Página 1
CHAMINÉ DE EXAUSTÃO CAMPANA DECORATIVA COOKER HOOD JCEI60-007513 Por favor leia atentamente as Instruções deste Manual. Lea con atención este Manual de Instrucciones. Read the Instruction Manual carefully.
Página 2
PORTUGUÊS Caro Cliente, Obrigado por ter adquir esta chaminé. Por favor, leia estas instruções com muita atenção. Notas: as figuras mencionadas neste manual encontram-se nas primeiras páginas. Instalação da chaminé na parede (veja o símbolo nas figuras) Advertência: consulte a regulamentação local relacionada com as saídas de vapores. Não ligue a chaminé...
Página 3
2. A limpeza e a manutenção do utilizador não podem ser feitas por crianças sem supervisão. 3. Par evitar o perigo de incêndio, limpe o filtro de metal com regularidade, controle constantemente os recipientes que contenham óleo quente e não asse alimentos por baixo da chaminé. 4.
Página 4
Manutenção da chaminé Advertência: desligue sempre o fornecimento de energia antes de efetuar trabalho de manutenção na chaminé. No caso de avaria, entre em contacto com o seu distribuidor oficial ou com o representante autorizado. Limpeza exterior: use detergente líquido não corrosivo e evite a utilização de produtos de limpeza abrasivos.
Página 5
Dimensões de Encaixe Instalação Se a conduta de ar estiver ligada na horizontal, é necessário um gradiente de queda mínimo de 1 cm/m ou uma inclinação de 2°. Caso contrário, entrará condensação para o motor da chaminé. TUBO DE EXAUST Ã O CHAMINÉ...
Página 6
Modo extrator de fluxo de ar Modo de recirculação de fluxo de ar através da chaminé Chaminé Chaminé Verifique a posição correta da chaminé das perspetivas laterais e frontais. Caso contrário, o aparelho não funcionará corretamente. correto errado...
Página 8
Montagem na pared( e O primeiro) * Por favor, retire os parafusos interiores fixos antes de desmontar a chaminé. Montagem na parede (O segundo)
Página 9
* Por favor, retire os parafusos fixos interiores antes de desmontar a chaminé. Monte a unidade na pared ( n e o local destinado a este fim)
6. A Garantia não abrange indemnizações por danos pessoais ou materiais causados directa ou indirectamente, seja a que título for. 7. Esta garantia cessa no momento em que se constate terem sido efectuadas reparações, alterações ou quaisquer intervenções por pessoa não autorizada pela JOCEL. A GARANTIA CADUCA Caso o aparelho não tenha sido instalado por um Técnico Credenciado.
SEDE: Rua Dos 5 Caminhos, nº516 4780 – 382 Argemil, Santo Tirso Porto, Portugal Telef: 252 910 350 email: [email protected] http://www.jocel.pt DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Declaramos sobre nossa própria responsabilidade que o aparelho indicado abaixo Aparelho CHAMINÉ DE EXAUSTÃO JOCEL Marca...
Página 13
ESPAÑOL Estimado cliente, Le damos las gracias por la compra de esta campana decorativa. Por favor, lea estas instrucciones con mucho cuidado. Nota: Las figuras mencionadas en este manual se encuentran en las primeras páginas. Instalación de la campana decorativa en paredes (busque el símbolo en las figuras) Advertencia:consulte las normas locales con respecto a las salidas de humos.
Página 14
1. Este aparato puede ser utilizado por niños de más de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, si cuentan con la supervisión o indicaciones adecuadas con respecto al uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros envueltos.
Página 15
Mantenimiento de la campana decorativa Advertencia: apague siempre la corriente eléctrica antes de realizar alguna tarea de mantenimiento en la campana decorativa. En el caso de producirse algún fallo, póngase en contacto con un distribuidor oficial o un vendedor autorizado Limpieza exterior: utilice líquidos de limpieza no corrosivos y evite el uso de productos de limpieza abrasivos.
Página 16
Medidas de montaje Instalación Si el conducto de aire se conecta horizontalmente, será necesario dejar una caída gradiente mínima de 1 cm/m o una inclinación de 2º. En cualquier otro caso, la condensación se introducirá en el motor de la campana. Conducto de escape TUBO DE EXAUST Ã...
Página 17
Modo extractor de flujo de aire Modo de recirculacón de flujo de aire a través de una chimenea Campana Campana Verifique la posición correcta de la campana desde una perspectiva frontal y lateral. De lo contrario, el aparato no funcionará adecuadamente. correcto incorrecto -16-...
Página 19
Montaje en la pare (d En primer lugar) * Por favor, retire los tornillos interiores fijados antes de desmontar la campana decorativa. Montaje en la parede (En segundo lugar) -18-...
Página 20
* Por favor, retire los tornillos interiores fijados antes de desmontar la campana decorativa. Montaje en una unidad de la parede (en lugares preparados para ello) -19-...
Página 22
6. La garantía no cubre lesiones personales o daños causados directa o indirectamente. 7. Esta garantía termina cuando se descubre que han sido sometidas a reparaciones, reformas o intervenciones por cualquier persona no autorizada por JOCEL. LA GARANTIA TERMINA: 1. S S i el aparato no ha sido instalado por un Técnico Cualificado.
SEDE: Rua Dos 5 Caminhos, nº516 4780 – 382 Argemil, Santo Tirso Porto, Portugal Telef: 252 910 350 email: [email protected] http://www.jocel.pt DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el aparato abajo Aparato CANPANA DECORATIVA Marca JOCEL Modelo JCEI60-007513 Cumple con las siguientes directivas europeas y normas de aplicación...
Página 24
ENGLISH Dear Customer, Thank you for buying our cooker hood. Please read these instructions carefully for its optimum installation, use and maintenance. Notes: The figures mentioned in this manual are in the first pages. Cooker hood installation on walls (look for the symbol in figures) Warning:consult local regulations regarding fumes outlets.
Página 25
2. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. 3. T o avoid the risk offi re, clean the metal filter regularly, permanently control pans containing hot oil and do not flambé food underneath the cooker hood. 4.
Página 26
Warning: do not handle the bulbs until the electricity supply has been switched off and they have cooled. Important: use new bulbs according to that indicated on the cooker hood nameplate. On cooker hoods equipped with tungsten lamps, the lights should only be used during operation of the motor.
Página 27
EXHAUST HOSE COOKER HOOD All instructions concerning air conduction are not valid for the use of the recalculating mode. Airfl o w extractor mode Airfl o w recirculatio n mode via chimney COOKER COOKER HOOD HOOD -26-...
Página 28
Check the correct position of the cooker hood from front and side perspective. Otherwise the appliance will not properly work. Correct Wrong Wrong Correct -27-...
Página 29
Wall mounting (the first) Please take out the inne r fixe d screw s befor e befor e yo u disassembl e the cooker hood. -28-...
Página 30
Wall mounting (the second) * Pleas e tak e ou t the inner fixed screw s befor e you disassembl e the cooker hood Mount the unit on the wall (where it is intended for this purpose) -29-...
Página 32
6. The warranty does not cover damages for personal injury or damage caused directly or indirectly in any capacity whatsoever. 7. This warranty terminates when it is found to have been undergoing repairs, alterations or interventions by any person not authorized by Jocel. THE WARRANTY EXPIRES the appliance has not been installed by an Accredited Technician.