Teka IBC 63 BF100 Manual De Instrucciones

Teka IBC 63 BF100 Manual De Instrucciones

Placa de inducción
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
IBC 63 BF100 / IBC 63100 BF / IBF 63200 BK /
IBF 63 BK200 / IBC 64100 SSS BK / IBF 64200 SSS BK
EN
ES
PT
FR
www.teka.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Teka IBC 63 BF100

  • Página 1 User Manual IBC 63 BF100 / IBC 63100 BF / IBF 63200 BK / IBF 63 BK200 / IBC 64100 SSS BK / IBF 64200 SSS BK www.teka.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS Safety Information �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������EN-4 Installation ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������EN-4 Operation and maintenance ��������������������������������������������������������������������������������������������������������EN-4 Product Overview �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������EN-8 Top view ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������EN-8 Control panel �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������EN-9 About Induction Cooking ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� EN-10 Before using your new induction hob ���������������������������������������������������������������������������������EN-10 Using the touch controls �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� EN-11 Choosing the right cookware ����������������������������������������������������������������������������������������������������� EN-11 Pan dimensions ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Página 3 Induction Hob Thank you for purchasing the induction hob� Please read this instruction manual carefully before using the hob and keep it in a safe place for future reference� Depending on the model, the accessories included in your hob may vary from those shown in the pictures�...
  • Página 4: Safety Information

    Safety Information Your safety is important to us� Please read this information before using your cooktop� Installation Electrical shock hazard • Disconnect the appliance from the mains electricity supply before carrying out any work or maintenance on it� • Connection to a good earth wiring system is essential and mandatory� •...
  • Página 5 Hot surface hazard • During use, accessible parts of this appliance will become hot enough to cause burns� • Do not let your body, clothing or any item other than suitable cookware contact the Induction glass until the surface is cool� •...
  • Página 6 • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard� • This appliance is intended to be used in household and similar applications such - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;...
  • Página 7 WARNING • The appliance and its accessible parts become hot during use� Care should be taken to avoid touching heating elements� Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised� • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand...
  • Página 8: Product Overview

    Product Overview Top view IBC 63 BF100 / IBC 63100 BF 2000 W zone, boost to 2600W 1500 W zone, boost to 1800W 2500 W zone, boost to 3500W Glass plate Control panel IBF 63200 BK / IBF 63 BK200...
  • Página 9: Control Panel

    1500 W zone, boost to 1800W Flex zone, 2500W, boost to 2800W Glass plate Control panel Control panel IBC 63 BF100 / IBC 63100 BF Heating zone indicator Timer regulating key Power level regulating key keylock/ Pause function ON/OFF control...
  • Página 10: About Induction Cooking

    IBC 64100 SSS BK Heating zone indicator Timer regulating key Power level regulating key keylock/ Pause function ON/OFF control Boost function control IBF 64200 SSS BK Heating zone indicator Timer regulating key Power level regulating key keylock/ Pause function ON/OFF control Boost function control Flex zone Keep warm function control...
  • Página 11: Using The Touch Controls

    Using the touch controls • The controls respond to touch, so you don’t need to apply any pressure� • Use the ball of your finger, not its tip� • You will hear a beep each time a touch is detected� •...
  • Página 12: Pan Dimensions

    To obtain the best efficiency of your hob, please place the pan in the centre of the cooking zone� The base diameter of induction cookware IBC 63 BF100 / IBC 63100 BF Cooking zone Minimum (mm)
  • Página 13: Cooking Guideline

    Cooking guideline Take care when frying as the oil and fat heat up very quickly, particularly if you’re using PowerBoost� At extremely high temperatures oil and fat will ignite spontaneously and this presents a serious fire risk� Cooking tips • When food comes to the boil, reduce the temperature setting� •...
  • Página 14: Usage

    Usage Using your induction hob To start cooking 1� Touch the ON/OFF control� After power on, the buzzer beeps once, all displays show “ – “ or “ – – “, indicating that the induction hob has entered the state of standby mode� 2�...
  • Página 15: Using The Boost Function

    2� Make sure the power display shows “0”, and then shows “H”� and then 3� Turn the whole cooktop off by touching the ON/OFF control� 4� Beware of hot surfaces� ‘H’ will show up when the cooking zone is hot to touch� It will disappear when the surface has cooled down to a safe temperature�...
  • Página 16: Using The Keep Warm Function

    Restrictions for using Boost The three zones were divided into two groups� If you use boost on one zone, make sure that the other zone within the group is working at or below power level 5� Group a Group b Group b Group b The four zones were divided into two groups�...
  • Página 17: Flexible Area

    3� If you want to cancel the Keep Warm, touch the heating zone selection button, and then hold the button for 3 seconds� The heating zone will go back to power level “0”� Flexible Area (For model IBF 63200 BK / IBF 63 BK200 / IBF 64200 SSS BK) •...
  • Página 18: Using The Bbq Function

    As two independent zones 1� If you want to cancel the flex zone, just touch the flexzone button, the indicator next to the flexzone button will extinguish� Using the BBQ function (For model IBF 63200 BK / IBF 63 BK200 / IBF 64200 SSS BK) The BBQ function can be used at the flexzone mode which will allow the pan surface temperature staying at a suitable level�...
  • Página 19: Device Protections

    To unlock the controls 1� Make sure the Induction hob is turned on� 2� Touch and hold the keylock control for a while� 3� You can now start using your Induction hob� When the hob works in keylock mode, all the controls are disabled except for the ON/OFF control�...
  • Página 20: Using The Timer

    Using the timer You can use the timer in two different ways: • You can use it as a minute minder� In this case, the timer will not turn any cooking zone off when the set time expires� • You can set it to turn one cooking zone off after the set time expires� You can set the timer up to 99 minutes�...
  • Página 21 Setting the timer to turn one cooking zone off Cooking zones set for this feature will: 1� Touching the slider of the heating zone that you want to set the timer for� 2� Touch timer control, the minder indicator will start flashing and “30”...
  • Página 22: Heat Setting

    NOTE: If you want to change the time after the timer is set, you have to start from step 1� Setting the timer to turn more than one cooking zones off 1� If you use this function on more than one heating zones, the timer indicator will show the shortest time�...
  • Página 23: Installation

