Consignes De Sécurité Particulières - Black and Decker DR203 Manual De Instrucciones

Taladro de 10 mm (3/8 pulg.)
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

• Vérifier les pièces mobiles afin de s'assurer qu'elles sont bien alignées et qu'elles
ne restent pas coincées. Vérifier également les pièces afin de s'assurer qu'il n'y a
aucun bris ni aucune autre condition susceptible de nuire au bon fonctionnement
de l'outil. Faire réparer l'outil si ce dernier est endommagé avant de s'en servir à
nouveau, car les accidents sont souvent causés par des outils mal entretenus.
• N'utiliser que les accessoires recommandés par le fabricant pour le modèle
concerné. Un accessoire destiné à un outil particulier peut devenir dangereux lorsqu'il est
utilisé avec un autre.
Entretien
• L'outil doit être entretenu par le personnel qualifié seulement; toute maintenance
effectuée par une personne non qualifiée pourrait entraîner des risques de blessure.
• Lors de l'entretien, n'utiliser que des pièces de rechange identiques et suivre les
directives précisées à la section « Entretien » du présent guide afin de prévenir les
risques de choc électrique ou de blessure.
Consignes de sécurité particulières
• Tenir l'outil par les surfaces isolées prévues à cette fin lorsqu'il risque d'entrer en
contact avec des fils cachés ou son propre cordon, car de tels contacts peuvent
mettre les pièces métalliques de l'outil sous tension, engendrant des risques de choc
électrique
AVERTISSEMENT : Certains outils électriques, tels que les sableuses, les
scies, les meules, les perceuses ou certains autres outils de construction,
peuvent produire de la poussière contenant des produits chimiques susceptibles
d'entraîner le cancer, des malformations congénitales ou pouvant être nocifs pour
le système reproductif. Parmi ces produits chimiques, on retrouve :
• le plomb dans les peintures à base de plomb,
• la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de maçonnerie,
• l'arsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique
(comme l'arséniate de cuivre et de chrome).
Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence avec laquelle on effectue
ces travaux. Pour réduire l'exposition à de tels produits, il faut travailler dans un endroit
bien aéré et utiliser le matériel de sécurité approprié, tel un masque anti-poussières
spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.
• Éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par cet outil ou autres
outils électriques. Porter des vêtements de protection et nettoyer les parties
exposées du corps à l'eau savonneuse. S'assurer de bien se protéger afin d'éviter
d'absorber par la bouche, les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs.
AVERTISSEMENT : Cet outil peut produire et répandre de la poussière
susceptible de causer des dommages sérieux et permanents au système
respiratoire. Toujours utiliser un appareil respiratoire anti-poussières approprié approuvé
par le NIOSH ou l'OSHA. Diriger les particules dans le sens opposé du visage et du
corps.
MISE EN GARDE : Porter un appareil de protection personnel anti-bruit
approprié durant l'utilisation. Sous certaines conditions et pendant toute la durée de
l'utilisation, le bruit émanant de ce produit pourrait contribuer à la perte d'audition.
L'étiquette apposée sur l'outil peut afficher les symboles suivants.
V ....................................volts
Hz ..................................hertz
min ..................................minutes
................................courant continu
.................................... construction de classe II
.................................... symbole d´avertissement
Directives et consignes de sécurité concernant les
perceuses
• Lors des opérations de perçage dans les murs, les planchers ou dans les endroits
où peuvent se trouver des fils sous tension, NE PAS TOUCHER LES PARTIES
MÉTALLIQUES DE L'OUTIL! Ne tenir l'outil que par la poignée en plastique pour
empêcher un choc électrique.
• Ne pas verrouiller l'outil en position de marche lors de l'utilisation de ce dernier en mode
manuel. Consulter la section intitulée « Utilisation - mise en marche et arrêt de l'outil.
• Tenir fermement la perceuse pour en commander la torsion. Si l'outil est équipé
d'une poignée latérale, toujours l'utiliser.
AVERTISSEMENT : La perceuse peut s'arrêter (si elle est surchargée ou elle n'est pas
correctement utilisée), ce qui peut entraîner la torsion de l'outil. Toujours s'attendre à l'arrêt
de l'outil. Tenir fermement la perceuse pour en commander la torsion et pour éviter d'en
perdre la maîtrise, ce qui peut causer des blessures. Si l'outil s'arrête, relâcher
l'interrupteur immédiatement et déterminer la cause de l'arrêt avant de recommencer.
