Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

Instruction Manual
Manuel d'Instructions
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Εγχειρίδιο οδηγιών
Руководство по эксплуатации
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Faber BRIO GM A90 FB EXP

  • Página 1 Instruction Manual Manuel d’Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Εγχειρίδιο οδηγιών Руководство по эксплуатации...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INDEX RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS ........................3 GENERAL INFORMATION - COMPONENTS - WARNINGS ....................6 INSTALLATION ..................................7 USE ...................................... 10 MAINTENANCE ................................... 11 SOMMAIRE CONSEILS ET SUGGESTIONS ............................13 GENERALITES - COMPOSANTS - CONSEILS ........................ 16 INSTALLATION ..................................17 UTILISATION ..................................20 ENTRETIEN ..................................
  • Página 33: Consejos Y Sugerencias

    CONSEJOS Y SUGERENCIAS Las instrucciones de uso se aplican a varios modelos de este aparato. Por lo tanto, usted puede encontrar descripciones de características individuales que no pertenecen a su aparato en concreto. INSTALACIÓN • El fabricante no se hace responsable de los daños provocados por una instalación o uso indebido.
  • Página 34 • Si las instrucciones de instalación del plano de cocción de gas especifican una distancia mayor de la indicada anteriormente, es necesario tenerlo en cuenta. Se tienen que respetar todas las normativas con respecto a la descarga del aire. • Utilizar sólo los tornillos y accesorios metálicos de un tipo adecuado para la campana.
  • Página 35: Mantenimiento

    • ATENCIÓN: las partes accesibles pueden calentarse mucho durante el uso de aparatos de cocción. MANTENIMIENTO • Apague o desconecte el aparato de la red eléctrica antes de cualquier operación de limpieza o mantenimiento. • Limpie y/o reemplace los filtros después del período de tiempo especificado (peligro de incendio).
  • Página 36: Generalidades - Componentes - Normas De Seguridad

    GENERALIDADES - COMPONENTES – NORMAS DE SEGURIDAD 1 – GENERALIDADES Esta campana ha sido proyectada para ser instalada en la pared, sobre un plano de cocción colocado contra el muro. Puede usarse en versión aspirante (evacuación externa), o en versión filtrante(reciclado interno del aire).
  • Página 37: Instalación

    INSTALACIÓN 4 – INSTALACION Para facilitar la instalación, seguir el siguiente esquema: 4.1- Colocar las bridas de sujeción: Panel (opcional) 4.2- Colocar el cuerpo de la campana 4.3- Proceder a la conexión eléctrica y controlar las diferentes funciones 4.4- Conexión aspirante o filtrante 4.5- Colocación de la chimenea telescópica 4.1 - Colocación de la abrazadera de soporte 1.Panel (fig.
  • Página 38: Conexión Eléctrica Y Control Funcional

    3 - Colocación de las abrazaderas 2. a) Colocar una de las bridas 2 contra la pared a 1 o 2 mm. del techo o del límite superior, alineándola con la línea vertical. b) Marcar en la pared los centros de los agujeros de la abrazadera. c) Apoyar la otra brida 2 en la pared alineándola con la linea vertical a una distanzia X, medida como en la fig.
  • Página 39 4.4 - Conexión aspirante o filtrante 1 - Conexión aspirante a) La campana puede conectarse a tuberias externas mediante un tubo rígido of lexible de Ø 120 o 150 mm. cuya elección se deja al instalador. Para conectarla con un tubo de 120 mm. de Ø es necesario colocar el colarín de reducción K en la salida del aire (fig.
  • Página 40: Uso

    5 – NORMAS DE SEGURIDAD Es absolutamente necesario respetar todas las advertencias dadas en el párrafo 3 - Instrucciones de Instalación -. Además es muy importante prestar una particular atención durante el uso y el mantenimiento a las siguientes advertencias: 5.1 - Efectuar un escrupuloso mantenimiento de los filtros antigrasa y al carbón activo según los intervalos indicados por el fabricante o, en caso de uso contínuo, con mayor frecuencia (cuando se use la campana mas de cuatro horas al dia).
  • Página 41: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO 7 – MANTENIMIENTO Un mantenimiento constante garantiza un buen funcionamiento y endimiento a lo largo de su uso. Debera prestarse una particular atención a los filtros antigrasa metálicos, y, en el caso de que la campana se use enversión filtrante, al filtro de carbón activo. 7.1 –...
  • Página 42: Sustitución De Las Lámparas

    Iluminación SUSTITUCIÓN DE LAS LÁMPARAS Lámparas de 28W-40W • Quitar los filtros antigrasa metálicos, o abrir la rejilla portafiltros. • Destornillar las lámparas y sustituirlas con nuevas que tengan las mismas características. • Montar nuevamente los filtros antigrasa metálicos, o cerrar la rejilla portafiltros.
  • Página 64 436001958_ver...

Tabla de contenido