    Please note that if the thickness of the worktop is less than 20 mm, the appliances could interfere with our Teka hobs if they are to be installed under the hob� Please select heat-resistant work surface material to avoid larger deformation caused by the heat radiation from the hotplate�...
  • Página 24: Before The Installation

    Under any circumstances, make sure the Induction cooker hob is well ventilated and the air inlet and outlet are not blocked� Ensure the Induction cooker hob is in good work state� Please refer to the graphic below� Note: The safety distance between the hotplate and the cupboard above the hotplate should be at least 760 mm�...
  • Página 25: Adjusting The Bracket Position

    Adjusting the bracket position Fix the hob on the work surface by screw 4 brackets on the bottom case of hob (see picture) after installation� Screw Bracket Screw hole Bottom case glass retaining bracket screw ST 3�5 x 8 worktop/kitchen cabinet bottom case When you have installed the hob, make sure that •...
  • Página 26 Input Input Power Cord Power Cord • If the cable is damaged or to be replaced, the operation must be carried out the by after-sales agent with dedicated tools to avoid any accidents� • If the appliance is being connected directly to the mains an omnipolar circuit- breaker must be installed with a minimum opening of 3 mm between contacts�...
  • Página 27: Care And Cleaning

    Care and Cleaning What? How? Important! Everyday soiling on glass 1� Switch off the cooktop and • When the cooktop is switched (fingerprints, marks, stains make sure that the residual heat off, the cooking zone may still be left by food or non-sugary indicator (“H”) is not displayed�...
  • Página 28: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Possible causes What to do The induction hob cannot No power� Make sure the induction hob is connected be turned on� to the power supply and that it is switched on� Check whether there is a power outage in your home or area�...
  • Página 29: Failure Display And Inspection

    Please do not disassemble the unit by yourself to avoid any dangers and damages to the induction hob� Technical Data Cooking Hob IBC 63 BF100 / IBC 63100 BF / IBF 63200 BK/ IBF 63 BK200 Cooking Zones 3 Zones...
  • Página 30: Product Information

    Product Information Product Information for Domestic Electric Hobs Compliant to Commission Regulation (EU) No 66/2014 Position Symbol Value Unit IBC 63 BF100 Model identification IBC 63100 BF Type of hob: Electric Hob zones Number of cooking zones and/or areas areas...
  • Página 31 Rear left ECelectric cooking 194�9 Wh/kg Rear central ECelectric cooking Wh/kg Rear right ECelectric cooking Wh/kg Central left ECelectric cooking Wh/kg Energy consumption for cooking zone or area Central central ECelectric cooking Wh/kg calculated per kg Central right ECelectric cooking Wh/kg Front left ECelectric cooking...
  • Página 32 Rear left 18�0 Rear central Rear right Central left For non-circular cooking zones or areas: length and width of useful surface area per Central central electric heated cooking zone or area, rounded to the nearest 5mm Central right Front left 18�0 Front central Front right...
  • Página 33 Rear left Ø 16�0 Rear central Ø Rear right Ø 21�0 Central left Ø For circular cooking zones or areas: diameter of useful surface area per electric heated Central central Ø cooking zone, rounded to the nearest 5mm Central right Ø...
  • Página 34 zones Number of cooking zones and/or areas areas Induction cooking Heating technology zones (induction cooking Induction cooking areas zones and cooking areas, radiant radiant cooking zones cooking zones, solid plates) solid plates Rear left Ø Rear central Ø Rear right Ø...
  • Página 35: Environmental Protection

    Teka Industrial S�A� C / Cajo, 17, 39011, Santander (Spain) EN-35...
  • Página 36 ÍNDICE DE CONTENIDOS Información de seguridad ��������������������������������������������������������������������������������������������������������ES-38 Instalación �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� ES-38 Funcionamiento y mantenimiento ��������������������������������������������������������������������������������������� ES-38 Vista general del producto ������������������������������������������������������������������������������������������������������ES-42 Vista desde arriba ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� ES-42 Panel de control ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� ES-44 Acerca de cocinar con placas de inducción������������������������������������������������������������������������ES-45 Antes de usar su nueva placa de inducción �������������������������������������������������������������������ES-45 Usar los controles táctiles ���������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Página 37: Placa De Inducción

    Placa de inducción Gracias por comprar esta placa de inducción� Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de usar la placa y guárdelo en un lugar segura para futuras referencias� Dependiendo del modelo, los accesorios incluidos con su placa de inducción pueden diferir de los mostrados en las imágenes�...
  • Página 38: Información De Seguridad

    Información de seguridad Su seguridad es importante para nosotros� Lea esta información antes de usar su placa de cocina� Instalación Peligro de descarga eléctrica • Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquier trabajo o mantenimiento en él� •...
  • Página 39 implante antes de utilizar este aparato para asegurarse de que sus implantes no se verán afectados por el campo electromagnético� • De no seguir este consejo puede existir riesgo de muerte� Peligro de superficie caliente • Durante el uso del aparato, las partes accesibles se calentarán lo suficiente como para causar quemaduras�...
  • Página 40 específicamente en el manual� Cualquier otro servicio o reparación debería ser realizado por un técnico cualificado� • No utilice máquinas de limpieza a vapor con la placa de cocina� • No coloque ni deje caer objetos pesados sobre la placa de cocina� •...
  • Página 41 ADVERTENCIA • El aparatos y sus elementos accesibles pueden llegar a estar calientes durante el uso� Se debe prestar cuidado para no tocar los elementos calefactores� Los niños menores de 8 años se mantendrán alejados a menos que estén permanentemente supervisados� •...
  • Página 42: Vista General Del Producto

    Vista general del producto Vista desde arriba IBC 63 BF100 / IBC 63100 BF Zona de 2000 W, función PowerBoost hasta 2600 W Zona de 1500 W, función PowerBoost hasta 1800 W Zona de 2500 W, función PowerBoost hasta hasta 3500 W...
  • Página 43 IBC 64100 SSS BK Zona de 2000 W, función PowerBoost hasta 2600 W Zona de 1500 W, función PowerBoost hasta 1800 W Zona de 2000 W, función PowerBoost hasta 2600 W Zona de 1500 W, función PowerBoost hasta 1800 W Placa de cristal Panel de control IBF 64200 SSS BK...
  • Página 44: Panel De Control

