Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
HU
JP 取扱説明書 施工説明書
2
3
4
5
PuraVida
6
7
8
9
10
Metris
11
12
13
14
15
Metropol
16
17
18
19
20
Talis
Metropol
Classic
21
22
23
24
25
26
Novus
27
28
29
30
32
Vivenis
Metris
Metris S
Logis
Talis S
Logis E
Metropol
Metris
Classic
Classic
Novus
Vernis
Loop
Blend
Finoris
Focus
Talis E
Talis S
Logis
Loop
Vernis
Shape
loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Finoris 76615 Serie

  • Página 1 PuraVida Metris Metris S Focus Metris Logis Talis S Talis E ZH 用户手册 组装说明 Metropol Logis E Metropol Talis S Talis Metropol Metris Logis Classic Classic Classic Loop Novus Novus Vernis Vernis Loop Blend Shape ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ JP 取扱説明書 施工説明書 Vivenis Finoris...
  • Página 2 Deutsch Maße Sicherheitshinweise Durchflussdiagramm Serviceteile Montagehinweise Sonderzubehör Technische Daten Reinigung Bedienung Prüfzeichen Symbolerklärung Justierung Wartung Störung Ursache Abhilfe ® ® Montage...
  • Página 3 Français Dimensions Consignes de sécurité Diagramme du débit Pièces détachées Instructions pour le montage Accessoires en option Informations techniques Nettoyage Instructions de service Classification acoustique et débit Description du symbole Etalonnage Entretien Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Página 4 English Flow diagram Safety Notes Spare parts Installation Instructions Special accessories Technical Data Cleaning Operation Test certificate Symbol description Adjustment Maintenance Dimensions Fault Cause Remedy Assembly...
  • Página 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Manutenzione Ingombri Diagramma flusso Parti di ricambio Istruzioni per il montaggio Accessori speciali Dati tecnici Pulitura Procedura Descrizione simbolo Segno di verifica Taratura Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Página 6 Español Diagrama de circulación Indicaciones de seguridad Repuestos Indicaciones para el montaje Opcional Datos técnicos Limpiar Manejo Marca de verificación Descripción de símbolos Ajuste Mantenimiento Dimensiones Problema Causa Solución Montaje...
  • Página 7 Nederlands Maten Veiligheidsinstructies Doorstroomdiagram Service onderdelen Montage-instructies Toebehoren Technische gegevens Reinigen Bediening Keurmerk Symboolbeschrijving Instellen Onderhoud Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Página 8 Dansk Gennemstrømningsdiagram Sikkerhedsanvisninger Reservedele Monteringsanvisninger Specialtilbehør Tekniske data Rengøring Brugsanvisning Godkendelse Symbolbeskrivelse Forindstilling Service Målene Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Página 9 Português Manutenção Avisos de segurança Medidas Fluxograma Peças de substituição Avisos de montagem Acessórios especiais Dados Técnicos Limpeza Funcionamento Marca de controlo Descrição do símbolo Afinação Falha Causa Solução Montagem...
  • Página 10 Polski Konserwacja Wskazówki bezpieczeństwa Wymiary Schemat przepływu Części serwisowe Wskazówki montażowe Wyposażenie specjalne Dane techniczne Czyszczenie Obsługa Opis symbolu Znak jakości Ustawianie Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Página 11 Česky Diagram průtoku Bezpečnostní pokyny Servisní díly Pokyny k montáži Zvláštní příslušenství Technické údaje Čištění Ovládání Zkušební značka Popis symbolů Nastavení Údržba Rozmìry Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Página 12 Slovensky Diagram prietoku Bezpečnostné pokyny Servisné diely Pokyny pre montáž Zvláštne príslušenstvo Technické údaje Čistenie Obsluha Osvedčenie o skúške Popis symbolov Nastavenie Údržba Rozmery Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Página 13 中文 备用零件 参见第页 安全技巧 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 颜色代码 镀铬 套。 镀铬 黑色 本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 安装提示 白色 镀铬 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 后将不认可运输损害或表面损伤。 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗 和检查。 选装附件 参见第页 请遵守当地国家现行的安装规定。 不在供货范围内 技术参数 加长 工作压强: 最大 推荐工作压强: 加长件 墙壁不够深时 测试压强: 清洗 参见第页 热水温度: 最大 热力消毒 分钟 操作 参见第页 该产品专为饮用水设计! 检验标记 参见第页...
