Sony VPL-VW1100ES Manual De Instrucciones
Sony VPL-VW1100ES Manual De Instrucciones

Sony VPL-VW1100ES Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para VPL-VW1100ES:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

4-486-360-34 (1)
Video Projector
Manual de instrucciones
Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y
el manual de referencia rápida incluido y consérvelos para referencias futuras.
VPL-VW1100ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony VPL-VW1100ES

  • Página 1 4-486-360-34 (1) Video Projector Manual de instrucciones Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y el manual de referencia rápida incluido y consérvelos para referencias futuras. VPL-VW1100ES...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Ubicación de los controles Uso de los menús Lado frontal/derecho ......4 Funcionamiento mediante los Parte posterior/inferior ....... 5 menús ..........28 Mando a distancia ......6 Menú Imagen ........30 Menú Pantalla ........36 Menú Configuración ......39 Conexiones y preparativos Menú Función ........41 Menú...
  • Página 3 Listas de mensajes ......60 Sustitución de la lámpara y limpieza de los orificios de ventilación (entrada) ...........62 Limpieza ...........65 Especificaciones .......66 Señales predefinidas ....67 Señales de entrada y elementos ajustables/de ajuste .....71 Señales 3D compatibles ....73 Señales 3D y opciones ajustables/ de configuración ......73 Modo de aspecto ......74 Condiciones de almacenamiento de...
  • Página 4: Ubicación De Los Controles

    Ubicación de los controles Lado frontal/derecho Para utilizar la unidad puede usar los botones del panel de control con los mismos nombres que los del mando a distancia. Panel de control Botón LENS (1 página 8) Botones M/m/</, (flecha)/ (entrar) (1 página 28) Indicador ON/ STANDBY Botón MENU (1 página 28)
  • Página 5: Parte Posterior/Inferior

    Parte posterior/inferior Cubierta de la lámpara (1 página 62) Detector del mando a distancia Orificios de ventilación (salida) Zócalo AC IN Tapa de entrada CA (suministrada) Para obtener más información sobre la colocación de la tapa de entrada CA, consulte el Manual de referencia rápida (manual impreso por separado).
  • Página 6: Mando A Distancia

    Mando a distancia Transmisor de infrarrojos Botón LIGHT Ilumina los botones del Botón (encendido/ mando a distancia. espera) (1 página 9) Botón INPUT (1 página 17) Botones CALIBRATED PRESET (1 página 26) Botones LENS ADJUSTMENT (1 página 9) Botón POSITION Botón RESET (1 página 29) (1 página 21) Botones M/m/</, (flecha)/...
  • Página 7: Conexiones Y Preparativos

    Instalación de la unidad en el techo A los distribuidores Utilice el Soporte de suspensión del proyector Sony PSS-H10 y tome las medidas necesarias para evitar que se caiga (con una brida, cable, etc.). Para obtener más información, consulte el Manual de instalación para distribuidores del...
  • Página 8: Preparativo 2: Ajuste De La Posición De La Imagen

    Preparativo 2: Ajuste de la posición de la imagen Proyecte una imagen en la pantalla y, a continuación, ajuste la posición de la imagen. Indicador ON/STANDBY Detector del mando a distancia Botón (encendido/ espera) 3, 4, 5 Botones LENS ADJUSTMENT Consejos (encendido/espera), INPUT, MENU y M/m/</,/ •...
  • Página 9: Pulse El Botón

    Después de conectar el cable de CA a la unidad, enchufe el cable de CA en una toma mural. El indicador ON/STANDBY se iluminará en rojo y la unidad entrará en el modo de espera. Se ilumina Sugerencia en rojo. Si “Control objetivo”...
  • Página 10 Ajuste la posición de la imagen. Pulse el botón LENS ADJUSTMENT (SHIFT) para acceder a la ventana de ajuste de Despl. Objetivo (patrón de prueba). A continuación, ajuste la posición correcta de la imagen pulsando los botones M/m/</,. Sugerencia El patrón de prueba desaparece si no se realiza ninguna operación durante un minuto.
  • Página 11: Para Ajustar La Posición Horizontal