    Panel de control IBC 63 BF100 / IBC 63100 BF Indicador de zona caliente Tecla de ajuste del temporizador Tecla de ajuste del nivel de potencia Bloqueo de teclas / Función pausa Tecla de encendido/apagado Control de la función PowerBoost Control de la función “Mantener...
  • Página 45: Acerca De Cocinar Con Placas De Inducción

    IBF 64200 SSS BK Indicador de zona caliente Tecla de ajuste del temporizador Tecla de ajuste del nivel de potencia Bloqueo de teclas / Función pausa Tecla de encendido/apagado Control de la función PowerBoost Zona flexible Control de la función “Mantener caliente”...
  • Página 46: Usar Los Controles Táctiles

    Usar los controles táctiles • Los controles responden al tacto, por lo que no tiene que aplicar presión� • Use la yema de los dedos, no la punta� • Escuchará un pitido cada vez que se detecte un toque� • Asegúrese de que los controles estén siempre limpios, secos y no haya ningún objeto (p�...
  • Página 47: Dimensiones De La Cacerola

    Para logar el mejor rendimiento de su placa de cocina, coloque la olla en el centro de la zona de cocción� El diámetro de la base de su cacerola de inducción IBC 63 BF100 / IBC 63100 BF Zona de cocción Mínimo (mm)
  • Página 48: Pautas Para Cocinar

    Pautas para cocinar Tenga cuidado al freír ya que el aceite y la grasas se calientan muy rápido, en especial si usa la función PowerBoost� A temperaturas extremadamente altas el aceite y la grasa sufren ignición instantánea y suponen un serio riesgo de incendio� Consejos para cocinar •...
  • Página 49: Utilización

    5� Saltee las verduras� Cuando estén calientes pero todavía crujientes, ponga la zona de cocción a un nivel más bajo, vuelva a poner la carne a la sartén y añada su salsa� 6� Mezcle suavemente todos los ingredientes para garantizar que todo se caliente� 7�...
  • Página 50: Cuando Haya Terminado De Cocinar

    El proceso de calentamiento no se iniciará a menos que se coloque una cacerola adecuada en la zona de cocción� El indicador se apagará automáticamente si transcurre 1 minuto y no se ha colocado ninguna cacerola adecuada encima� Cuando haya terminado de cocinar 1�...
  • Página 51: Restricciones Para Usar La Función Powerboost

    3� La situación de máxima potencia dura 5 minutos tras la cual, la zona regresará al nivel de potencia previo al uso de la función PowerBoost� 4� Si desea cancelar la función PowerBoost antes de que finalicen estos 5 minutos, toque el botón de selección de la zona de cocción (un indicador junto a la tecla parpadeará) y, a continuación, toque el botón de la función PowerBoost�...
  • Página 52: Área Flexible

    2� Toque el botón y, a continuación, manténgalo pulsado durante 3 segundos hasta que el indicador de la zona muestre “A”� Ahora la función está activada� 3� Si desea cancelar la función “Mantener caliente”, toque el botón de selección de la zona de cocción y, a continuación, mantenga pulsado el botón durante 3 segundos�...
  • Página 53: Como Una Única Zona Grande

    Como una única zona grande 1� Toque el botón de selección de zona flexible para activarla como una sola zona grande, el indicador junto al botón se iluminará� 2� Toque uno de los botones de selección de la zona de calefacción, y luego deslice a lo largo del control “—”, o simplemente toque cualquier punto de “—”...
  • Página 54: Bloquear Los Controles

    Bloquear los controles • Es posible bloquear los controles para evitar un uso inintencionado (por ejemplo, que los niños toquen accidentalmente la zona de cocción encendida)� • Cuando los controles están bloqueados, todos los mandos, excepto el control de encendido/apagado, están desactivados� Para bloquear los controles Toque sobre el control de bloqueo de teclas�...
  • Página 55: Protección Por Apagado Automático

    Protección por apagado automático El apagado automático es una función de protección de seguridad de su placa de inducción� Se apaga automáticamente si alguna vez se olvida de terminar la cocción� Los tiempos de funcionamiento predeterminados para los distintos niveles de potencia se muestran en la tabla siguiente: Nivel de potencia Tiempo de...
  • Página 56 5� Una vez establecido el tiempo, este empezará la cuenta atrás enseguida� La pantalla mostrará el tiempo restante y el indicador del temporizador parpadeará durante 5 segundos� 6� Cuando la cuanta atrás llegue a cero, el zumbador emitirá un aviso sonoro durante 30 segundos y el indicador mostrará...
  • Página 57 5� Una vez establecido el tiempo, este empezará la cuenta atrás enseguida� El indicador mostrará el tiempo restante y el símbolo del temporizador parpadeará durante 5 segundos� NOTA: El punto rojo junto al indicador de nivel de potencia se iluminará� 6�...
  • Página 58: Ajuste Del Calor

    Ajuste del calor Los siguientes ajustes son solo referencias� El ajuste exacto dependerá de diferentes factores, como el tipo de cacerolas y la cantidad de alimento a cocinar� Experimente con su placa de inducción para encontrar los ajustes que se adapten mejor a usted� Ajuste del calor Idoneidad 1 - 2...
  • Página 59: Instalación

    Tenga en cuenta que, en caso de que el grosor de la encimera sea menor de 20 mm�, este aparato podría interferir con nuestros hornos Teka si estos fueran a ser instalados bajo la placa de cocción� Seleccione un material de superficie de trabajo resistente al calor para evitar una mayor deformación causada por la radiación de...
  • Página 60: Antes De La Instalación

    JUNTA L (mm) An (mm) Al (mm) F (mm) A (mm) B (mm) X (mm) 50 mín� En cualquier caso, asegúrese de que la placa de inducción tenga buena ventilación, y que la entrada y la salida de aire no estén bloqueadas� Asegúrese de que la placa de inducción esté...
  • Página 61: Montaje

    • se incorpore en el cableado permanente un interruptor de aislamiento adecuado que permita la desconexión total de la red eléctrica, y que se instale y sitúe de acuerdo con las normas y reglamentos locales de cableado; El interruptor de aislamiento debe ser de un tipo aprobado y proporcionar una separación de contactos de 3 mm en todos los polos (o en todos los conductores activos [fase] si las normas locales de cableado permiten esta variación de los requisitos);...
  • Página 62: Conectar La Placa De Inducción A La Red Eléctrica