  • Página 14 Русский Подгонка Указания по технике безопасности Техническое обслуживание Размеры Схема потока Указания по монтажу Κомплеκт Технические данные Специальные принадлежности Очистка Описание символов Эксплуатация Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Página 15 Suomi Virtausdiagrammi Turvallisuusohjeet Varaosat Asennusohjeet Erityisvaruste Tekniset tiedot Puhdistus Käyttö Koestusmerkki Merkin kuvaus Säätö Huolto Mitat Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Página 16 Svenska Flödesschema Säkerhetsanvisningar Reservdelar Monteringsanvisningar Specialtillbehör Tekniska data Rengöring Hantering Testsigill Symbolförklaring Justering Skötsel Måtten Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Página 17: Montavimas

    Lietuviškai Pralaidumo diagrama Saugumo technikos nurodymai Atsarginės dalys Montavimo instrukcija Specialūs priedai Techniniai duomenys Valymas Eksploatacija Bandymo pažyma Simbolio aprašymas Reguliavimas Techninis aptarnavimas Išmatavimai Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Página 18 Hrvatski Dijagram protoka Sigurnosne upute Rezervni djelovi Upute za montažu Posebni pribor Tehnički podatci Čišćenje Upotreba Opis simbola Oznaka testiranja Regulacija Održavanje Mjere Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Página 19 Türkçe Akış diyagramı Güvenlik uyarıları Yedek Parçalar Montaj açıklamaları Özel aksesuarlar Teknik bilgiler Temizleme Kullanımı Kontrol işareti Simge açıklaması Ayarlama Bakım Ölçüleri arıza sebep yardım Montajı...
  • Página 20 Română Diagrama de debit Instrucţiuni de siguranţă Piese de schimb Instrucţiuni de montare Accesorii opţionale Date tehnice Curăţare Utilizare Certificat de testare Descrierea simbolurilor Reglare Întreţinere Dimensiuni Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Página 21 Ελληνικά Συντήρηση Υποδείξεις ασφαλείας Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Ανταλλακτικά Οδηγίες συναρμολόγησης Ειδικά αξεσουάρ Τεχνικά Χαρακτηριστικά Καθαρισμός Χειρισμός Σήμα ελέγχου Περιγραφή συμβόλων Ρύθμιση Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Página 22 Slovenski Diagram pretoka Varnostna opozorila Rezervni deli Navodila za montažo Poseben pribor Tehnični podatki Čiščenje Upravljanje Preskusni znak Opis simbola Justiranje Vzdrževanje Mere Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Página 23 Estonia Varuosad Ohutusjuhised Paigaldamisjuhised Spetsiaalne lisavarustus Tehnilised andmed Puhastamine Kasutamine Kontrollsertifikaat Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Hooldus Mõõtude Läbivooludiagramm Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Página 24 Latvian Izmērus Drošības norādes Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Norādījumi montāžai Speciāli aksesuāri Tehniskie dati Tīrīšana Lietošana Pārbaudes zīme Simbolu nozīme Ieregulēšana Apkope Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Página 25 Srpski Dijagram protoka Sigurnosne napomene Rezervni delovi Instrukcije za montažu Poseban pribor Tehnički podaci Čišćenje Rukovanje Ispitni znak Opis simbola Podešavanje Održavanje Mere Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Página 26 Norsk Gjennomstrømningsdiagram Sikkerhetshenvisninger Servicedeler Montagehenvisninger Ekstratilbehør Tekniske data Rengjøring Betjening Symbolbeskrivelse Prøvemerke Justering Vedlikehold Mål Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Página 27 БЪЛГАРСКИ Размери Указания за безопасност Диаграма на потока Сервизни части Указания за монтаж Специални принадлежности Технически данни Почистване Обслужване Описание на символите Контролен знак Юстиране Поддръжка Неизправност Причина Помощ Монтаж...
  • Página 28 Shqip Përmasat Udhëzime sigurie Diagrami i qarkullimit Pjesët e servisit Udhëzime për montimin Pajisje të posaçme Të dhëna teknike Pastrimi Përdorimi Shenja e kontrollit Përshkrimi i simbolit Justimi Mirëmbajtja Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Página 29 ‫عربي‬ ‫رسم للصرف راجع صفحة‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫التدفق الحر‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ ‫قطع الغيار راجع صفحة‬ ‫أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام‬ ‫األلوان‬ ‫واألغراض الصحية وأغراض تنظيف الجسم‬ ‫كروم‬ ‫يجب...
  • Página 30 Magyar Biztonsági utasítások Egyéb tartozék Szerelési utasítások Tisztítás Használat Műszaki adatok Szimbólumok leírása Beállítás Karbantartás Méretet Átfolyási diagramm Tartozékok Vizsgajel...