    Para ajustar la posición horizontal Pulse </,. La imagen proyectada en la pantalla se mueve a la derecha o a la izquierda, como máximo, un 31% de la anchura de la pantalla desde el centro del objetivo. Anchura de 1 pantalla Vista superior : Posición de la imagen cuando se mueve al...
  • Página 12: Para Ajustar La Inclinación De La Superficie De Instalación

    Nota El intervalo de movimiento de la imagen proyectada en la pantalla solamente puede ajustarse dentro del área octogonal que se ilustra a continuación. Para ver información detallada, consulte “Distancia de proyección y rango de desplazamiento del objetivo” (1 página 78). Intervalo de movimiento de la imagen proyectada 0,8V...
  • Página 13: Preparativo 3: Conexión De La Unidad

    Amplificador AV Altavoces a la salida HDMI Cable HDMI (no suministrado) Cuando utilice un cable HDMI opcional, asegúrese de : Flujo de la señal de vídeo utilizar un cable HDMI de Sony u otro cable que tenga el logotipo HDMI.
  • Página 14: Conexión Al Equipo Con Conectores De Salida De Vídeo De Componentes

    Notas • Utilice un cable HDMI de alta velocidad. Con los cables HDMI de velocidad estándar, las imágenes 1080p, DeepColor y las de vídeo 4K y vídeo en 3D pueden no visualizarse correctamente. • Cuando conecte un cable HDMI a la unidad, asegúrese de que la marca de la parte superior de la entrada HDMI de la unidad y la marca del conector del cable se encuentren en la misma...
  • Página 15: Conexión A Un Ordenador

    (no suministrado) : Flujo de la señal de Cuando utilice un cable HDMI opcional, asegúrese de utilizar un cable HDMI de Sony u otro cable que tenga el logotipo HDMI. vídeo Notas • Utilice un cable HDMI de alta velocidad. Con un cable HDMI estándar, las imágenes de vídeo 1080p tal vez no se visualicen correctamente.
  • Página 16: Conexión A Un Transmisor De Sincronización 3D

    Conexión a un transmisor de sincronización 3D La unidad incorpora un transmisor de sincronización 3D. En función del entorno de instalación de la unidad, es posible que las gafas 3D no reciban correctamente las señales 3D del transmisor de sincronización 3D integrado en la unidad. En ese caso, deberá conectar un transmisor de sincronización 3D opcional y colocarlo cerca de la posición de visionado.
  • Página 17: Proyección

    Proyección En esta sección se describe cómo utilizar la unidad para ver la imagen procedente del equipo conectado. También describe cómo ajustar la calidad de imagen que se desee. Proyección de la Para ver la imagen de Pulse INPUT para mostrar imagen Equipo RGB conectado al Entrada A...
  • Página 18: Apagado De La Alimentación

    Apagado de la alimentación Visualización de imágenes de vídeo Pulse el botón (encendido/ espera). en 3D En la pantalla aparece el mensaje “DESACTIVAR?”. Podrá disfrutar de potentes imágenes de vídeo en 3D, por ejemplo en juegos en 3D o Pulse de nuevo el botón en películas de Blu-ray Discs 3D, si usa las (encendido/espera) antes de gafas 3D suministradas.
  • Página 19: Ajuste De Las Funciones 3D

    quiere conectar equipos 3D a la unidad, por Es posible que no funcionen correctamente ejemplo, una videoconsola 3D o un reproductor Blu-ray Disc 3D, deberá utilizar – Las gafas 3D no están orientadas hacia la un cable HDMI. pantalla • Se ha demostrado que cada persona puede –...
  • Página 20: Alcance De Comunicación De Las Gafas 3D

    Alcance de comunicación de las gafas 3D Las siguientes figuras A y B indican el alcance de comunicación de las gafas 3D. Si intenta ver imágenes de vídeo en 3D desde una distancia superior a la indicada en el alcance de comunicación o si instala la unidad más allá...
  • Página 21: Carga De Las Gafas 3D

