DeWalt DCR025 Manual De Instrucciones

DeWalt DCR025 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para DCR025:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction Manual
Guide d'utilisation
Manual de instrucciones
DCR025
Heavy-Duty Bluetooth
Work Site Radio/Charger
®
Radio/Chargeur industrielle de chantier Bluetooth
MC
Radio/cargador Bluetooth
de alto rendimiento para el sitio
®
de trabajo
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT
e
final page size: 8.5 x 5.5 in
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DCR025

  • Página 23 FRAnçAis...
  • Página 24: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    EsPAñOl Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 25: Radio/Cargador Bluetooth® De Alto Rendimiento Para El Sitio De Trabajo

    La radio/cargador Bluetooth® de alto rendimiento para el ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o sitio de trabajo DCR025 es una radio AM/FM. La DCR025 descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia puede funcionar con una fuente de alimentación de 120 V ni a la humedad.
  • Página 26 EsPAñOl unidad de batería del cargador se inflamen el polvo o en contacto con objetos metálicos. Por ejemplo, los gases. no ponga la batería en delantales, bolsillos, cajas de herramientas, estuches de productos, cajones, etc., • NUNCA fuerce la unidad de batería para que entre junto con clavos, tornillos, y llaves, etc.
  • Página 27: Unidades De Batería Con Indicador De Carga (Fig. B)

    Cuando opere un cargador al exterior, hágalo (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web: siempre en un lugar seco y use un alargador www.dewalt.com. apropiado para uso al exterior. El uso de un alargador El sello RBRC® apropiado para uso al exterior reduce el riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 28: Carga De Una Batería (Fig. C)

    Consulte los indicadores a continuación relativos al estado ATENCIÓN: Peligro de quemaduras. Para reducir el de carga de la batería. riesgo de lesiones, sólo cargue unidades de batería DCB101, DCR015, DCR025 recargables marca D WALT. Otros tipos de batería podrían sobrecalentarse y reventar lo que podría Unidad en Proceso de Carga resultar en lesiones corporales y daños a su propiedad.
  • Página 29: Sistema De Protección Electrónica

    EsPAñOl del exterior del cargador puede usarse un paño o DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132 cepillo suave no metálico. No use agua ni soluciones Unidad en Proceso de Carga limpiadoras. Notas importantes sobre la carga Unidad Cargada 1. Se puede obtener una mayor duración y un mejor Restraso por Unidad rendimiento si la unidad de batería se carga a una Caliente/Fría*...
  • Página 30: Componentes (Fig. A)

    EsPAñOl nOTA: Las unidades de batería no deberían almacenarse 6. Para cumplir con los límites de exposición a radiación de completamente descargadas. La unidad de batería deberá radiofrecuencia establecidos por la FCC y el Ministerio recargarse antes de ser usada. de Industria de Canadá...
  • Página 31: Operación

    EsPAñOl 3. Instale la batería de botón   23  de acuerdo con el la primera estación de radio con claridad aceptable y parará diagrama dentro del área de la batería de botón. en esa estación. 4. Vuelva a colocar la compuerta de la batería, inserte el nOTA: Cuando la radio/cargador se sincroniza con el tornillo y apriete.
  • Página 32: Conexión Con Un Dispositivo De Audio Bluetooth® Previamente Sincronizado

    EsPAñOl Funcionalidad de tiempo de espera 2. Encienda la radio/cargador presionando el botón de encendido (Fig. A) 3. Presione el botón Bluetooth®  13   o utilice el botón Para conservar la duración de la batería, la radio/cargador de modalidad para poner la unidad en modalidad de está...
  • Página 33: Mantenimiento

    Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286, llame Nombre del producto: al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Mod./Cat.: web: www.dewalt.com. Marca: Reparaciones Núm. de serie: La radio/cargador y la batería no pueden ser reparadas. (Datos para ser llenados por el distribuidor) ADVERTENCIA: Para asegurar la SEGURIDAD y Fecha de compra y/o entrega del producto:...
  • Página 34: Excepciones

    Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros.
  • Página 35: Especificaciones

    EsPECiFiCACiOnEs DCR025 20 V Máx* Solamente para propósito de México: Importado por: D WALT Industrial Tool Co. S.A. de C.V. Avenida Antonio Dovali Jaime, # 70 Torre B Piso 9 Colonia La Fe, Santa Fé Código Postal : 01210 Delegación Alvaro Obregón México D.F.
  • Página 36 WALT de 60 V Máx* combinadas). WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 (AUG16) Part No. N489377 DCR025 Copyright © 2016 D WALT The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme, the “D” shaped air intake grill, the array of pyramids on the handgrip, the kit box configuration, and the array of lozenge-shaped humps on the surface of the tool.

Tabla de contenido