    Cuando haya instalado la placa, asegúrese de que • no es posible acceder al cable de alimentación a través de las puertas y cajones del armario; • hay suficiente flujo de aire fresco desde el exterior del armario hasta la base de la placa de cocción;...
  • Página 63: Cuidados Y Limpieza

    Cuidados y limpieza ¿Qué? ¿Cómo? ¡Importante! La suciedad diaria sobre el 1� Apague de la placa de cocina y • ¡Cuando se apaga la placa de cristal (huellas dactilares, asegúrese de que el indicador cocina, la zona de cocción puede marcas, manchas de de calor residual (“H”) no esté...
  • Página 64: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Problema Causas posibles Qué hacer La placa de inducción no No tiene alimentación eléctrica� Asegúrese de que la placa de inducción enciende� esté conectada a la red eléctrica y encendida� Compruebe si hay un corte de corriente en su casa o en su zona�...
  • Página 65: Presentación De Fallos E Inspección

    Presentación de fallos e inspección Si se produce una anomalía, la placa de inducción entrará automáticamente en estado de protección y mostrará los códigos de protección correspondientes: Códigos de Causas posibles Qué hacer error F3/F4 Fallo del sensor de temperatura Contacte con el vendedor�...
  • Página 66: Datos Técnicos

    Datos técnicos Placa de cocina IBC 63 BF100/IBC 63100 BF/IBF 63200 BK/IBF 63 BK200 Zonas de cocción 3 zonas Tensión de alimentación 220-240 V, 50/-60 Hz Potencia eléctrica instalada 6600 W - 7400 W Dimensiones de producto (L x An x Al)
  • Página 67: Información Del Producto

    Información del producto Información del producto para placas de cocina eléctricas domésticas que cumplen el Reglamento n�º 66/2014 de la UE Posición Símbolo Valor Unidad IBC 63 BF100 Identificación del modelo IBC 63100 BF Placa Tipo de placa de cocina: eléctrica zonas Número de zonas de...
  • Página 68 Trasera Cocción ECelectric 194,9 Wh/kg izquierda Trasera central Cocción ECelectric Wh/kg Trasera derecha Cocción ECelectric Wh/kg Central Cocción ECelectric Wh/kg izquierda Consumo de energía por zona o área de Central central Cocción ECelectric Wh/kg cocción calculado por kg Central derecha Cocción ECelectric Wh/kg Delantera Cocción ECelectric...
  • Página 69 Trasera 18,0 izquierda Trasera central Trasera derecha L A Central Para zonas o áreas de cocción no circulares: izquierda longitud y anchura de la superficie útil Central central por zona o área de cocción calentada eléctricamente, redondeado a los 5 mm más Central derecha L A cercanos�...
  • Página 70 Zonas de cocción de Tecnología de inducción calentamiento Áreas de cocción de (zonas de cocción inducción de inducción y áreas Zonas de cocción de cocción, zonas radiantes de cocción radiante, platos sólidos) Platos sólidos Trasera Ø 16,0 izquierda Trasera central Ø...
  • Página 71 Consumo energético de la placa de cocción Placa eléctrica 194,7 Wh/kg calculado por kg ECelectric Normativa aplicada: EN 60350-2 Electrodomésticos de cocina - Parte 2: Placas de cocina - Métodos de medición del rendimiento Información del producto para placas de cocina eléctricas domésticas que cumplen el Reglamento n�º...
  • Página 72: Protección Del Medio Ambiente

    Trasera 18,0 izquierda Trasera central Trasera derecha L A Central Para zonas o áreas de cocción no circulares: izquierda longitud y anchura de la superficie útil Central central por zona o área de cocción calentada eléctricamente, redondeado a los 5 mm más Central derecha L A cercanos�...
  • Página 73: Eliminación

    Teka Industrial S�A� C / Cajo, 17, 39011, Santander (España) ES-73...
  • Página 74 ÍNDICE Informação de segurança �������������������������������������������������������������������������������������������������������� PT-76 Instalação ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������PT-76 Funcionamento e manutenção ������������������������������������������������������������������������������������������������PT-76 Resumo do Produto ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ PT-80 Vista de cima ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������PT-80 Painel de controlo ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� PT-82 Sobre cozinha por indução ������������������������������������������������������������������������������������������������������PT-83 Antes de usar a sua nova placa de indução ������������������������������������������������������������������� PT-83 Usar os controlos de toque �������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Página 75 Placa de indução Obrigado por adquirir a placa de indução� Leia atentamente este manual de instruções antes de utilizar a placa e guarde-o em local seguro para futuras consultas� Dependendo do modelo, os acessórios incluídos na sua placa podem ser diferentes dos que são mostrados nas imagens�...
  • Página 76: Informação De Segurança

    Informação de segurança A sua segurança é importante para nós� Leia estas informações antes de usar a sua placa� Instalação Risco de choque elétrico • Desligue o aparelho da rede elétrica antes de efetuar qualquer trabalho ou manutenção no mesmo� •...
  • Página 77 Risco de superfície quente • Durante o uso, há partes acessíveis deste aparelho que ficam suficientemente quentes para causar queimaduras� • Não deixe que o seu corpo, roupas ou qualquer outro item que não seja uma panela adequada entre em contato com o vidro de indução até que a superfície esteja fria�...
  • Página 78 • Não fique de pé sobre a placa� • Não use panelas com rebordos ásperos nem arraste panelas pela superfície do vidro de indução, pois isso pode arranhar o vidro� • Não use esfregões ou qualquer outro agente de limpeza abrasivo para limpar a placa, pois estes podem arranhar o vidro de indução�...
  • Página 79 AVISO • O aparelho e as suas partes acessíveis ficam quentes durante o uso� Deve-se ter cuidado para evitar tocar nos elementos de aquecimento� As crianças com menos de 8 anos devem ser mantidas afastadas, a menos que sejam supervisionadas continuamente� •...
  • Página 80: Resumo Do Produto

    Resumo do Produto Vista de cima IBC 63 BF100 / IBC 63100 BF Zona de 2000 W, reforço para 2600 W Zona de 1500 W, reforço para 1800 W Zona de 2500 W, reforço para 3500 W Placa de vidro...
  • Página 81 IBC 64100 SSS BK Zona de 2000 W, reforço para 2600 W Zona de 1500 W, reforço para 1800 W Zona de 2000 W, reforço para 2600 W Zona de 1500 W, reforço para 1800 W Placa de vidro Painel de controlo IBF 64200 SSS BK Zona de 2000 W, reforço para 2600 W...
  • Página 82: Painel De Controlo