    Carga de las gafas 3D Utilización de Posición imagen Para evitar que la batería se deteriore, cárguela al menos una vez cada medio año o una vez al año. Puede guardar hasta cinco combinaciones de ajustes de objetivo (enfoque, tamaño de la Desconecte las Gafas 3D.
  • Página 22: Imagen Del Objetivo En Movimiento

    Imagen del objetivo en desplazamiento del objetivo puede estar limitado, incluso aunque la unidad esté movimiento instalada con los parámetros especificados. En el siguiente ejemplo, las imágenes con relación de aspecto de 1,78:1 (16:9) y 2,35:1 se proyectan en una pantalla 2,35:1. Cuando se recibe una imagen 1,78:1 (16:9) Cuando se recibe una imagen 2,35:1 Pulse el botón...
  • Página 23: Selección De Una Relación De Aspecto Según La Señal De Vídeo

    Selección de una relación de aspecto según la señal de vídeo Puede seleccionar la relación de aspecto que mejor se ajuste a la señal de vídeo recibida. Pulse ASPECT. Cada vez que pulse el botón, puede seleccionar el ajuste “Aspecto”. También es posible seleccionarlos Botón mediante el menú...
  • Página 24 Imagen original Ajuste recomendado e imágenes resultantes Normal 1,78:1 (16:9) 1,33:1 (4:3) 1,33:1 (4:3) con paneles laterales Extender Comprimida Extender V 2,35:1 Si utiliza un objetivo anamórfico...
  • Página 25 Imagen original Ajuste recomendado e imágenes resultantes Estrechar 16:9 Si utiliza un objetivo anamórfico Notas • Los modos de aspecto seleccionables dependen de la señal de entrada. (1 página 74) • No es posible seleccionar el aspecto para una señal de entrada de un ordenador o si se recibe la señal con número de memoria preestablecida 76, 77, 78, 79, o 96 (1 página 69).
  • Página 26: Selección Del Modo De Visualización De La Imagen

    Selección del modo de visualización de la imagen Puede seleccionar el modo de visualización de la imagen que mejor se adapte al tipo de origen de vídeo o a las condiciones de la habitación. Puede guardar y usar distintos modos predefinidos para 2D/3D respectivamente. Pulse uno de los botones CALIBRATED PRESET.
  • Página 27: Uso De "Imagedirector3" Para Ajustar La Calidad De La Imagen

    “ImageDirector3”. Notas • Debe instalar previamente “ImageDirector3” en un ordenador. Descargue y utilice la última versión de ImageDirector3 desde el sitio web de Sony. http://esupport.sony.com/US/p/select-system.pl http://www.pro.sony.eu/pro/article/projectors-home-cinema-article • Cuando conecte el conector REMOTE o LAN a un ordenador, realice la conexión con la unidad y el ordenador apagados.
  • Página 28: Uso De Los Menús

    Uso de los menús Esta sección describe cómo realizar varios ajustes y configuraciones mediante los menús. Funcionamiento mediante los menús La unidad dispone de un menú en pantalla que permite realizar diversos ajustes. Si selecciona el nombre de un elemento seguido por una flecha (B), aparecerá...
  • Página 29: Para Reiniciar La Imagen Ajustada

    Para reiniciar la imagen Menú de configuración ajustada Seleccione “Reiniciar” en el menú Imagen Cuando aparezca la presentación de la Menú de ajuste pantalla, seleccione “Sí” usando < y pulse Todas las configuraciones siguientes se reinician a sus valores preestablecidos de fábrica: “Creación realidad”, “Cine Negro Pro”, Ventana del menú...
  • Página 30: Menú Imagen

