes y el porcentaje de cada tecla de respuesta. Dicha tabla cambia en función de las Realización de un examen o de un...
  • Página 74: Para Continuar Con El Examen O Con La Operación Anterior

    Comprobación de los resultados de las prácticas Para permitir que los estudiantes sepan cuál Existen dos tipos de pantallas de analizador: Una es la respuesta correcta mediante el monitor muestra la condición de respuesta de los de la sala estudiantes individualmente como se ha descrito También puede permitir que los estudiantes sepan cuál anteriormente, mientras que la otra muestra sólo la es la respuesta correcta mediante el monitor de la sala.
  • Página 75: Para Ver Los Resultados Del Examen Realizado Anteriormente

    Para ver los resultados del examen realizado Visualización de la pantalla de control de anteriormente progreso en el monitor de la sala Es posible ver los resultados del examen anterior recopilados después de finalizar el examen Si el monitor de la sala está conectado al sistema, presionando la tecla CLOSE hasta iniciar el siguiente podrá...
  • Página 76: Conservación De La Voz Grabada De Los Estudiantes

    Conservación de la voz grabada de los estudiantes Existen los siguientes métodos para conservar la voz Si la unidad de almacenamiento de grabada de los estudiantes. grabación de los estudiantes no está • Almacenamiento de la voz grabada de los estudiantes conectada en el disco magnetoóptico.
  • Página 77 Si la unidad de almacenamiento de grabación de los estudiantes está Ventana FILE NO. conectada La voz grabada del estudiante de la unidad de almacenamiento puede almacenarse en el disco magnetoóptico. La voz grabada de cada estudiante se almacena como archivo único.
  • Página 78 Conservación de la voz grabada de los estudiantes Presione la tecla ENTER. La lámpara de la tecla ENTER se ilumina y se inicia el almacenamiento. Una vez finalizado el almacenamiento, la lámpara de la tecla ENTER se apaga. La voz de los estudiantes grabada en el bloque seleccionado en el paso 1 se almacena en el disco magnetoóptico.
  • Página 79: Almacenamiento De La Voz Grabada De Los Estudiantes En La Unidad De Almacenamiento De Grabación De Los Estudiantes

    Almacenamiento de la voz Presione la tecla DRILL MONITOR. grabada de los estudiantes en la La pantalla DRILL REC MONITOR aparece en el unidad de almacenamiento de monitor del instructor. grabación de los estudiantes Drill Rec La unidad de almacenamiento de grabación de los Monitor estudiantes se divide en bloques.
  • Página 80: Para Escuchar La Voz Grabada De Los Estudiantes De La Unidad De Almacenamiento

    Conservación de la voz grabada de los estudiantes Para escuchar la voz grabada de los Presione la tecla ROOM TV. estudiantes de la unidad de almacenamiento La lámpara de la tecla ROOM TV se ilumina en Seleccione el bloque que desee. rojo.
  • Página 81: Eliminación De Las Voces Grabadas De Los Estudiantes En El Bloque

    Eliminación de las voces grabadas de los Presione la tecla 3 (borrado de bloque) de la estudiantes en el bloque unidad de progreso. La ventana de confirmación aparece en la pantalla DRILL REC MONITOR. Drill Rec Monitor Student Information Number Drill Erase? Information...
  • Página 82: Capítulo 4 Permiso Para Que Los Estudiantes Estudien En Modo De Biblioteca

    Capítulo 4 Permiso para que los estudiantes estudien en modo de biblioteca...
  • Página 83: Cómo Impartir Una Clase En El Modo De Biblioteca

    Cómo impartir una clase en el modo de biblioteca Para ajustar el sistema en modo de biblioteca Es posible permitir que los estudiantes estudien por sí Presione el interruptor LIBRARY POWER. mismos sin darles instrucciones. La lámpara del interruptor se ilumina y la alimentación Un máximo de 63 estudiantes pueden estudiar en modo de biblioteca si se emplea la unidad de del sistema se activa.
  • Página 84: Preparativos

    Preparativos Este sistema permite crear materiales en el disco Notas magnetoóptico mediante el uso de la parte de audio del • Evite insertar el disco magnetoóptico con el lado material de cintas, de discos compactos, de vídeo, etc. incorrecto hacia arriba o inclinado, ya que el disco Para posibilitar su uso como material magnetoóptico puede dañarse o causar problemas.
  • Página 85: Protección De Los Datos Del Disco Magnetoóptico