    Painel de controlo IBC 63 BF100 / IBC 63100 BF Indicador de zona de aquecimento Tecla de regulação do temporizador Tecla de regulação do nível de potência Função bloqueio de teclas/pausa Controlo LIGAR/DESLIGAR Controlo de função de reforço Controlo da função Manter Quente...
  • Página 83: Sobre Cozinha Por Indução

    IBF 64200 SSS BK Indicador de zona de aquecimento Tecla de regulação do temporizador Tecla de regulação do nível de potência Função bloqueio de teclas/pausa Controlo LIGAR/DESLIGAR Controlo de função de reforço Zona flex Controlo da função Manter Quente Sobre cozinha por indução A cozinha por indução é...
  • Página 84: Usar Os Controlos De Toque

    Usar os controlos de toque • Os controlos respondem ao toque, portanto não precisa de aplicar qualquer pressão� • Use a “face” do dedo, não a ponta� • Ouvirá um sinal sonoro sempre que for detetado um toque� • Certifique-se de que os controlos estão sempre limpos e secos, e que não há qualquer objeto (por exemplo, um utensílio ou pano) a cobri-los�...
  • Página 85: Dimensões Da Panela

    Para obter o melhor rendimento da sua placa, posicione a panela no centro da zona de cocção� O diâmetro da base de panelas de indução IBC 63 BF100 / IBC 63100 BF Zona de cocção Mínimo (mm)
  • Página 86: Orientação De Cocção

    Orientação de cocção Tenha cuidado ao fritar, pois o óleo e a gordura aquecem muito rapidamente, principalmente se estiver a usar o Reforço� As temperaturas extremamente altas, o óleo e a gordura entram em combustão espontânea, e isso representa um grave risco de incêndio� Sugestões de cocção •...
  • Página 87: Uso

    Utilização da placa de indução Para começar a cozinhar 1� Toque no controlo LIGAR/DESLIGAR� Depois de ligar, a campainha soa uma vez, todos os visores mostram “–” ou “– –”, indicando que a placa de indução entrou em modo de espera� 2�...
  • Página 88: Usar A Função Reforço

    2� Certifique-se de que o visor de energia mostra “0” e, em seguida, mostra “H”� e então 3� Desligue toda a placa tocando no controlo LIGAR/DESLIGAR� 4� Cuidado com as superfícies quentes� 'H' surge quando a zona de cocção está demasiado quente para tocar� Desaparece quando a superfície atingir uma temperatura segura�...
  • Página 89: Usar A Função Manter Quente

    4� Se desejar cancelar o Reforço durante esses 5 minutos, toque no botão de seleção da zona de aquecimento (um indicador junto à tecla piscará) e, em seguida, toque no botão Reforço� A zona de aquecimento voltará ao nível de potência que estava definido antes do reforço�...
  • Página 90: Área Flexível

    3� Se pretende cancelar o Manter Quente, toque no botão de seleção da zona de aquecimento e, a seguir, mantenha o botão premido por 3 segundos� A zona de aquecimento voltará ao nível de potência “0”� Área flexível (Para o modelo IBF 63200 BK / IBF 63 BK200 / IBF 64200 SSS BK) •...
  • Página 91: Como Duas Zonas Independentes

    2� Toque num dos botões de seleção de zona de aquecimento e deslize no controlo “—” ou simplesmente toque em qualquer ponto do “—” para ajustar o nível de potência� Como duas zonas independentes 1� Se quiser cancelar a zona flex, basta tocar no botão zona flex, e o indicador junto ao botão zona flex ficará...
  • Página 92: Bloquear Os Controlos

    Bloquear os controlos • Pode bloquear os controlos para evitar o uso não intencional (por exemplo, crianças que ligam acidentalmente as zonas de cocção)� • Quando os controlos estão bloqueados, todos os controlos, exceto o controlo LIGAR/DESLIGAR, ficam desativados� Para bloquear os controlos Toque no controlo de bloqueio de teclas�...
  • Página 93: Usar O Temporizador

    Quando a panela é retirada, a placa de indução pode parar de aquecer imediatamente e desligar automaticamente após 2 minutos� As pessoas com um marca-passo cardíaco devem consultar o seu médico antes de usar esta unidade� Usar o temporizador Pode usar o temporizador de duas formas diferentes: •...
  • Página 94 5� Quando o tempo estiver definido, a contagem decrescente começará imediatamente� O visor mostrará o tempo restante e o indicador do temporizador piscará por 5 segundos� 6� A campainha soará por 30 segundos, e o indicador do temporizador mostrará “- -” quando o tempo definido expirar� Configurar o temporizador para desligar uma zona de cocção As zonas de cocção definidas para esta funcionalidade vão: 1�...
  • Página 95 5� Quando o tempo estiver definido, a contagem decrescente começará imediatamente� O visor mostrará o tempo restante e o indicador do temporizador piscará por 5 segundos� NOTA: O ponto vermelho junto ao indicador de nível de potência acende-se� 6� Quando o tempo de cozedura expira, a zona de cocção correspondente desliga-se automaticamente e mostrará...
  • Página 96: Configuração De Calor

    Configuração de calor As configurações abaixo são apenas orientações� A configuração exata dependerá de vários fatores, incluindo as suas panelas e a quantidade a ser cozinhada� Experimente a placa de indução para encontrar as configurações que melhor se adequam a si� Configuração de Indicação calor...
  • Página 97: Instalação

    Tenha em conta que, se a espessura do balcão for inferior a 20 mm, os electrodomésticos podem provocar interferências com as placas Teka caso sejam instalados por baixo da placa� Selecione um material de superfície de trabalho resistente ao calor para evitar a deformação maior causada pela radiação de calor...
  • Página 98: Antes Da Instalação

    L (mm) W (mm) H (mm) D (mm) A (mm) B (mm) X (mm) 50 min� Em qualquer circunstância, certifique-se de que a placa de indução está bem ventilada e que a entrada e saída de ar não estão bloqueadas� Certifique-se de que a placa de indução está...
  • Página 99: Montagem