    Menú Imagen El menú Imagen se utiliza para ajustar la imagen. Nota Es posible que estos elementos no esté disponible, según el tipo de señal de entrada. Para ver información detallada, consulte “Señales de entrada y elementos ajustables/de ajuste” (1 páginas 71 a 74). Los nombres de los elementos entre corchetes representan los botones impresos en el mando a distancia.
  • Página 31 Sí: ajusta la configuración de “Creación realidad”. Base de datos: seleccione “Normal” o “Mastered in 4K”. “Mastered in 4K” ofrece calidad de imagen adecuada para Blu-ray Disc™ “Mastered in 4K”, procedente de Sony Pictures Home Entertainment. Sugerencia “Base de datos” no se puede seleccionar si se recibe una señal que no sea el número de memoria preestablecida 14 o 20 (1 página 68).
  • Página 32 Motionflow Proy. Película Reproduce una imagen similar a la de las películas proyectadas. Utilice este ajuste como preferido en función del contenido de la imagen. Sí: reduce las imágenes reflejadas. No: el efecto de reducción de las imágenes reflejadas es menor que el ajuste “Sí”.
  • Página 33 Temp. de color Ajusta la temperatura del color. [COLOR TEMP] D93: equivalente a 9.300 K de temperatura de color, normalmente usado en TV. El color blanco adquiere un tono azulado. D75: equivalente a 7.500 K de temperatura de color, usado como iluminador estándar auxiliar.
  • Página 34 Ajuste experto Modo Film Configure la reproducción de acuerdo con la fuente de película que haya seleccionado. Auto 1: adecuado para reproducir el movimiento original de la imagen. Normalmente se ajusta en “Auto 1”. Auto 2: reproduce las señales de vídeo en formato 2-3 o 2-2 Pull-Down con un movimiento suave de la imagen.
  • Página 35 Ajuste experto x.v.Color Establezca este elemento cuando reproduzca señales de vídeo x.v.Color. Establezca este elemento en “Sí” cuando conecte la unidad a equipos compatibles con x.v.Color y reproduzca señales de vídeo x.v.Color. Para ver información detallada sobre x.v.Color, consulte “Acerca de x.v.Color”...
  • Página 36: Menú Pantalla

    Menú Pantalla Puede definir la señal de entrada, el tamaño de la imagen, el modo de aspecto, etc. Nota Es posible que estos elementos no esté disponible, según el tipo de señal de entrada. Para ver información detallada, consulte “Señales de entrada y elementos ajustables/de ajuste” (1 páginas 71 a 74).
  • Página 37 Aspecto Puede establecer la relación de aspecto de las imágenes que se [ASPECT] mostrarán para la señal de entrada actual (1 página 23). Este elemento sólo está habilitado cuando se introduce una señal de vídeo (números de memoria predefinidos del 3 al 14, 74, 75, y del 93 al 95) (1 página 67).
  • Página 38 Ajustar señal Puede ajustar la señal de entrada. Fase: ajusta los píxeles/fase de señal de una señal de entrada de ordenador analógica. Ajusta la imagen en el punto en el que aparezca con mayor nitidez. Pitch: ajusta el tamaño de imagen horizontal de una señal de entrada de ordenador analógica.
  • Página 39: Menú Configuración

    Menú Configuración El menú Configuración se utiliza para cambiar la configuración preestablecida en fábrica, etc. Estado Establece si se muestra o no la indicación en pantalla. Establezca esta opción en “No” para desactivar las indicaciones en pantalla, excepto ciertos menús, el mensaje que aparece al apagar la alimentación y los mensajes de advertencia.
  • Página 40 Ahorro de energía Establece el modo de ahorro de energía. Apagado lámp.: si no se recibe ninguna señal durante 10 minutos, la lámpara se apaga automáticamente y se reduce el consumo de energía. Si se recupera la señal o si se pulsa cualquier botón del panel de control o del mando a distancia, la lámpara se iluminará...
  • Página 41: Menú Función

