Configuration Du Coupleur De Bus; Configuration Du Système Bus - Emerson AVENTICS CMS B Instrucciones De Servicio

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 61
Exemple 4
Co
Oc-
Adress
Embase double
m-
tet
e
pour
mu-
distributeurs mo-
ta-
nostables
teur
Empl.
Bobine
distr.
7)
LED
A2.5
22
14
A2.6
23
14
A2.7
24
14
S6
3
A3.0
25
14
A3.1
26
14
A3.2
27
14
A3.3
28
14
A3.4
29
14
A3.5
30
14
A3.6
31
14
A3.7
32
14
7)
Les champs à fond blanc signalent des emplacements de distributeurs avec dis-
tributeurs bistables.
8)
Les champs avec des chiffres en gras signalent des emplacements de distribu-
teurs avec distributeurs monostables.

7.2 Configuration du coupleur de bus

La description contenue dans ce chapitre se réfère au logiciel BOOTP/DHCP Ser-
ver, version 2.3.2.0, de Rockwell Automation Inc. Ce logiciel contient également
une documentation en ligne à prendre en compte lors de la commande.
Les étapes de configuration présentées dans ce chapitre prévalent sur les para-
métrages déjà décrits effectués sur le coupleur de bus et constituent une partie
de la configuration maître bus du système complet. Voir chapitre g 7.1. Défini-
tion des paramétrages préalables.
Les travaux décrits ne doivent être effectués que par un personnel spé-
cialisé en électronique et en respectant la documentation de l'exploi-
tant concernant la configuration du maître bus ainsi qu'en respectant
les normes techniques en vigueur, les directives et les consignes de sé-
curité.
Avant la configuration, il faut avoir effectué et clôturé les travaux suivants sur le
coupleur de bus :
• Le coupleur de bus et le porte-distributeurs ont été montés.
Voir chapitre g 6. Montage.
• Le coupleur de bus a été raccordé.
Voir chapitre g 6.3. Raccordement électrique du coupleur de bus.
• Les paramétrages préalables ont été effectués.
Voir chapitre g 7.1. Définition des paramétrages préalables.
La configuration peut également être effectuée avec un autre logiciel
de configuration en tenant compte des paramètres et réglages décrits.
7.2.1 Configuration du système bus
EtherNet/IP™ est l'abréviation de « Ethernet Industrial Protocol ». Il s'agit d'un
système bus ouvert basé sur le profil standard IEEE 802.3 et reconnaissant la fa-
mille très répandue de protocoles TCP/IP. Pour cette raison, il est également régi
par les directives et restrictions lors de l'attribution d'adresses IP (RFC : 791 IN-
TERNET PROTOCOL ; DARPA INTERNET PROGRAM PROTOCOL SPECIFICATION
September 1981). Afin d'éviter les problèmes d'une adresse IP statique en usine,
l'unité de bus est réglée de série sur l'attribution de l'adresse au moyen du proto-
cole DHCP.
Avec des outils adaptés, il est possible d'assigner une adresse IP dynamique ou
statique.
Avant de commencer la configuration du système bus, consultez votre adminis-
trateur de réseau pour savoir comment configurer votre réseau. Faites la de-
mande des valeurs pour Subnet Mask, Gateway, Primary DNS, Secondary DNS et
Domain Name.
Pour configurer le système bus :
1. Démarrer le programme BOOTP/DHCP Server.
Les paramètres de réseau doivent être définis au premier lancement (étapes 2
à 4).
2. Dans la barre de menus, cliquer sur « Tools » > « Network Settings ».
AVENTICS™ EtherNet/IP™ | R412012728-BAL-001-AD | Français
Exemple 5
Exemple 6
Embase double
pour distributeurs
monostables et bistables
Empl. dis-
Bobine
Empl. dis-
tr.
8)
LED
tr.
8)
18
14
16
19
14
17
20
14
18
21
14
19
22
14
20
23
14
21
24
14
22
25
14
23
26
14
24
27
14
25
28
14
26
3. Saisir les valeurs pour « Subnet Mask », « Gateway », « Primary DNS », « Secon-
dary DNS » et « Domain Name ».
4. Cliquer sur « OK ».
Bobine
LED
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
Fig. 12: Fenêtre de dialogue BOOTP/DHCP Server, Network Settings
Le coupleur de bus envoie une demande DHCP à l'aide de son adresse physique
individuelle (MAC). Dans la fenêtre « Request History », une ligne apparaît.
Exemple : « 13:57:39 DHCP 00:04:F3:00:1C:40 »
1. Avec le bouton droit de la souris, cliquer sur cette ligne.
2. Cliquer sur « Add to Relation List ».
La fenêtre « New Entry » apparaît.
3. Saisir l'adresse IP puis confirmer avec « OK ».
Fig. 13: Fenêtre de dialogue BOOTP/DHCP Server, New Entry
L'adresse IP est reprise dans la Relation List et transmise au module correspon-
dant à la prochaine demande. Dans la fenêtre « Request History », une ligne appa-
raît. Exemple : « 14:00:32 DHCP 00:04:F3:00:1C:40 192.168.0.10 ».
40
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido