Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland All rights reserved
R
AUDIO VIDEO
3
4
TURNTABLE/CD/MP3 PLAYER WITH
STEREO RADIO, ENCODING AND USB
R
AUDIO VIDEO
HIF-1799TUMP
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'instructions
Manuale d'istruzioni
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Roadstar HIF-1799TUMP

  • Página 1 AUDIO VIDEO TURNTABLE/CD/MP3 PLAYER WITH STEREO RADIO, ENCODING AND USB HIF-1799TUMP Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruções is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland All rights reserved AUDIO VIDEO...
  • Página 2 • Il vostro nuovo apparecchio è stato prodotto ed assemblato sotto lo stretto controllo di qualitá étant soumis aux nombreaux tests ROADSTAR. Nous espérons que cet appareil vous donnera entière sat- ROADSTAR. Vi ringraziamo di aver acquistato un nostro prodotto.
  • Página 3: Location Of Controls

    English English WARNINGS HIF-1799TUMP TURNABLE WITH CD/MP3 PLAYER, STEREO RADIO AND USB ENCODING The exclamation point within the triangle is a warning sign alerting the INSTRUCTION MANUAL user of important instructions accompanying the product. Please read this instruction manual carefully and familiarize yourself with your new HiFi system before using it for the first time.
  • Página 4: Remote Control

    English English 31) PHONO BUTTON CONNECTING TO POWER 32) CD STOP BUTTON 33)TOP COVER MECHANISM Before switching on make sure that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the rating plate. REMOTE CONTROL For your own safety read the following instructions carefully before attempting to connect this unit to the mains.
  • Página 5: Turntable Operation

    English English FM & FM-STEREO RECEPTION Notes: Do not stop or turn the platter manually. • Stereo reception is possible when the tuned FM station is broadcasting in stereo. • When in FM Stereo mode and the station is broadscasting in Stereo, the STEREO Moving or jarring the turntable without securing the Tonearm clamp could result in damage indicator (19) lights up.
  • Página 6 English English PLAYBACK OF MP3 SONG VIA USB STORAGE MEDIA MP3 TRACK FORMAT REQUIREMENT: MP3 bit rate : 32 kbps~256 kbps and wma bit rate : 32 kbps ~ 320 kbps The system is able to decode and playback all MP3 file which stored in the memory media The performance of playing MP3 disc is various from the quality of recording disc and with USB connecting port the method of recording.
  • Página 7 English English ENCODING OF CD/PHONO INTO MP3 FILE REMOVING OF USB / MEMORY CARD The system is able to ENCODE normal CD, CASSETTE or TURNTABLE to MP3 format and To remove the USB, turn off the power or switch the function mode to either CD or TUNER recording at memory media with USB connecting port.
  • Página 8: Sicherheitshinweise

    Deutsch Deutsch SICHERHEITSHINWEISE HIF-1799TUMPK CD/MP3-WIEDERGABEGERÄT MIT PLATTENSPIELER, STEREO RADIO UND USB Das Ausrufezeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige ENCODIERUNG Bedienungs- und Wartungsanweisungen (Service) in diesem Handbuch hin, die unbedingt zu befolgen sind. BEDIENUNGSANLEITUNG Das Blitzsymbol im Dreieck weist den Benutzer auf “gefährliche Bitte lesen Sie aufmerksam diese Bedienungsanleitung, um sich mit Ihrem neuen Spannungen”...
  • Página 9 Deutsch Deutsch NETZANSCHLUSS 26) TASTE CD/USB 27) LAUTSPRECHER (L/R) Bevor Sie das Gerät einschalten, vergewissern Sie sich, daß Ihre örtliche Netzspannung 28) FM-ANTENNE mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung übereinstimmt. 29) WECHSELSTROMKABEL Zu Ihrer eigenen Sicherheit lesen Sie sorgfältig die folgende Bedienungsanleitung, bevor 30) PLATTENSPIELER Sie das Gerät ans Netz anschließen.
  • Página 10: Wiedergabe Einer Cd

    Deutsch Deutsch Antenne Hinweise: Drehen oder stoppen Sie den Plattenteller nicht manuell. Wenn Sie den Für den UKW-Empfang befindet sich auf der Rückseite des Gerätes ein eingebauter UKW- Plattenteller bewegen oder anstossen, ohne den Tonarm mit der Klemme gesichert zu Antennendraht (28).
  • Página 11 Deutsch Deutsch ANFORDERUNGEN AN DAS MP3-TRACKFORMAT: Zum Löschen des Programms betätigen Sie die Taste „STOP” auf der Fernbedienung. WIEDERGABE VON MP3 TRACKS VON USB-SPEICHERMEDIEN MP3-Bitrate: 32 kbps-256 kbps; WMA-Bitrate: 32 kbps-320 kbps. Die Qualität bei der Wiedergabe einer MP3-Disc hängt von der Aufnahmequalität Das System ist in der Lage, MP3-Dateien zu entschlüsseln und abzuspielen, die auf angeschlossenen USB-Speichermedien.
  • Página 12: Technische Daten