    Menú Función El menú Función se utiliza para cambiar la configuración de las diversas funciones de la unidad. Ajustes 3D Puede cambiar los ajustes de la función 3D. Sel. pantalla 2D-3D: para cambiar las imágenes de vídeo a “2D” o a “3D”.
  • Página 42 Ajustes 3D Brillo 3D: sirve para ajustar el brillo de la imagen cuando se ven imágenes de vídeo en 3D. Puede seleccionar “Alto” o “Estándar” como valor del brillo. Ajuste prof. 3D: sirve para ajustar la profundidad de las imágenes de vídeo en 3D en la pantalla.
  • Página 43 * “Control por HDMI - Ajuste fácil” es una función que hace también efectivo el ajuste Control por HDMI del equipo conectado a la entrada HDMI de la unidad cuando es efectivo el ajuste Control por HDMI de la unidad. Los equipos que no son Sony no son compatibles.
  • Página 44 Rango din. HDMI Ajusta el nivel de entrada de vídeo en los conectores HDMI 1 y HDMI 2. Automático: ajusta el nivel de entrada de vídeo automáticamente. Limitado: el nivel de entrada de vídeo se ajusta para señales de 16- 235.
  • Página 45: Menú Instalación

    Menú Instalación El menú Instalación se utiliza para cambiar la configuración de la instalación. Inversión imagen Invierte la imagen de la pantalla en dirección horizontal, vertical o ambas. HV: invierte la imagen horizontal y verticalmente. H: invierte la imagen horizontalmente. V: invierte la imagen verticalmente.
  • Página 46 En blanco Esta función permite ajustar la región de presentación dentro de las cuatro direcciones de la pantalla. Seleccione el borde que desee ajustar resaltando Izquierda, Derecha, Arriba o Abajo con los botones M/m. Ajuste el valor de “En blanco” con los botones </,. Sugerencia En función del ajuste de relación de aspecto, es posible que las franjas vacías a derecha e izquierda no estén disponibles.
  • Página 47 Alineac. panel Cuando se seleccione “Zona”: seleccione la posición a ajustar con los botones </, para la posición horizontal (posición H) y los botones M/m para la posición vertical (posición V) y, a continuación, presione Seleccione la cantidad a ajustar con los botones </, para la dirección horizontal (dirección H) y los botones M/m para la dirección vertical (dirección V).
  • Página 48: Menú Información

    Nombre de modelo: VPL-VW1100ES N° de Serie N° de memoria predefinida Tipo de señal Nombre de modelo Muestra el nombre del modelo (VPL-VW1100ES). N° de Serie Muestra el número de serie. fH (frecuencia horizontal) Muestra la frecuencia horizontal de la señal de entrada.
  • Página 49: Uso De Funciones De Red

    Uso de funciones de red La conexión a la red le permite utilizar las siguientes funciones: • Comprobación del estado actual de la unidad a través de un navegador web. • Control a distancia de la unidad a través de un navegador web. •...
  • Página 50: Visualización De La Ventana De Control De La Unidad En Un Navegador Web

    Visualización de la ventana de control de la unidad en un navegador web Conecte el cable LAN. Cable LAN Cuando haya realizado la configuración (tipo recto) de la red, solamente podrá abrir la (no suministrado) Conector LAN ventana de control si lleva a cabo el paso 3 de este procedimiento.
  • Página 51: Operación De La Ventana De Control

    Nota Operación de la Si olvida la contraseña, consulte con personal ventana de control especializado de Sony. Confirmación de la Cambio de página información relacionada con la unidad Haga clic en uno de los botones de cambio de página para visualizar la página de Puede confirmar la configuración actual de...
  • Página 52: Uso De La Función De Informe De Correo Electrónico

    Uso de la función de informe Botón Mail Report de correo electrónico Ajuste la función de informe de correo electrónico en la página Setup. Los valores introducidos no se aplicarán si no hace clic en [Apply]. Haga clic en [Owner information] para introducir la información del informe propietario grabada en el...
  • Página 53 Account Name: escriba la cuenta de correo. Password: introduzca la contraseña. SMTP Authentication: marque esta casilla de verificación para disponer que se realice la autenticación SMTP antes de enviar el mensaje de correo electrónico. Account Name: escriba la cuenta de correo.
  • Página 54: Otros