    Montagem Antes de localizar os suportes de fixação A unidade deve ser colocada numa superfície estável e lisa� Não aplique força sobre os controlos que saem da placa� Ajustar a posição dos suportes Fixe a placa na superfície de trabalho aparafusando 4 suportes na parte inferior da placa (ver imagem) após a instalação�...
  • Página 100: Ligar A Placa À Rede Elétrica

    Ligar a placa à rede elétrica Nota: A distância de segurança entre a placa de aquecimento e o armário por cima da placa de aquecimento deve ser de pelo menos 760 mm� Verifique com um eletricista se a instalação elétrica doméstica é adequada sem alterações�...
  • Página 101: Manutenção E Limpeza

    Manutenção e limpeza O quê? Como? Importante! Sujidade diária no vidro 1� Apague a placa e assegure-se de • Quando a placa está apagada, a (impressões digitais, que o indicador de calor residual zona de cocção pode ainda estar marcas, manchas (“H”) não se encontra visível�...
  • Página 102: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Problema Causas Possíveis O que fazer Não é possível ligar a placa Não há alimentação elétrica� Certifique-se de que a placa de indução de indução� está ligada à fonte de alimentação e ligada� Verifique se há um corte de energia na sua casa ou região�...
  • Página 103: Exibição De Falha E Inspeção

    Os itens acima são a avaliação e a inspeção de falhas comuns� Não desmonte a unidade sozinho para evitar perigos e danos à placa de indução� Dados técnicos Placa de cozinha IBC 63 BF100 / IBC 63100 BF / IBF 63200 BK / IBF 63 BK200 Zonas de cocção 3 zonas Tensão de alimentação...
  • Página 104: Informação Sobre O Produto

    Informações do produto para placas elétricas domésticas em conformidade com o Regulamento da Comissão (UE) No 66/2014 Posição Símbolo Valor Unidade IBC 63 BF100 Identificação do modelo IBC 63100 BF Tipo de placa: Placa elétrica zonas Número de zonas e/ ou áreas de cocção...
  • Página 105 Esquerda CE cozinha 194,9 Wh/kg traseira elétrica CE cozinha Central traseira Wh/kg elétrica CE cozinha Direita traseira Wh/kg elétrica Esquerda CE cozinha Wh/kg central elétrica Consumo de energia para zona ou área de CE cozinha Central central Wh/kg cocção calculada por kg elétrica CE cozinha Central direita...
  • Página 106 Esquerda 18,0 traseira Central traseira C L Direita traseira Esquerda Para zonas ou áreas de cocção não circulares: central comprimento e largura da área de superfície útil por zona ou área de cocção elétrica Central central aquecida, arredondado para os 5 mm mais Central direita próximos Frontal...
  • Página 107 Esquerda Ø 16,0 traseira Central traseira Ø Direita traseira Ø 21,0 Esquerda Ø Para zonas ou áreas de cocção circulares: central diâmetro da área de superfície útil por zona Central central Ø de cocção elétrica aquecida, arredondado para os 5 mm mais próximos Central direita Ø...
  • Página 108 Informações do produto para placas elétricas domésticas em conformidade com o Regulamento da Comissão (UE) No 66/2014 Posição Símbolo Valor Unidade Identificação do modelo IBF 64200 SSS BK Tipo de placa: Placa elétrica zonas Número de zonas e/ ou áreas de cocção áreas Zonas de cocção por Tecnologia de...
  • Página 109: Proteção Ambiental

    Esquerda CE cozinha 186,5 Wh/kg traseira elétrica CE cozinha Central traseira Wh/kg elétrica CE cozinha Direita traseira 186,5 Wh/kg elétrica Esquerda CE cozinha Wh/kg central elétrica Consumo de energia para zona ou área de CE cozinha Central central Wh/kg cocção calculada por kg elétrica CE cozinha Central direita...
  • Página 110 REEE� Ao adquirir um aparelho novo, o antigo pode ser devolvido ao vendedor que deve aceitá-lo gratuitamente essa vez, desde que o aparelho seja de tipo equivalente e tenha as mesmas funções do aparelho adquirido� Teka Industrial S�A� C / Cajo, 17, 39011, Santander (Espanha) PT-110...
  • Página 111 TABLE DES MATIÈRES Information relatives à la sécurité �������������������������������������������������������������������������������������� FR-113 Installation �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������FR-113 Fonctionnement et entretien ���������������������������������������������������������������������������������������������������FR-113 APERÇU DU PRODUIT ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� FR-117 Vue du dessus ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� FR-117 Tableau de commande ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������FR-119 À propos de la cuisson à induction ������������������������������������������������������������������������������������� FR-120 Avant d’utiliser votre nouvelle plaque à induction ��������������������������������������������������� FR-120 Utilisation des commandes tactiles ������������������������������������������������������������������������������������FR-121 Bien choisir sa batterie de cuisine�����������������������������������������������������������������������������������������FR-121 Dimensions de la casserole ou poêle ��������������������������������������������������������������������������������FR-122...
  • Página 112 Plaque à induction Merci d’avoir acheté cette plaque à induction� Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser la plaque et conservez-le en lieu sûr pour pouvoir vous y reporter ultérieurement� Selon le modèle de votre appareil, les accessoires de votre plaque peuvent être différents de ceux figurant sur les photos�...
  • Página 113: Information Relatives À La Sécurité

    Information relatives à la sécurité Votre sécurité nous tient à cœur� Veuillez lire ces informations avant d’utiliser votre table de cuisson� Installation Risque d’électrocution • Débranchez l’appareil de la prise électrique avant de procéder aux opérations d’entretien et de réparation� •...
  • Página 114 • Néanmoins, les personnes équipées d’un pacemaker cardiaque ou d’autres implants électriques (comme une pompe à insuline) doivent demander conseil à leur médecin ou au fabricant de l’implant avant d’utiliser cet appareil afin de s’assurer que leur implant ne sera pas affecté par le champ électromagnétique� •...
  • Página 115 compétente pendant l’utilisation de l’appareil� Cette personne doit constater qu’ils peuvent utiliser l’appareil sans présenter de dangers pour eux-mêmes ou ce qui les entoure� • Ne réparez ou ne remplacez aucune pièce de l’appareil, à moins que cela ne fasse l’objet d’une recommandation précise du mode d’emploi�...
  • Página 116 AVERTISSEMENT • L’appareil et ses parties accessibles peuvent chauffer pendant l’utilisation� Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants. Les enfants âgés de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l’appareil, à moins de faire l’objet d’une supervision continue� •...
  • Página 117: Aperçu Du Produit