    Deutsch Deutsch Das Aufzeichnungsformat ist auf eine MP3-Bitrate von 128 kbps und eine Abtastrate MP3-ENCODIERUNG VON CD/PHONO von 44,1 kHz voreingestellt. Das System ermöglicht die Encodierung von CD, Kassetten oder Plattenspieler in das Format MP3 und die Aufzeichnung auf Speichermedien über den USB-Port. Während des Encodiermodus werden keine Liedtitel aufgezeichnet.
  • Página 13 Français Français ATTENTION HIF-1799TUMP LECTEUR CD/MP3 AVEC TOURNE-DISQUE, RADIO STÉRÉO, USB ET FONCTION Le symbole “point d’exclamation” à l’intérieur d’un triangle avertit ENCODAGE l’utilisateur que d’importantes instructions d’utilisation et de main- tenance sont contenues dans le mode d’emploi. MODE D’EMPLOI Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi, afin de familiariser avec votre nouvel appareil...
  • Página 14: Télécommande

    Français Français 31. TOUCHE TOUREDISQUE BRANCHEMENT A LA SOURCE D’ALIMENTATION 32. TOUCHE STOP (CD-USB) MECANISME OUVERDURE COUVERCLE Avant l’utilisation, vérifier que la tension électrique de votre source d’alimentation 34. TOUNEDISQUE corresponde à celle indiquée sur la plaque des caractéristiques techniques de l’appareil.Avant de brancher l’appareil au réseau, il faut lire attentivement les instructions suivantes pour des raisons de sécurité.
  • Página 15: Lecture D'un Disque Compact

    Français Français LECTURE D’UN DISQUE COMPACT Antenne Pour la réception en FM il y a une antenne FM incorporée (28) dont le câble est placé à Pour commencer l’arrière de l’appareil. Orienter le câble de manière à ce que la qualité de la réception soit la meilleure possible.
  • Página 16 Français Français LECTURE DE PISTES MP3 PAR L’INTERMÉDIAIRE D’UN DISPOSITIF USB MODE RÉPÉTER/LECTURE ALÉATOIRE Le système est en mesure de décoder et de lire tous les fichiers MP3 /WMA sauvegardés En appuyant sur la touche PLAY MODE (5) avant ou pendant la lecture, il est possible de dans le dispositif de stockage grâce à...
  • Página 17: Caracteristiques Techniques

    Français Français ENCODAGE D’UN CD/DISQUE 45/33/78 TOURS EN FICHIER MP3 III) COPIE D’UN FICHIER MP3 Si vous insérez un disque MP3 au lieu d’un CD, en appuyant sur la touche “ RECORD “ (9), Le système est en mesure d’encoder un CD normal ou un disque 45/33/78 tours au le système va copier les fichiers sur le dispositif USB.
  • Página 18: Reproductor De Cd/Mp3 Con Radio Estéreo Giratoria Y Codificación De Usb

    Español Español ATENCIÓN HIF-1799TUMP REPRODUCTOR DE CD/MP3 CON RADIO ESTÉREO GIRATORIA Y CODIFICACIÓN El símbolo de exclamación dentro un triángulo tiene el objeto DE USB de advertir al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la MANUAL INSTRUCCIONES documentación adjunta con el equipo.
  • Página 19: Conexión A La Fuente De Alimentación

    Español Español CONEXIÓN A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN 31) BOTÓN TOCADISCOS 32) BOTÓN PARADA CD/USB 33) MECANISMO ABERTURA TOCADISCOS Antes de activar el aparato asegurarse de que el voltaje local corresponda al voltaje indicado en la placa de los datos de funcionamiento. MANDO A DISTANCIA Para su propia seguridad leer las siguientes instrucciones con cuidado antes de conectar INSTALACIÓN DE LAS PILAS...
  • Página 20: Requisitos De Formato Para Pistas De Mp3/Wma

    Español Español REPRODUCCIÓN DE UN CD Antena Para la recepción en FM se encuentra incorporada una antena a hilo FM (28) en la parte Primeros pasos posterior del aparato. Mover el hilo hasta cuando se alcance la mejor recepción. Gire el selector de función (26) para seleccionar el modo de CD/USB. Para una recepción en OM las señales serán recogidos a través de la antena de barra de ferrita incorporada.
  • Página 21: Modo De Repetición/Aleatorio

    Español Español Ajuste el selector de funciones (15) en el modo de CD/USB. MODO DE REPETICIÓN/ALEATORIO Al pulsar el botón PLAY MODE (repetición/aleatorio) (5) antes o en el transcurso de la Conecte el dispositivo USB con la parte superior hacia arriba, comprobando que reproducción, pueden reproducirse en los modos siguientes una sola pista, una única está...
  • Página 22: Codificación De Audio/Cd En Archivos De Mp3

    Español Español CODIFICACIÓN DE AUDIO/CD EN ARCHIVOS DE MP3 III) COPIA DE UN ARCHIVO MP3 El sistema puede CODIFICAR un CD normal o GIRATORIO a formato MP3 y grabar en Si se introduce un disco de MP3 en lugar de un disco de CD y se pulsa el botón RECORD dispositivos de memoria a través del puerto de conexión USB.

Tabla de contenido