    Qué puede hacer con el DVD, un amplificador de AV, etc. a un TV Control por HDMI compatible con Control por HDMI de Sony o a un proyector con un cable HDMI, el • Al activar o iniciar la reproducción en el equipo conectado se sincronizará...
  • Página 55: Acerca De La Especificación Dci

    Sony Corporation. • xvYCC es un estándar internacional de especificaciones técnicas del espacio de color de gama extendida para las señales de vídeo.
  • Página 56: Solución De Problemas

    Solución de problemas Si la unidad parece no funcionar correctamente, intente diagnosticar y corregir el problema utilizando las siguientes instrucciones. Si el problema no se soluciona, consulte con personal especializado de Sony. Alimentación Síntoma Causa y solución c Es posible que la alimentación no se activa si la apaga con el La alimentación no se...
  • Página 57: Indicación En Pantalla

    El nombre del modelo no desaparece de la pantalla. momento de la compra. Consulte con el distribuidor local o con personal cualificado de Sony. c Establezca en “No” la opción “Búsq. ent. auto.” del menú Los terminales de entrada no aparecen.
  • Página 58: Imágenes De Vídeo En 3D

    Imágenes de vídeo en 3D Síntoma Causa y solución La imagen de vídeo no c Compruebe si las gafas 3D están encendidas (1 página 19). c Asegúrese de que la batería de las gafas 3D esté cargada. parece una imagen de c Compruebe si la fuente de entrada es HDMI.
  • Página 59: Indicadores De Aviso

    STANDBY esté apagada. Después de unos 10 segundos, conecte de nuevo el cable de alimentación de CA y encienda de nuevo la alimentación. Si los indicadores continúan iluminándose, hay un problema en el sistema eléctrico. Consulte con personal especializado de Sony.
  • Página 60: Listas De Mensajes

    Nota Si empieza a parpadear un indicador de advertencia diferente de los anteriores y el síntoma persiste incluso después de completar los métodos anteriores, consulte al personal cualificado de Sony. Listas de mensajes Mensajes de advertencia Mensaje Causa y solución...
  • Página 61: Mensajes De Precaución

    Mensaje Causa y solución Ajustado modo Ahorro c “Ahorro de energía” está ajustado en “Apagado lámp.”. (1 página 40) energía. La lámpara se apagará autm. en 1 m. Nota Si no se recibe ninguna señal, la lámpara se apaga tras 1 minuto. c “Ahorro de energía”...
  • Página 62: Sustitución De La Lámpara Y Limpieza De Los Orificios De Ventilación (Entrada)

    lámpara. Si tira hacia fuera de la unidad de la Sustitución de la lámpara mientras se encuentra inclinada y la lámpara se rompe, los fragmentos pueden lámpara y limpieza dispersarse y provocar lesiones. de los orificios de Apague la unidad y desenchufe el cable de alimentación de CA.
  • Página 63 Sujete la nueva lámpara por el asa con firmeza y presione hasta que llegue al fondo. Seguidamente, apriete los 3 tornillos. Afloje los 3 tornillos de la unidad de la lámpara con el destornillador de estrella. Levante el asa y, a continuación, tire de la lámpara para extraerla.
  • Página 64: Limpie El Polvo De Los Orificios

    Limpie el polvo de los orificios • No olvide apagar la unidad y desenchufar el de ventilación (entrada) con un cable de alimentación antes de sustituir la paño suave. lámpara; a continuación, compruebe que el indicador ON/STANDBY está apagado. • La unidad no se encenderá si la lámpara no está...
  • Página 65: Limpieza

    Limpieza Limpieza de la carcasa • Para eliminar el polvo de la carcasa, frótelo suavemente con un paño suave. Si el polvo es persistente, frote con un paño suave ligeramente humedecido con una solución diluida de detergente suave. • No utilice nunca ningún tipo de estropajo abrasivo, ni limpiadores alcalinos o ácidos, polvos abrasivos ni disolventes volátiles tales como alcohol, benceno,...
  • Página 66: Especificaciones