    Discos Sony EDM-128 y EDM-230, y similares. deseados. Deslice dicha lengüeta en el sentido de la flecha como se ilustra a continuación para activar la función de protección contra escritura.
  • Página 86: Administración Del Material

    Preparativos Para copiar material en la unidad de almacenamiento Administración del material de material de enseñanza, es necesario copiar los datos en el disco magnetoóptico desde la memoria y, a El material del disco magnetoóptico se numera como continuación, copiar el material de dicho disco en la archivos y se administra en función de dichos números unidad de almacenamiento de material de enseñanza.
  • Página 87: Al Añadir Material Numerado En La Memoria

    Al añadir material numerado en la memoria Todas las frases en memoria se numeran. No obstante, cuarto dígito del número de frase aumenta en uno para si el material se añade presionando la tecla ADD, el mostrar que las frases se han añadido. El material se ha El material se ha añadido de nuevo...
  • Página 88: Edición De Material En Memoria

    Edición de material en memoria Es posible combinar dos frases o dividir una frase una Presione la tecla JOIN después de comprobar que vez copiado el material en la memoria. También es el número de frase de la segunda que desea posible eliminar las frases innecesarias.
  • Página 89: División De Frases

    División de frases 0002 0003 0001 What subject does she like? She likes music. Does Bob like music,too? Para dividir una frase, realice lo siguiente. SEPARATE Altavoz del profesor Contador 0001 0002 0003 0004 Control TEACHER SPEAKER What subject does she like? She likes music.
  • Página 90: Eliminación De Frases

    Edición de material en memoria Eliminación de frases Adición de comentarios Para eliminar frases, realice lo siguiente. Es posible añadir un máximo de cinco comentarios a una frase del material almacenado en memoria. En esta Nota sección se describen tales comentarios, y cómo se No es posible recuperar frases eliminadas.
  • Página 91: Grabación De Comentarios

    Grabación de comentarios Ajuste el nivel de entrada de la siguiente forma. Como comentario, el instructor puede grabar su voz Comentario Operación Ajuste del nivel de entrada que va a con el micrófono, o introducir voces desde el equipo Control Cómo ajustar grabar conectado.
  • Página 92: Eliminación De Comentarios

    Edición de material en memoria Eliminación de comentarios Es posible eliminar comentarios almacenados en memoria. Unidad de operación Seleccione la frase cuyos comentarios desee eliminar; para ello, utilice las teclas de control del material. Al seleccionar una frase con comentarios, se iluminan las lámparas de la tecla COMMENT a la que se han añadido comentarios.
  • Página 93: Copia De Material Editado De La Memoria Al Disco Magnetoóptico

    Copia de material editado de la memoria al disco magnetoóptico Copia de material editado de la Compruebe que el material de la memoria no se encuentra en reproducción. memoria al disco magnetoóptico Mientras el material se reproduce, presione la tecla Después de editar material en memoria, es posible p para detener la reproducción.
  • Página 94: Eliminación De Material Del Disco Magnetoóptico

    Eliminación de material del disco magnetoóptico Es posible eliminar archivos innecesarios del disco Muestre el número del archivo que desee borrar; mediante la unidad de archivos. para ello, utilice la tecla + o –. Presione la tecla ENTER. Notas • Compruebe que la lengüeta de protección contra El archivo seleccionado en el paso 3 se borra.
  • Página 95: Formateo Del Disco Magnetoóptico

    Formateo del disco magnetoóptico Es preciso formatear el disco magnetoóptico para Inserte en la unidad de discos magnetoópticos el emplearlo con el sistema. Igualmente, si desea utilizar disco que desee formatear. un disco magnetoóptico formateado en un ordenador personal, también será necesario formatearlo. La indicación de la ventana FILE NO.
  • Página 96: Concepto De Unidad De Almacenamiento

    Concepto de unidad de almacenamiento La unidad de almacenamiento LU-2000H está Unidad de almacenamiento diseñada para utilizarse con el sistema LLC-2000MH y funcionar como servidor de audio. Disco Disco n magnetoóptico n La unidad LU-2000H se emplea para lo descrito a Disco n continuación, determinado en el ajuste de instalación...
  • Página 97: Copia De Material

    DISK COPY. Version 3.0 De lo contrario, los estudiantes no podrán acceder al © 1997 Sony Corporation modo de biblioteca. • Los datos del disco de destino se borran al sobrescribir los nuevos datos. Asegúrese de que no pierde material importante.
  • Página 98: Para Salir Del Proceso De Copia