• Toujours débrancher la perceuse lors de l'installation ou du retrait d'accessoires.
Lorsqu'on fixe des accessoires dans le mandrin de la perceuse, il est important de bien
serrer le mandrin à l'aide des trois ouvertures pour empêcher le décalage. Lorsqu'on
utilise un mandrin sans clés, bien serrer ce dernier à la main.
Moteur
Cet outil Black & Decker est entraîné par un moteur Black & Decker. S'assurer que
l'intensité nominale du cordon d'alimentation correspond à celle indiquée sur la plaque
signalétique; sur cette dernière, la mention «120 V c.a.» signifie que la perceuse ne doit
être branchée que dans une prise résidentielle standard de courant alternatif de 60 Hz et
non pas dans une prise de courant continu, alors que «120 V c.a. / c.c.» signifie que l'outil
peut fonctionner sur une prise standard de 60 Hz de courant alternatif ou continu. Ces
renseignements sont indiqués sur la plaque signalétique. Une tension inférieure à celle
indiquée pourrait entraîner une perte de puissance et une surchauffe. Tous les outils Black
& Decker sont soumis à des essais en usine; si cet outil ne fonctionne pas, on doit d'abord
vérifier l'intensité nominale du cordon d'alimentation.
Rallonges
Le cas échéant, s'assurer que la rallonge est en bon état avant de l'utiliser. Toujours utiliser
une rallonge qui convient à l'outil, c'est-à-dire dont le calibre des fils, la longueur du cordon
et les valeurs nominales correspondent à l'outil alimenté. L'usage d'une rallonge de calibre
insuffisant pourrait causer une chute de tension entraînant une perte de puissance et une
surchauffe. Pour s'assurer qu'on utilise le calibre approprié, consulter le tableau ci-dessous.
Calibre mínimal recommandé des rallonges
Tension
Longueur totale de la rallonge en mètres
120 V
De 0 à 7,6
240V
De 0 à 15,2 De 15,2 à 30,4 De 30,4 à 60,9
Intensité (A)
Au
Au
moins
plus
0
-
6
18
6
-
10
18
10
-
12
16
12
-
16
14
Mode d'emploi
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessure grave, lire, comprendre et
suivre toutes les directives, y compris les consignes de sécurité importantes, avant
d'utiliser l'outil.
AVERTISSEMENT : il est important de bien immobiliser la pièce et de saisir fermement
l'outil afin d'éviter de perdre la maîtrise, ce qui pourrait entraîner des blessures. Pour
obtenir de plus amples renseignements sur le fonctionnement de cet outil, composer le
1 800 544-6986 (1 800 54-HOW-TO ).
AVERTISSEMENT : ne pas serrer la mèche (ou l'accessoire) en saisissant la partie
avant du mandrin et en faisant fonctionner l'outil, ce qui aurait pour effet d'endommager le
mandrin ou de blesser l'utilisateur lorsqu'il change les accessoires.
AVERTISSEMENT : Toujours débrancher la perceuse de la source d'alimentation
électrique avant d'effectuer une des opérations suivantes.
Marche avant/arrière (figure 1)
Pour sélectionner la marche avant, pousser le bouton de commande de l'interrupteur vers la
DROITE (lorsqu'on le regarde de l'extrémité du mandrin). Pour sélectionner la marche
arrière, pousser le bouton vers la GAUCHE (lorsqu'on le regarde de l'extrémité du mandrin).
Une fois toutes les opérations en mode inversée terminées, mettre l'outil en position de
marche avant.
A..........................ampères
W ........................watts
......................courant alternatif
n o ........................aucune option à vide
........................ borne de terre
.../min................... tours ou
mouvements alternatifs par minute
De 7,6 à 15,2 De 15,2 à 30, 4 De 30,4 à 45,7
De 60,9 à 91,4
Calibre moyen de fil (AWG)
16
16
14
16
14
12
16
14
12
12
Non recommandé
REMARQUE : L'OUTIL NE FONCTIONNE PAS LORSQU'ON MET LE BOUTON EN
POSITION CENTRALE. NE PAS FORCER LA GÂCHETTE. SÉLECTIONNER LA
POSITION DE MARCHE AVANT OU DE MARCHE ARRIÈRE AVANT DE METTRE L'OUTIL
SOUS TENSION.