    Especificaciones Elemento Descripción Sistema de visualización Panel SXRD, sistema de proyección Dispositivo de Tamaño de área 0,74 pulgadas (18,8 mm) SXRD visualización de visualización efectiva Número de 26.542.080 píxeles (8.847.360 píxeles × 3) píxeles Objetivo de proyección 2,1 veces el objetivo del zoom (motorizado) f=21,3 mm a 46,2 mm F2,9 a F3,9 Fuente de luz...
  • Página 67: Señales Predefinidas

    • Los valores de masa y dimensiones son aproximados. • No todos los accesorios opcionales están disponibles en todos los países o zonas. Verifíquelo con su distribuidor local autorizado de Sony. • La información sobre los accesorios de este manual será vigente a partir de octubre de 2013.
  • Página 68 Nº de Señal predefinida Sincronización Pitch memoria (resolución) (kHz) (Hz) (Tamaño predefi- nida 576/50p 576/50p 31,250 50,000 SonG/Y – (PAL progresivo) (720 × 576p) 1080/60i 1080/60i 33,750 60,000 SonG/Y – (1920 × 1080i) 1080/50i 1080/50i 28,130 50,000 SonG/Y – (1920 × 1080i) 720/60p 720/60p 45,000...
  • Página 69 Nº de Señal predefinida Sincronización Pitch memoria (resolución) (kHz) (Hz) (Tamaño predefi- nida 1024 × 768 VESA 60 48,363 60,004 H-neg, V-neg 1344 VESA 70 56,476 70,069 H-neg, V-neg 1328 VESA 75 60,023 75,029 H-pos, V-pos 1312 1280 × 960 VESA 60 60,000 60,000...
  • Página 70 Números de memoria preestablecidos para cada señal de entrada Señal analógica Señal Número de memoria preestablecida Señal de componentes (conectores 3 a 8, 10, 11 Señal de ordenador (conector INPUT A) 26, 28 a 35, 37 a 39, 55, 56 Señal digital Señal Número de memoria...
  • Página 71: Señales De Entrada Y Elementos Ajustables/De Ajuste

    Señales de entrada y elementos ajustables/de ajuste Los elementos de menú disponibles para el ajuste varían en función de la señal de entrada. Se indican en las tablas siguientes. Los elementos que no pueden ajustarse no aparecen en el menú. Menú...
  • Página 72: Menú Pantalla

    Elemento Señal de entrada Señal Componente Señal Vídeo GBR Señal Ordenador Corr. Gamma Corr. color Reforzar blanco x.v.Color – – Esp. de color : Ajustable/puede establecerse – : No ajustable/no puede ajustarse Menú Pantalla Elemento Señal de entrada Señal Componente Señal Vídeo GBR Señal Ordenador Aspecto*...
  • Página 73: Señales 3D Compatibles

    Señales 3D compatibles Esta unidad acepta los siguientes tipos de señales 3D. Resolución Formato de señal 3D 720/60, 50P Formato lado a lado Formato encima-debajo* Compres. Fotograma* 1080/60, 50i Formato lado a lado* 1080/24P Formato encima-debajo* Compres. Fotograma* 1080/60, 50P Formato lado a lado Formato encima-debajo *: formato 3D obligatorio de los estándares HDMI.
  • Página 74: Modo De Aspecto

    Si la unidad está configurada para convertir imágenes de vídeo en 2D en imágenes de vídeo en 3D, algunas opciones de los menús no siempre están disponibles para su configuración: depende de los ajustes del “Formato 3D” del menú Función .
  • Página 75: Condiciones De Almacenamiento De Elementos Ajustables/De Configuración