    APERÇU DU PRODUIT Vue du dessus IBC 63 BF100 / IBC 63100 BF Zone 2 000 W, booster jusqu’à 2 600 W Zone 1 500 W, booster jusqu’à 1 800 W Zone 2 500 W, booster jusqu’à 3 500 W Plaque en verre Tableau de commande IBF 63200 BK / IBF 63 BK200 Zone 2 000 W, booster jusqu’à 2 600 W Zone 1 500 W, booster jusqu’à 1 800 W Zone 2 500 W, booster jusqu’à...
  • Página 118 IBC 64100 SSS BK Zone 2 000 W, booster jusqu’à 2 600 W Zone 1 500 W, booster jusqu’à 1 800 W Zone 2 000 W, booster jusqu’à 2 600 W Zone 1 500 W, booster jusqu’à 1 800 W Plaque en verre Tableau de commande IBF 64200 SSS BK Zone 2 000 W, booster jusqu’à 2 600 W Zone 1 500 W, booster jusqu’à 2 000 W Zone 2 000 W, booster jusqu’à 2 600 W Zone 1 500 W, booster jusqu’à...
  • Página 119: Tableau De Commande

    Tableau de commande IBC 63 BF100 / IBC 63100 BF Indicateur de zone de chauffe Touche de réglage de la minuterie Touche de réglage du niveau de puissance Verrouillage/fonction pause Touche ON/OFF Touche de fonction Booster Touche de fonction de maintien au chaud IBF 63200 BK / IBF 63 BK200 Indicateur de zone de chauffe Touche de réglage de la minuterie Touche de réglage du niveau de...
  • Página 120: À Propos De La Cuisson À Induction

    IBF 64200 SSS BK Indicateur de zone de chauffe Touche de réglage de la minuterie Touche de réglage du niveau de puissance Verrouillage/fonction pause Touche ON/OFF Touche de fonction Booster Zone modulable Touche de fonction de maintien au chaud À propos de la cuisson à induction La cuisson à...
  • Página 121: Utilisation Des Commandes Tactiles

    Utilisation des commandes tactiles • Les commandes fonctionnent au toucher� Il est donc inutile d’appliquer de la pression� • Utilisez la partie charnue de votre doigt, et non le bout� • Vous entendrez un bip à chaque fois qu’une commande tactile est activée� •...
  • Página 122: Dimensions De La Casserole Ou Poêle

    Assurez-vous que la base de votre poêle ou casserole est lisse, qu’elle repose à plat sur le verre et qu’elle est de la même taille que la zone de cuisson� Utilisez des casseroles ou poêles du même diamètre que le dessin de la zone choisie� Une casserole ou poêle légèrement plus large utilisera un niveau d’énergie maximum�...
  • Página 123: Recommandations De Cuisson

    IBF 64200 SSS BK Zone de cuisson Minimum (mm) 1, 2 (180 x 180 mm) Zone modulable 240 ou 160 x 270 3 (210 mm) 4 (160 mm) Les données ci-dessus sont susceptibles de varier en fonction de la qualité de la poêle ou casserole utilisée� Recommandations de cuisson Lorsque vous faites frire des aliments, faites attention parce que l’huile et la graisse chauffent très rapidement, surtout si vous utilisez la fonction PowerBoost�...
  • Página 124 4� Retournez le steak une seule fois en cours de cuisson� Le temps de cuisson exact dépend de l’épaisseur du steak et de la cuisson désirée� Les temps de cuisson vont de 2 à 8 minutes par face. Appuyez sur le steak pour jauger sa cuisson : plus il paraît ferme, plus il est « bien cuit ».
  • Página 125: Utilisation

    Utilisation Utilisation de la plaque à induction Pour commencer la cuisson 1� Appuyez sur la touche ON/OFF. Une fois la plaque allumée, un bip retentit, tous les affichages indiquent « – » ou « – – » pour signaler que la plaque à induction est en veille� 2�...
  • Página 126: Utilisation De La Fonction Booster

    Aucune chauffe ne se produit si une poêle ou casserole adaptée n’est pas placée sur la zone de cuisson� L’affichage s’éteint automatiquement au bout de 1 minute si l’on ne place pas de poêle ou casserole adaptée dessus� Une fois la cuisson terminée 1�...
  • Página 127 3� La puissance Booster dure 5 minutes, puis la zone revient au niveau de puissance réglé avant que le booster soit mis en route� 4� Si vous voulez annuler le booster pendant ces 5 minutes, appuyez sur le bouton de sélection de zone de chauffe (un indicateur à côté du bouton va clignoter), puis appuyez sur le bouton Booster�...
  • Página 128: Utilisation De La Fonction De Maintien Au Chaud

    Utilisation de la fonction de maintien au chaud (Sauf pour le modèle IBC 64100 SSS BK) La fonction de maintien au chaud vise à maintenir les aliments au chaud� 1� Appuyez sur le bouton de sélection de la zone de chauffe pour sélectionner la zone de cuisson désirée� Un indicateur à côté du bouton se met à...
  • Página 129: Utilisation De La Fonction Bbq

    En tant que zone unique 1� Appuyez sur le bouton de sélection de zone modulable pour activer la zone modulable en tant que grande zone unique� L’indicateur à côté du bouton s’allume� 2� Appuyez sur l’un des boutons de sélection de zone de chauffe, puis faites glisser la commande « — »...
  • Página 130: Verrouillage Des Commandes

    2� Si vous voulez annuler la fonction barbecue, appuyez simplement sur la commande de zone modulable pendant 1 seconde. L’indicateur de zone de cuisson affiche alors « 0 ». Vous pouvez désormais à nouveau régler le niveau de puissance� Verrouillage des commandes • Vous pouvez verrouiller les commandes pour prévenir toute utilisation indésirable (par exemple, des enfants qui éteindraient les zones de cuisson par accident)�...
  • Página 131: Utilisation De La Minuterie

