11-7. Réglage de la synchronisation de l'aiguille et du dispositif d'entraînement
11-7. Ajuste de la sincronización de la aguja y el mecanismo de alimentación
w
q
t
B
A
y
A
La synchronisation de
(Standard)
l'aiguille est avancée
Sincronización de aguja
(Normal)
acelerada
All manuals and user guides at all-guides.com
Il doit y avoir un écart d'environ 3 mm entre la pointe de
l'aiguille et le haut de la plaque à aiguille
d'entraînement
Environ
jusqu'à ce qu'elle soit alignée sur le haut de la plaque à
3 mm
aiguille
Aprox.
1. Retirer la plaque latérale.
3 mm
2. Desserrer les deux vis de fixation
e
r
3. Une fois le réglage effectué, resserrer fermement les vis
B
3 mm
Debe existir una separación aproximada de 3 mm entre la
punta de la aguja y la parte de arriba de la placa de aguja
w
La synchronisation de
l'aiguille est retardée
rior hasta que está alineado con la parte de arriba de la
placa de aguja
Sincronización de
1. Desmontar la placa lateral.
aguja lenta
2. Aflojar los dos tornillos de ajuste
3. Después de ajustar, apretar bien los tornillos de ajuste
SL-746A, 748A
11. STANDARD ADJUSTMENTS
11. STANDARDEINSTELLUNGEN
11. REGLAGES STANDARD
11. AJUSTES ESTANDARES
q
est abaissé de sa position la plus haute
w
.
e
et les deux vis de fixation
t
, puis tourner légèrement la came verticale
t
came horizontale
pour régler la synchronisation.
e
(La came verticale
et la came horizontale
reliées par une broche, de manière que si l'on fait
tourner une des cames, l'autre tournera en même
temps.)
¡
Pour avancer la synchronisation de l'aiguille, tourner
dans le sens de A. Pour retarder la synchronisation
de l'aiguille, tourner dans le sens de B.
¡
Pour éviter des glissements de tissu, retarder la
synchronisation de l'aiguille. (Se reporter à la partie B
de l'illustration.)
¡
Pour améliorer la tension du fil, avancer la synchro-
nisation de l'aiguille. (Se reporter à la partie A de
l'illustration.)
Remarque: Si la came verticale
t
sont tournées trop loin dans le sens de A,
l'aiguille risquera de casser.
r
y
de fixation
et
.
q
cuando el alimentador
se baja de su posición supe-
w
.
e
y los dos tornillos de ajuste
t
, y luego girar ligeramente la leva vertical
t
horizontal
para ajustar la sincronización.
e
(La leva vertical
y la leva horizontal
mediante un pasador, de manera que al girar una, la otra
gire con ella.)
¡
Para avanzar la sincronización de la aguja, girar en la
dirección de A. Para retardar la sincronización de la
aguja, girar en la dirección de B.
¡
Para evitar que el material se deslice, retarde la
sincronización de la aguja. (Consultar la parte B de
la figura.)
¡
Para mejorar la tensión del hilo, avanzar la
sincronización de la aguja. (Consultar la parte A en
la figura.)
e
Nota: Si la leva vertical
giradas demasiado en la dirección de A, podrían
ocasionar que la aguja se rompa.
r
y
y
.
w
lorsque la griffe
r
de la came verticale
y
de la came horizontale
e
et la
t
sont
e
et la came horizontale
r
de la leva vertical
y
de la leva horizontal
e
y la leva
t
se unen
t
y la leva horizontal
son
46