  • Página 31 Magyar Hiba Megoldás Szerelés...
  • Página 32 日本語 流量曲線図 次のページを参照 安全上の注意 何も接続しない時の吐水 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように、 スペアパーツ 次のページを参照 手袋をはめてください。 この製品は、 体や手を洗う等の製品本来の目的 仕上げ色 以外には使用しないでください。 給水 ・ 湯の圧力差は 以内としてくださ い。 施工上の注意 製品の施工前に輸送でのダメージがないか確 認してください。 施工後のキズ等のお申し出は お断りさせて頂いています。 配管と水栓は、 関連法規に従って施工、 洗浄、 お よび試験を行ってください。 スペシャルパーツ 施工行う地域に適用される関連法規をお守りく 次のページを参照 ださい。 別手配部品 技術資料 延長部材 使用圧力 : 最大 推奨使用水圧 : 延長部材 壁裏が浅い場合...
  • Página 33 01800180 c o n s i l i...
  • Página 34 PuraVida Metropol Metris Vivenis Logis Finoris Logis Loop Talis E Vernis Shape SW 4 mm...
  • Página 35 0,3 MPa 60 °C 10 °C 0,3 МПа 0,3 ‫لﺎﻜﺴﺑﺎﺠﻴﻣ‬ 36°C 38°C 50°C 60°C 43°C 55°C 17 x...
  • Página 36 Talis Classic PuraVida Metropol Classic Metris 14165000 15665XXX 31365XXXX 31456000 68 - 98 7 7 - 10 5 105 - 133 10 6 - 13 4 Metris S Talis S / Talis Metris Classic Metris 31665000 32675XXX 31676XXX 31685000 63 - 91 93 - 121 Focus Logis Loop...
  • Página 37 Metropol Novus Novus Loop Vivenis Finoris 32565XXX / 71065000 / 71365000 75615XXX 76615XXX 74565000 71065003 7 8 - 10 6 5 0 - 7 8 56-84 82 - 110 79 - 107 10 4 - 13 2 7 9 - 10 6 92-120 116 - 144 114 - 142...
  • Página 38 Talis Classic Talis S Talis Vernis Blend Metris S Talis S Focus Metris Metris S Talis E² Metris Talis S / Talis Talis Classic Talis S Focus Vernis Blend...
  • Página 39 Metropol Metropol Metropol Metropol...
  • Página 40 PuraVida Talis E Metris Logis Loop Logis Metris Logis Talis E PuraVida Logis Loop...
  • Página 41 Metropol Classic Metris Classic Metris Classic Metropol Classic...
  • Página 42 Vernis Shape Vivenis Finoris Vivenis Vernis Shape Finoris...
  • Página 43 Novus Novus Loop Logis E Logis E Novus Loop) Novus...
  • Página 44 Metris Logis Loop Focus Metris Classic Metris Metris S PuraVida Talis Classic Metropol Classic Logis Metropol Talis S ⁄ Talis Metropol Talis S Vivenis Logis E Finoris Vernis Blend SW 4 mm Vernis Shape...
  • Página 45 PuraVida Metropol Metris Vivenis Logis Finoris Logis Loop Talis E Vernis Shape SW 4 mm...
  • Página 46 开 关 ‫ فتح‬開く ‫ إغالق‬閉じる 热 冷 ‫ ساخن‬温かい ‫ بارد‬冷たい...
  • Página 47 Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact Cleaning recommendation / Warranty / Contact Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact www.hansgrohe.com/ Rengøringsvejledning / Garanti / Kontakt cleaning-recommendation Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt 清洁指南 / 担保 / 接触 Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты Puhdistussuositus / Takuu / Kosketus www.hansgrohe.com/ Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto cleaning-recommendation Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Temizleme önerisi / Garanti / Temas Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt www.hansgrohe.com/ Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt cleaning-recommendation Tīrīšanas ieteikumi / Garantija / Kontakti Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Anbefaling for rengjøring / Garanti / Kontakt Препоръка за почистване / Гаранция / Контакт Këshilla rreth pastrimit / Garancia / Kontakt 세정시 권장사항 / 품질보증 / 접촉 ‫اتصال‬ ‫الواليات المتحدة األمريكية‬...
  • Página 48 72605000 PA-IX 9710/IB CQ0125 74565000 PA-IX 9710/IB CQ0125 75615XXX 76615XXX Hansgrohe SE DIN 4109 PA-IX 9710/IB Products Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...