    Señales aceptables 4096 × 2160 3840 × 2160 1920 × 1080 720 × 480 Otros 1280 × 720 720 × 576 Número de memoria 76, 77, 78, 74, 75, de 7, 8, de 10 a De 3 a 6 26, de 28 a predefinida 79, 96 93 a 95...
  • Página 76 Entrada Números de memoria preestablecidas Componente De 3 a 8, 10, 11 HDMI 1 (2D) De 3 a 8, de 10 a 14, de 18 a 20, 26, 32, 37, 45, 47, 50, 55, 74 a 79, de 93 a 96 HDMI 2 (2D) HDMI 1 (3D) 7, 8, de 10 a 14, de 18 a 20...
  • Página 77 Elemento Condiciones de almacenamiento Nitidez Para cada conector de entrada y Presel. calib. MPEG NR Gradación suave Modo Film Nivel de negro Corr. Gamma Corr. color Reforzar blanco x.v.Color Esp. de color Menú Pantalla Elemento Condición de almacenamiento Aspecto Para Posición imagen 1.85:1, 2.35:1 o Personal 1-3 Sobreexploración Para cada conector de entrada y señal predefinida Ajustar señal: Fase...
  • Página 78: Distancia De Proyección Y Rango De Desplazamiento Del Objetivo

    Distancia de proyección y rango de desplazamiento del objetivo La distancia de proyección hace referencia a la distancia existente entre la parte frontal del objetivo y la superficie proyectada. Distancia de proyección L Parte frontal del objetivo Imagen proyectada El rango de desplazamiento del objetivo representa la distancia en porcentaje (%) a la que el objetivo se puede desplazar desde el centro de la imagen proyectada.
  • Página 79: Distancia De Proyección

    Cuando se proyecta en formato 1,90:1 (Pantalla nativa completa 17:9) 1,90 Distancia de proyección Unidad: m Tamaño de imagen proyectada Distancia de proyección L Diagonal Anchura × Altura 80" (2,03 m) 1,80 × 0,95 2,23 – 4,90 100" (2,54 m) 2,25 ×...
  • Página 80 Cuando se proyecta en formato 1,78:1 (16:9) 1,78 Área de visualización de vídeo Área de proyección Distancia de proyección Unidad: m Tamaño de imagen proyectada Distancia de proyección L Diagonal Anchura × Altura 80" (2,03 m) 1,77 × 1,00 2,35 – 5,15 100"...
  • Página 81: Cuando Se Proyecta En Formato

    Cuando se proyecta en formato 2,35:1 2,35 Área de visualización de vídeo Área de proyección Distancia de proyección Unidad: m Tamaño de imagen proyectada Distancia de proyección L Diagonal Anchura × Altura 80" (2,03 m) 1,87 × 0,80 2,33 – 5,10 100"...
  • Página 82: Dimensiones

    Dimensiones Parte frontal Unidad: mm Centro del objetivo Parte inferior Unidad: mm Parte frontal del aparato 171,3 150,6 563,5 18,1...
  • Página 83: Distancia Entre La Parte Frontal Del Objetivo Y La Parte Frontal Del Aparato

    Instalación del soporte de suspensión del proyector PSS-H10 A los distribuidores Utilice el Soporte de suspensión del proyector Sony PSS-H10 y tome las medidas necesarias para evitar que se caiga (con una brida, cable, etc.). Para obtener más información, consulte el Manual de instalación para distribuidores del PSS-H10.
  • Página 84 Vista lateral Unidad: mm 241,9 Frente del aparato 286,9 353,1 Vista superior Unidad: mm 241,9 Frente del aparato Abrazadera de montaje 286,9 en techo superior Centro del mástil de soporte (El centro del mástil de soporte es diferente del centro de la unidad.)
  • Página 85: Índice

    Índice Diafragma avan........31 Dimensiones ........... 82 Distancia de proyección ....79, 80, 81 Ahorro de energía ........40 Ajustando En blanco ..........46 posición de la imagen ......8 Esp. de color ........... 35 Ajustar señal Especificación DCI ......... 55 Desplazamiento ........38 Especificaciones ........
  • Página 86 Cine Digital ......... 30 comerciales Cine Film 1 .......... 30 • “PlayStation” es una marca registrada de Cine Film 2 .......... 30 Sony Computer Entertainment Inc. Foto ............. 30 • Los términos HDMI y HDMI High- Juego ........... 30 Definition Multimedia Interface, así...
  • Página 87 © 2013 Sony Corporation...

Tabla de contenido