Hansgrohe Vernis Shape 71463000 Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje
Hansgrohe Vernis Shape 71463000 Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje

Hansgrohe Vernis Shape 71463000 Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para Vernis Shape 71463000:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
HU
JP 取扱説明書 施工説明書
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
32
Vernis Shape
loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Vernis Shape 71463000

  • Página 1 ZH 用户手册 组装说明 Vernis Shape ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ JP 取扱説明書 施工説明書...
  • Página 2 Deutsch Justierung Sicherheitshinweise Maße Durchflussdiagramm Serviceteile Montagehinweise Reinigung Bedienung Prüfzeichen Technische Daten Symbolerklärung Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Página 3 Français Etalonnage Consignes de sécurité Dimensions Diagramme du débit Instructions pour le montage Pièces détachées Nettoyage Instructions de service Classification acoustique et débit Informations techniques Description du symbole Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Página 4 English Adjustment Safety Notes Dimensions Flow diagram Spare parts Installation Instructions Cleaning Operation Test certificate Technical Data Symbol description Fault Cause Remedy Assembly...
  • Página 5 Italiano Taratura Indicazioni sulla sicurezza Ingombri Diagramma flusso Parti di ricambio Istruzioni per il montaggio Pulitura Procedura Segno di verifica Dati tecnici Descrizione simbolo Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Página 6 Español Ajuste Indicaciones de seguridad Dimensiones Diagrama de circulación Indicaciones para el montaje Repuestos Limpiar Manejo Marca de verificación Datos técnicos Descripción de símbolos Problema Causa Solución Montaje...
  • Página 7 Nederlands Instellen Veiligheidsinstructies Maten Doorstroomdiagram Service onderdelen Montage-instructies Reinigen Bediening Keurmerk Technische gegevens Symboolbeschrijving Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Página 8 Dansk Forindstilling Sikkerhedsanvisninger Målene Gennemstrømningsdiagram Monteringsanvisninger Reservedele Rengøring Brugsanvisning Godkendelse Tekniske data Symbolbeskrivelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Página 9 Português Afinação Avisos de segurança Medidas Fluxograma Peças de substituição Avisos de montagem Limpeza Funcionamento Marca de controlo Dados Técnicos Descrição do símbolo Falha Causa Solução Montagem...
  • Página 10 Polski Ustawianie Wskazówki bezpieczeństwa Wymiary Schemat przepływu Wskazówki montażowe Części serwisowe Czyszczenie Obsługa Znak jakości Dane techniczne Opis symbolu Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Página 11 Česky Nastavení Bezpečnostní pokyny Rozmìry Diagram průtoku Servisní díly Pokyny k montáži Čištění Ovládání Zkušební značka Technické údaje Popis symbolů Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Página 12 Slovensky Nastavenie Bezpečnostné pokyny Rozmery Diagram prietoku Servisné diely Pokyny pre montáž Čistenie Obsluha Osvedčenie o skúške Technické údaje Popis symbolov Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Página 13 中文 备用零件 参见第页 安全技巧 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 清洗 参见第页 套。 操作 参见第页 本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 检验标记 参见第页 安装提示 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 后将不认可运输损害或表面损伤。 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗 和检查。 请遵守当地国家现行的安装规定。 技术参数 工作压强: 最大 推荐工作压强: 测试压强: 热水温度: 最大 热力消毒 分钟 该产品专为饮用水设计! 自动防止回流 符号说明 请勿使用含有乙酸的硅胶! 调节 参见第页 热水温度调节。如果使用即热式喷头,则不建议 安装热水阀门。 大小 参见第页 流量示意图 参见第页 问题...
  • Página 14 Русский Описание символов Указания по технике безопасности Подгонка Размеры Схема потока Указания по монтажу Κомплеκт Очистка Эксплуатация Знак технического контроля Технические данные Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Página 15 Suomi Säätö Turvallisuusohjeet Mitat Virtausdiagrammi Varaosat Asennusohjeet Puhdistus Käyttö Koestusmerkki Tekniset tiedot Merkin kuvaus Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Página 16 Svenska Justering Säkerhetsanvisningar Måtten Flödesschema Reservdelar Monteringsanvisningar Rengöring Hantering Testsigill Tekniska data Symbolförklaring Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Página 17: Montavimas