Interrupteur / Bouton de verrouillage (figure 1)
Enfoncer l'interrupteur à gâchette pour mettre l'outil en marche; plus on enfonce le bouton,
plus la vitesse est élevée. Relâcher l'interrupteur pour arrêter l'outil. La perceuse peut être
verrouillée en position de marche (vitesse de rotation maximale seulement) pour un
fonctionnement continu en enfonçant simultanément la gâchette et le bouton de
verrouillage. Maintenir le bouton enfoncé et relâcher la gâchette, puis relâcher le bouton;
l'outil continuera de fonctionner. Pour arrêter l'outil lorsqu'il est verrouillé en position de
marche, enfoncer et relâcher la gâchette.
AVERTISSEMENT : La perceuse doit être verrouillée en position de marche
uniquement lorsqu'elle est bien soutenue sur un support de perceuse ou autre support et
NON PAS À LA MAIN! Ne jamais débrancher l'outil lorsque le mécanisme de verrouillage est
déclenché. Sinon l'outil se démarre automatiquement lorsqu'il est branché.
Régulateur de couple (figure 2)
L'outil est doté d'un collier qui permet de choisir le mode de fonctionnement et de serrer les
vis selon le couple voulu. Le réglage des grosses vis et des matériaux durs doit être plus
élevé que celui des petites vis et des matériaux mous.
Pour percer un trou dans le bois, le métal ou le plastique, régler le collier à la position de
perçage indiquée par le symbole
Pour utiliser l'outil comme tournevis, régler le collier à la position voulue. Si on ne
connaît pas encore la position correcte, procéder comme suit :
Régler le collier à la plus basse position.
Serrer la première vis.
Si l'embrayage de l'outil se met à encliqueter avant que la vis ne soit bien ancrée,
tourner le collier vers une position plus élevée et enfoncer complètement la vis.
Continuer de tourner le collier jusqu'à la position voulue. Conserver ce réglage pour
serrer les autres vis.
Fonctionnement – Mandrin sans clé (figure 3)
Mandrin à manchon unique avec mécanisme de verrouillage automatique de la
broche - L'outil est muni d'un dispositif qui verrouille automatiquement la broche lorsque
l'outil est hors tension. Ce dispositif permet de serrer ou de desserrer le mandrin d'une main
et d'utiliser l'autre pour tenir l'outil. POUR CHANGER LES MÈCHES, DÉPLACER
D'ABORD L'EMBRAYAGE EN POSITION DE PERÇAGE. Puis pour desserrer le mandrin,
tourner le manchon vers la gauche (fig. 3), puis insérer la mèche ou l'accessoire jusqu'au
fond du mandrin et serrer fermement en faisant tourner le manchon vers la droite (lorsqu'on
le regarde de l'extrémité du mandrin).
Retrait du mandrin sans clé
DÉBRANCHER LA PERCEUSE. Serrer le mandrin autour de l'extrémité la plus courte d'une
clé hexagonale (non fournie) de 6,4 mm (1/4 po) ou plus. Au moyen d'un marteau en
caoutchouc, frapper la clé d'un coup sec en tournant vers la gauche (lorsqu'on la regarde de
la partie avant de l'outil) afin de desserrer le mandrin et de le dévisser manuellement.
Compartiment de rangement intégré (figure 4)
Un petit compartiment de rangement est intégré dans la section située juste au-dessus de
la perceuse.
Perçage
• TOUJOURS DÉPLACER L'EMBRAYAGE EN MODE « PERÇAGE » LORS DE
PERÇAGE.
• Toujours débrancher la perceuse lors de l'installation ou du retrait d'accessoires.
Lorsqu'on fixe des accessoires dans le mandrin de la perceuse, il est important de bien
serrer le mandrin à l'aide des trois ouvertures pour empêcher le décalage. Lorsqu'on
utilise un mandrin sans clé, bien serrer ce dernier à la main.
• Utiliser uniquement des mèches aiguisées.
• Bien fixer et soutenir la pièce, conformément aux consignes de sécurité.
• Utiliser le matériel de sécurité approprié et exigé, conformément aux consignes de sécurité.