    Protection antidébordement La protection antidébordement est un dispositif de sécurité� Il éteint automatiquement la plaque en 10 secondes si l’eau atteint le tableau de commande tandis qu’un bip retentit pendant 1 seconde. Détection de petits objets Quand une poêle ou casserole de taille inadéquate ou non magnétique (p� ex�, en aluminium), ou d’autres objets de petite taille (p�...
  • Página 132 4� Pour annuler la minuterie, appuyez une fois sur la commande de la minuterie� « -- » apparaît alors à l’affichage des minutes. 5� Une fois le temps défini, il commence immédiatement à s’écouler� L’affichage indique le temps restant et l’indicateur de temps clignote pendant 5 secondes.
  • Página 133 4� Pour annuler la minuterie, appuyez sur le curseur de la commande de sélection, puis appuyez sur la commande de la minuterie. « 00 » apparaît à l’affichage, puis « -- ». 5� Une fois le temps défini, il commence immédiatement à s’écouler� L’affichage indique le temps restant et l’indicateur de temps clignote pendant 5 secondes.
  • Página 134: Réglage De La Chaleur

    (réglé sur 6 minutes) (réglé sur 3 minutes) 2� Quand le temps de cuisson est écoulé, la zone de chauffe correspondante s’éteint automatiquement et affiche « H ». Réglage de la chaleur Les réglages ci-dessous sont donnés à titre indicatif seulement� Le réglage exact dépend de plusieurs facteurs, notamment la batterie de cuisine que vous avez et la quantité...
  • Página 135: Installation

    Veuillez noter que l’épaisseur de la table de cuisson est inférieure à 20 mm� Si les appareils sont installés en dessous des plaques Teka, ils sont susceptibles d’interférer avec elles� Sélectionnez un matériau thermorésistant pour éviter que le plan de travail se déforme à...
  • Página 136: Avant L'installation

    JOINT L (mm) l (mm) h (mm) P (mm) A (mm) B (mm) X (mm) 50 min. Assurez-vous que la plaque à induction soit en tout temps dans un espace bien ventilé en toute circonstance et que l’entrée et la sortie d’air ne soient pas bloquées� Assurez-vous que la plaque à...
  • Página 137: Assemblage

    • un sectionneur adapté, garantissant un débranchement complet de l’alimentation électrique, soit intégré dans le câblage permanent, installé et mis en place conformément aux règles et réglementations en matière de câblage ; le sectionneur soit d’un type approuvé et fournisse une séparation d’entrefer de 3 mm à...
  • Página 138: Branchement De La Plaque À L'alimentation Électrique

    • le câble d’alimentation électrique ne soit pas accessible par les portes ou tiroirs des éléments de cuisine ; • il y ait un flux convenable d’air frais provenant de l’extérieur des éléments de cuisine vers la base de la plaque ; •...
  • Página 139: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Quoi ? Comment ? Important ! Salissures quotidiennes 1� Coupez l’alimentation de la • Même une fois l’alimentation de du verre (marques de table de cuisson et vérifiez que la table de cuisson coupée, il est doigts, marques, tâches l’indicateur de chaleur résiduelle possible que la zone de cuisson issues d’aliments ou de (« H ») ne s’affiche plus.
  • Página 140: Dépannage

    Dépannage Problème Causes possibles Que faire La plaque à induction ne Pas de courant� Assurez-vous que la plaque s’allume pas� à induction soit reliée à l’alimentation électrique et qu’elle soit allumée� Vérifiez s’il y a une coupure de courant dans votre maison ou votre quartier�...
  • Página 141: Affichage Et Inspection En Cas De Défaut

    Affichage et inspection en cas de défaut Si une anormalité survient, la plaque à induction se met en mode de protection automatiquement et affiche les codes de protection correspondants : Codes d’erreur Causes possibles Que faire F3/F4 Défaut au niveau du capteur Veuillez contacter le fournisseur�...
  • Página 142: Informations Relatives Au Produit

    Les poids et dimensions sont approximatifs� Étant donné que nous améliorons nos produits en permanence, les caractéristiques et designs sont susceptibles de changer sans avis préalable� Informations relatives au produit Informations relatives aux plaques électriques domestiques conformes à la réglementation de la commission (UE) N° 66/2014 Position Symbole...
  • Página 143 Arrière gauche Cuisson ECelectric 194,9 Wh/kg Arrière centre Cuisson ECelectric Wh/kg Arrière droit Cuisson ECelectric Wh/kg Centre gauche Cuisson ECelectric Wh/kg Consommation électrique par zone ou espace Centre centre Cuisson ECelectric Wh/kg de cuisson calculée par kg Centre droit Cuisson ECelectric Wh/kg Avant gauche Cuisson ECelectric...
  • Página 144 Arrière gauche 18,0 Arrière centre Arrière droit Centre gauche Pour les zones ou espaces de cuisson non circulaires : longueur et largeur de la Centre centre surface utile par zone ou espace de cuisson électrique, arrondies à 5 mm près. Centre droit Avant gauche 18,0 Avant centre...
  • Página 145 Arrière gauche Ø 16,0 Arrière centre Ø Arrière droit Ø 21,0 Centre gauche Ø Pour les zones ou espaces de cuisson circulaires : diamètre de la surface utile par Centre centre Ø zone de cuisson électrique, arrondi à 5 mm près� Centre droit Ø...
  • Página 146 Informations relatives aux plaques électriques domestiques conformes à la réglementation de la commission (UE) N° 66/2014 Position Symbole Valeur Unité Identification du modèle IBF 64200 SSS BK Type de plaque : Plaque électrique zones Nombre de zones ou d’espaces de cuisson espaces zones de cuisson à induction Technologie de chauffage (zones ou...
  • Página 147: Protection De L'environnement

    Cuisson Arrière gauche 186,5 Wh/kg ECelectric Cuisson Arrière centre Wh/kg ECelectric Cuisson Arrière droit 186,5 Wh/kg ECelectric Cuisson Centre gauche Wh/kg ECelectric Consommation électrique par zone ou espace Cuisson Centre centre Wh/kg de cuisson calculée par kg ECelectric Cuisson Centre droit Wh/kg ECelectric Cuisson...
  • Página 148: Mise Au Rebut

    être retourné au fournisseur qui est contraint de l’accepter gratuitement une seule fois, tant que l’appareil est d’un type équivalent et possède les mêmes fonctions que l’appareil acheté� Teka Industrial S�A� C / Cajo, 17, 39011, Santander (Espagne) FR-148...
  • Página 149 www�teka�com...

Tabla de contenido