    Lietuviškai Reguliavimas Saugumo technikos nurodymai Išmatavimai Pralaidumo diagrama Montavimo instrukcija Atsarginės dalys Valymas Eksploatacija Bandymo pažyma Techniniai duomenys Simbolio aprašymas Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Página 18 Hrvatski Dijagram protoka Sigurnosne upute Rezervni djelovi Čišćenje Upotreba Upute za montažu Oznaka testiranja Tehnički podatci Opis simbola Regulacija Mjere Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Página 19 Türkçe Yedek Parçalar Güvenlik uyarıları Temizleme Kullanımı Kontrol işareti Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın Montaj açıklamaları Malın Teknik bilgiler Genel Müdür Simge açıklaması Ayarlama Ölçüleri Akış diyagramı arıza sebep yardım Montajı...
  • Página 20 Română Reglare Instrucţiuni de siguranţă Dimensiuni Diagrama de debit Piese de schimb Instrucţiuni de montare Curăţare Utilizare Certificat de testare Date tehnice Descrierea simbolurilor Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Página 21 Ελληνικά Ρύθμιση Υποδείξεις ασφαλείας Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Ανταλλακτικά Οδηγίες συναρμολόγησης Καθαρισμός Χειρισμός Σήμα ελέγχου Τεχνικά Χαρακτηριστικά Περιγραφή συμβόλων Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Página 22 Slovenski Justiranje Varnostna opozorila Mere Diagram pretoka Rezervni deli Navodila za montažo Čiščenje Upravljanje Preskusni znak Tehnični podatki Opis simbola Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Página 23 Estonia Mõõtude Ohutusjuhised Läbivooludiagramm Varuosad Puhastamine Kasutamine Paigaldamisjuhised Kontrollsertifikaat Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Página 24 Latvian Ieregulēšana Drošības norādes Izmērus Caurplūdes diagramma Norādījumi montāžai Rezerves daļas Tīrīšana Lietošana Pārbaudes zīme Tehniskie dati Simbolu nozīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Página 25 Srpski Podešavanje Sigurnosne napomene Mere Dijagram protoka Rezervni delovi Instrukcije za montažu Čišćenje Rukovanje Ispitni znak Tehnički podaci Opis simbola Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Página 26 Norsk Mål Sikkerhetshenvisninger Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Rengjøring Betjening Montagehenvisninger Prøvemerke Tekniske data Symbolbeskrivelse Justering Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Página 27 БЪЛГАРСКИ Юстиране Указания за безопасност Размери Диаграма на потока Указания за монтаж Сервизни части Почистване Обслужване Контролен знак Технически данни Описание на символите Неизправност Причина Помощ Монтаж...
  • Página 28 Shqip Justimi Udhëzime sigurie Përmasat Diagrami i qarkullimit Udhëzime për montimin Pjesët e servisit Pastrimi Përdorimi Shenja e kontrollit Të dhëna teknike Përshkrimi i simbolit Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Página 29 ‫عربي‬ ‫الضبط راجع صفحة‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫ضبط تحديد المياه الدافئة ال ينصح باستخدام مح د ّ د المياه‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ ‫الدافئة مع سخان المياه الوقتي‬ ‫أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام‬ ‫أبعاد...
  • Página 30 Magyar Biztonsági utasítások Szerelési utasítások Műszaki adatok Szimbólumok leírása Vizsgajel Beállítás Méretet Átfolyási diagramm Tartozékok Tisztítás Használat...
  • Página 31 Magyar Hiba Megoldás Szerelés...
  • Página 32 日本語 調整 次のページを参照 安全上の注意 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように、 お湯の流量制限の設定方法。 瞬間湯沸かし器をご 手袋をはめてください。 利用の際はお湯の流量制限はしないでください。 寸法 次のページを参照 この製品は、 体や手を洗う等の製品本来の目的 以外には使用しないでください。 流量曲線図 次のページを参照 給水 ・ 湯の圧力差は 以内としてくださ い。 スペアパーツ 施工上の注意 次のページを参照 製品の施工前に輸送でのダメージがないか確 お手入れ方法 認してください。 施工後のキズ等のお申し出は 次のページを参照 お断りさせて頂いています。 配管と水栓は、 関連法規に従って施工、 洗浄、 お 使用方法 次のページを参照 よび試験を行ってください。 施工行う地域に適用される関連法規をお守りく 認証について ださい。 次のページを参照...
  • Página 33 SW 11 mm SW 19 mm SW 10 mm...
  • Página 34 SW 22 mm SW 22 mm > 2 min P-IX DVGW SINTEF NF 71463000 71464000 Hansgrohe SE DIN 4109-1 Products...
  • Página 35 0,3 MPa 60 °C 10 °C 0,3 МПа 0,3 ‫ميجابسكال‬ 36°C 38°C 50°C 60°C 43°C 55°C 17 x...
  • Página 36 Vernis Shape Vernis Shape G 1/2 G 1/2 45/45 45/45 Ø Ø G 3 / 8 G 3 / 8 Vernis Shape Vernis Shape 0,60 0,60 0,55 0,55 0,50 0,50 0,45 0,45 0,40 0,40 0,35 0,35 0,30 0,30 0,25 0,25 0,20 0,20 0,15...
  • Página 37 清洁指南 担保 接触 www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation 세정시 권장사항 품질보증 접촉 ‫توصيات التنظيف الضمان اتصال‬ www.hansgrohe.com/ cleaning-recommendation お手入れの方法 保証について ご連絡先...
  • Página 38 Vernis Shape 开 ‫ فتح‬開く 关 ‫ إغالق‬閉じる 热 冷 ‫ ساخن‬温かい ‫ بارد‬冷たい...
  • Página 39 Vernis Shape c l i c 开 ‫ فتح‬開く 关 ‫ إغالق‬閉じる 热 冷 ‫ ساخن‬温かい ‫ بارد‬冷たい...
  • Página 40 Vernis Shape...

Este manual también es adecuado para:

Vernis shape 71464000