    Copia de material Para salir del proceso de copia Muestra el número del disco de destino utilizando Para detener el proceso de copia después de haber la tecla M o m. comenzado en el paso 7, presione la tecla ROOM TV o la tecla 5.
  • Página 99: Copia De Material Desde El Disco De La Unidad De Almacenamiento Al Disco Magnetoóptico

    Presione la tecla  en la unidad de progreso. Presione la tecla ROOM TV. La siguiente ventana de confirmación aparece en la Muestra el número del disco de origen utilizando la pantalla DISK COPY. tecla M o m de la unidad de progreso. Muestra el número del disco de origen.
  • Página 100: Eliminación De Material

    De lo contrario, los estudiantes no podrán acceder al modo de biblioteca. • No es posible recuperar el material eliminado. Version 3.0 © 1997 Sony Corporation Presione al mismo tiempo la tecla ROOM TV y la tecla de respuesta 5 correspondiente a la respuesta correcta.
  • Página 101: Para Cancelar La Eliminación

    Presione la tecla de respuesta 2 correspondiente a Presione la tecla ROOM TV. la respuesta correcta para seleccionar DISK ERASE. La siguiente ventana de confirmación aparece en la pantalla DISK COPY. La siguiente pantalla DISK ERASE aparece en el monitor del instructor. DISK ERASE Disk Select DISK ERASE...
  • Página 102: Antes De Comenzar Una Clase

    Antes de comenzar una clase Para conectar los cascos Alinee las marcas del enchufe y de la toma. Póngase los cascos con el micrófono hacia la izquierda. Coloque el micrófono junto a la boca. Es posible grabar el material o la voz mediante la conexión de una grabadora de cintas a este conector.
  • Página 103: Durante Una Clase

    Durante una clase Para llamar al instructor Para grabar la voz Presione la tecla CALL. Presione la tecla STUDENT REC y hable por el micrófono. REC aparece La lámpara CALL parpadea durante en el contador. la llamada. Para detener la grabación, vuelva a presionar la tecla STUDENT REC. Igualmente, oirá...
  • Página 104 Durante una clase Para seleccionar el modo del contador Cada vez que presione la tecla COUNTER MODE, el modo del contador cambia y ” aparece a la izquierda del modo de contador seleccionado. Indicación Contenido SENTENCE NO. Muestra el número de frase que está localizándose o escuchándose actualmente.
  • Página 105: En Modo De Biblioteca

    En modo de biblioteca Practique por su cuenta, siguiendo los números ajustados. Para reproducción Presione ”. ” aparece a la izquierda de SENTENCE NO. y el número de frase aparece en el contador. Para iniciar el estudio: Presione la tecla La reproducción se inicia a partir de la frase que aparece ATTEND.
  • Página 106 En modo de biblioteca Para grabar la voz Presione la tecla STUDENT REC y hable por el micrófono. REC aparece en el contador. Para detener la grabación, vuelva a presionar la tecla STUDENT REC. REC desaparece del contador. El instructor le indicará cuánto tiempo tiene disponible para grabar. REC comienza a parpadear cuando el tiempo de grabación restante llega a ser de 3 segundos.
  • Página 107: Solución De Problemas

    En el caso de que se produjese algún problema con el sistema, compruebe primero lo siguiente. Si el sistema sigue sin funcionar correctamente después de haber realizado estas comprobaciones, póngase en contacto con un proveedor Sony. Problemas Causas posibles Solución No se suministra alimentación,...
  • Página 108: Capítulo 8 Mantenimiento

    Solución de problemas Problemas Causas posibles Solución Se escucha el tono de error y El número de frases supera las 450. Es posible cargar hasta 450 frases en la aparece “450” en el contador al memoria. añadir material del disco Reduzca el número de frases borrando magnetoóptico a la memoria, algunas o uniéndolas.
  • Página 109: Precauciones

    En caso de un funcionamiento defectuoso Si observa sonidos u olores extraños o detecta humo, desconecte inmediatamente la alimentación y la fuente de alimentación, y póngase en contacto con un proveedor Sony. Ubicación No guarde ni utilice la unidad en las siguientes condiciones: •...
  • Página 110: Cantidad De Material Que Puede Cargarse En La Memoria

