Installation - Installation - Instalación
Removal of plastic protections
Fig. 23 - Remove plastic protection from built-in body.
WARNING: do not throw away the screws that fasten the protection of the thermostatic body since they
should be reused during the installation of external parts.
Detection of the built-in depth
Fig. 24-25 - With a ruler check the distance between the surface of the built-in body and the tiled surface
of the wall.
According to the size measured read the following table to find the components of the "set thermostatic
control extension (i)" to install on the built-in body.
Elimination des protections en plastique
Fig. 23 - Enlever la protection en plastique du corps encastrement.
ATTENTION: ne pas jeter les vis qui fixent la protection du corps thermostatique car il faudra faudra les
réutiliser pendant l'installation des parties extérieures.
Détection de la profondeur d'encastrement
Fig. 24-25 - A l'aide d'un mètre trouver la distance entre la surface du corps encastrement et la surface
carrelée du mur.
Selon la mesure trouvée consulter le tableau qui suit pour identifier les composants du "jeu rallonge
commande thermostatique (i)" à installer sur le corps encastrement.
Remoción de las protecciones de plástico
Fig. 23 - Remuevan la protección de plástico del cuerpo por empotrar.
CUIDADO: no tiren los tornillos que fijan la protección del cuerpo termostático ya que tendrán que ser
utilizados de nuevo durante la instalación de las partes externas.
Detección de la profundidad por empotrar
Fig. 24-25 - Con el auxilio de un metro detecten la distancia entre el llano del cuerpo por empotrar y la
superficie con baldosas de la pared.
Según la medida detectada, consulten la tabla a continuación para individuar los componentes del "juego
alargadera mando termostático (i)" para instalar sobre el cuerpo por empotrar.
29