• Protéger et bien entretenir l'aire de travail, conformément aux consignes de sécurité.
• Faire fonctionner la perceuse très lentement, tout en exerçant une légère pression, jusqu'à
ce que le trou soit suffisamment profond pour empêcher le dégagement de la mèche.
• Exercer une pression droite. La pression doit être suffisante pour que la mêche continue
de mordre dans la pièce mais que le moteur ne s'arrête pas ou que la mêche se fasse dévier.
• Saisir fermement la perceuse afin de maîtriser la torsion.
• NE PAS ENFONCER ET RELÂCHER L'INTERRUPTEUR D'UNE PERCEUSE ARRÊTÉE
EN VUE DE LA METTRE EN MARCHE. LA PERCEUSE PEUT ÊTRE ENDOMMAGÉE.
• Réduire le calage au minimum lorsque la mèche perce le matériau en réduisant la
pression et en perçant lentement la dernière section du trou.
• Maintenir le moteur en marche lorsqu'on retire la mèche du trou percé afin d'éviter qu'elle
reste coincée.
• Brancher la perceuse. Vérifer le fonctionnement de l'interrupteur de la perceuse.
Perçage du bois
On peut percer le bois au moyen des mèches hélicoïdales qu'on utilise pour le métal ou de
mèches à vrille. On doit utiliser des mèches bien aiguisées et les sortir fréquemment pour
enlever les copeaux restés coincés dans les cannelures.
Perçage du métal
Utiliser une huile de coupe lorsqu'on perce des métaux, à l'exception de la fonte et du
laiton, car ces derniers doivent être percés à sec. Pour cette tâche, les meilleurs
lubrifiants sont l'huile sulfurée et l'huile de lard.
Perçage de la maçonnerie
Utiliser des mèches à pointe carburée (voir la section « Perçage »). Maintenir une pression
uniforme sur la perceuse, sans trop forcer pour éviter de fissurer les matériaux plus
cassants. La vitesse choisie est appropriée lorsque la poussière est soulevée
uniformément et régulièrement.
Entretien
Nettoyer l'outil seulement au moyen d'un linge humide et d'un savon doux. Ne jamais
laisser de liquide s'infiltrer à l'intérieur de l'outil; ne jamais immerger ce dernier dans
quelque liquide que ce soit.
IMPORTANT : Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de ce produit, toutes les
opérations de réparation, d'entretien et de réglage doivent être effectuées dans un centre
de service autorisé ou par du personnel qualifié; on ne doit utiliser que des pièces de
rechange identiques.
Accessoires
Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus séparément chez les dépositaires
locaux ou aux centres de service autorisés. Pour obtenir plus d'information sur les
accessoires, composer le : 1 800 544-6986 (1-800-54-HOW-TO).
AVERTISSEMENT : L'usage d'un accessoire non recommandé avec cet outil peut
présenter un danger.
Information sur les services
Black & Decker dispose d'un réseau complet composé de centres de service et de centres
autorisés situés partout en Amérique du Nord. Tous les centres de service Black & Decker
sont dotés de personnel qualifié en matière d'outillage électrique; ils sont donc en mesure
d'offrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Pour obtenir un conseil technique ou une
pièce d'origine ou pour faire réparer un outil, on peut communiquer avec le centre
Black & Decker le plus près. Pour obtenir le numéro de téléphone, consulter les pages
jaunes sous la rubrique "Outils - électriques" ou composer le 1 800 544-6986
(1-800-54-HOW-TO).
Garantie complète de deux ans pour usage résidentiel
Black & Decker (U.S.) Inc. garantit ce produit pour une période de deux ans contre tout
défaut de matériel ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans
frais, suivant l'une des deux méthodes suivantes.
La première méthode consiste en un échange seulement. On doit retourner le produit au
détaillant qui l'a vendu (pourvu qu'il s'agisse d'un détaillant participant), en respectant les
délais stipulés dans sa politique relative aux échanges (normalement de 30 à 90 jours après
la vente). Une preuve d'achat peut être requise. On doit vérifier la politique de retour du
détaillant pour tout produit retourné après le délai prescrit pour les échanges.
La deuxième méthode consiste à apporter ou à envoyer le produit (prépayé) à un centre
Black & Decker ou à un centre de service autorisé aux fins de réparation ou de
.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dr203k

Tabla de contenido