    Cantidad de material que puede cargarse en la memoria La cantidad total de material que puede cargarse en la Confirmación de la longitud del tiempo de memoria depende del número de tarjetas de ampliación grabación asignado a un estudiante y la de memoria LU-208M (no suministradas).
  • Página 111: Si No Se Utiliza La Unidad De Almacenamiento

    ejercicios puede ajustarse a 8 , 16, 32 o 64 segundos. Si no se utiliza la unidad de El espacio disponible para el material de enseñanza almacenamiento (tiempo de grabación de material) puede calcularse mediante la siguiente fórmula. La cantidad total de material que puede cargarse en la Tiempo de grabación de material = Tiempo de memoria depende del número de tarjetas de ampliación grabación total –...
  • Página 112 Cantidad de material que puede cargarse en la memoria Si hay instaladas 48 unidades educativas EU-20 Se añaden dos tarjetas de ampliación de estudiantes LU-216. Número de Tiempo de grabación de material tarjetas Tiempo total LU-208M que de grabación Tiempo de grabación Tiempo de grabación Tiempo de grabación Tiempo de grabación...
  • Página 113: Para Saber El Tiempo De Grabación Asignado A Un Estudiante

    Para saber el tiempo de grabación asignado a Mientras mantiene presionada la tecla DRILL un estudiante MONITOR, presione la tecla REC y luego suelte Mientras mantiene presionada la tecla DRILL la tecla REC. MONITOR, presione la tecla REC y luego suelte la tecla REC.
  • Página 114: Utilización De La Hoja De Identificación

    Utilización de la hoja de identificación Utilice la hoja de identificación suministrada para identificar cada una de las teclas de asiento. Al escribir los nombres, alinee la hoja con la plantilla debajo y escriba los nombres sobre las teclas. Apéndice...
  • Página 115: Utilización Del Disco De Muestra Para El Sistema Llc-2000Mh

    Utilización del disco de muestra para el sistema LLC-2000MH El disco de muestra para el sistema LLC-2000MH contiene los siguientes archivos. • Archivo 90 Does Amy like sports? • Archivo 92 Function and Control of LLC-2000MH Utilización del archivo 92 El archivo 92 contiene información sobre la función y...
  • Página 116 Utilización del disco de muestra para el sistema LLC-2000MH Apéndice...
  • Página 117: Especificaciones

    Conector fonográfico (3) cambios sin previo aviso. Impedancia de entrada de 68 kiloohmios Nivel de entrada de –7,5 dBs Consola de control LLC-2000MH LL ROOM LINE IN Conector fonográfico (1) Requisitos de alimentación Impedancia de entrada de 50 Modelos para EE.UU. y Canadá:...
  • Página 118: Unidad Educativa Eu-20/20C

    Especificaciones Disco magnetoóptico (1) Control de intercomunicación Patilla de expulsión (1) Toma modular de 6 patillas (1) Soporte (1) Impedancia de salida inferior a 100 ohmios Dispositivo metálico fijo (posterior) (1) Nivel de salida de –5 dBs Cable HS (1) Conector de señal de audio Cable SCSI (1) Minitoma (1) (sólo para EU-20C)
  • Página 119: Unidad De Discos Magnetoópticos

    Accesorios suministrados Entrada/salida Conector SCSI (conector de 50 Cable de conexión de 9 patillas patillas de medio paso Amphenole) (2) D-SUB (1) Perno de mariposa (2) Accesorios suministrados Cable SCSI (0,3 m (1 pie)) (1) Arandela (2) Cable de alimentación (1) Unidad de discos magnetoópticos Unidad de control LU-2000V Masa...
  • Página 120 Especificaciones ROOM OUT Conector fonográfico (2) Salida de señal de vídeo (2) 1 Vp-p, 75 ohmios de sincronización negativa sin equilibrar ROOM OUT Minitoma DIN de 4 patillas (2) Salida de señal de vídeo S Señal de luminancia: 1 Vp-p, 75 ohmios de sincronización negativa sin equilibrar Señal de crominancia: 0,286 Vp-p,...
  • Página 121: Índice Alfabético

    Índice alfabético Conversación con un estudiante 61 A, B Copia Aceptar una llamada de un estudiante 62 Formateo del disco magnetoóptico 95 material a la unidad de almacenamiento Activación de la alimentación 30 Frase(s) Ajuste del punto inicial del material en las borrado 90, 94, 100 material de la memoria al disco unidades educativas 55...
  • Página 122 Índice alfabético Manejo del disco magnetoóptico Numeración de frases 86 Unidad de almacenamiento acerca del número de frase en el disco concepto 96 magnetoóptico 86 para grabación del estudiante 96 compilación del material del disco para material de enseñanza 96 P, Q magnetoóptico desde una cinta y precaución de manipulación 109...
  • Página 123 Apéndice...
  • Página 124 Sony Corporation Printed in Japan...

Este manual también es adecuado para:

Eu-20Eu-20cLu-2000pLu-2000vLu-2000h

Tabla de contenido