Enlaces rápidos

SPRAY EQUIPMENT
EQUIPO
AEROGRAFICO
BUD-5
(BAJA PRESION)
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MBP Spray Equipment BUD-5

  • Página 1  SPRAY EQUIPMENT EQUIPO AEROGRAFICO BUD-5 (BAJA PRESION) MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2: Declaracion De Conformidad ''Ce'' ''Ec'' Declaration Of Conformity

    DECLARACION DE CONFORMIDAD ‘’CE’’ ‘’EC’’ DECLARATION OF CONFORMITY MODELO / MODEL BUD - 5 Este producto cumple con la siguiente directiva de la Comunidad Europea. This Product complies with the following European Comunity Directive. Directiva 2014/34/EU Atex sobre máquinas. (Ex II 2G c T6 X) Machinery Directive 2014/34/EU Atex Directive.
  • Página 3 INDICE Normas de seguridad ....Pág. 2 Mantenimiento ......Pág. 4 Partes del equipo ..... Pág. 5 Puesta en marcha ....Pág. 8 Parada y limpieza ...... Pág. 9 Reparación motor de aire ..Pág.10 Reparación base y conexos ..Pág.13 Pistola W-71 ......
  • Página 4: Normas De Seguridad

    NORMAS DE SEGURIDAD ¡¡ATENCION!! Este equipo debe ser utilizado y atendido exclusivamente por personal que haya leído y entendido perfectamente las normas que se detallan en este libro de instrucciones. Esta máquina es de una alta eficacia y es importante sacar el máximo rendimiento de ella.
  • Página 5: Modo De Eliminar La Presion Del Equipo

    NORMAS DE SEGURIDAD Las piezas a pintar, también deben estar conectadas a tierra a través del sistema cable-pinza. Todos los objetos del entorno igualmente deben estar conectados a tierra ya que de no hacerlo puede existir riesgo de salto de chispa. El compresor suministrador de aire al equipo y siguiendo las instrucciones del fabricante debe ser conectado a tierra.
  • Página 6: Mantenimiento Por El Propio Usuario

    MANTENIMIENTO POR EL PROPIO USUARIO Soluciones para los casos de funcionamiento deficiente del equipo. (Recordamos la lectura de las NORMAS DE SEGURIDAD) AVERIA CAUSA PROBABLE SOLUCION El grupo de 1.- Falta de aire o mala conexión. Dar paso de aire. bombeo no arranca.
  • Página 7: Partes Del Equipo

    PARTES DEL EQUIPO (fig.1) Motor Bomba hidráulica Grupo filtraje, regulación aire a pistola Absorción ( puede ser con depósito de gravedad) Válvula de purga (opcional) Válvula de entrada de aire Filtro pulmón salida bomba Prensajuntas Manguera Pistola 10.- 11.- Regulador aire entrada bomba Conexión a tierra 12.-...
  • Página 8 MOTOR Parte neumática del equipo. Es muy importante que el aire llegue a la máquina limpio. La presión máxima de entrada son 6 Bar. Nº REF. DESCRIPCION A.110.02 TAPON CJT.001 JUNTA A.110.01 CUERPO A.120.04 A.120.07 SOPORTE A.120.08 BASTIDOR A.121.00 CTH.008 TORNILLO A.140.02 MUELLE...
  • Página 9: Bomba Hidraulica Y Conexos

    BOMBA HIDRAULICA Y CONEXOS La limpieza en la máquina es totalmente necesaria para obtener un correcto funcionamiento, así como una vida prolongada. Nº REF. DESCRIPCION CPA.101 PASADOR C.100.01 DISTANCIADOR B.220.00 PRENSAJUNTAS B.230.01 ASIENTO HEMBRA B.230.02 EMPAQ. CILIDRO P.T.F.E B.230.03 ASIENTO MACHO CTU.101 TUERCA B.210.00...
  • Página 10: Puesta En Marcha

    PUESTA EN MARCHA Antes de comenzar esta operación es preciso haber comprendido todas las normas anteriores. Soltar la boquilla de la pistola y poner el seguro de la pistola que anula el recorrido del gatillo en su punto de anulación de gatillo, palanca vertical.
  • Página 11: Parada Y Limpieza (Mantenimiento)

    PARADA Y LIMPIEZA (Mantenimiento) Una vez terminada la jornada o finalizado el trabajo es necesario realizar una buena limpieza. Puede variar esta atención si los materiales que se han empleado son de dos componentes de catalización rápida o monocomponentes de secado al horno. Son los dos extremos.
  • Página 12: Reparacion Motor De Aire

    REPARACION MOTOR DE AIRE REINICIAR UN MOTOR DE AIRE ESTANCADO. Para rectificar las válvulas de transferencia de aire y volver a poner en marcha un motor neumático estancado, quite la presión del suministro de aire al motor, cerrando la válvula de aire. Si las válvulas de trans-ferencia del aire no vuelven a asentarse, desenrosque la tuerca de la tapa (1) del cilindro (3), tire hacia arriba de la varilla (7) y vuelva a enroscar en el cilindro la tuerca de la tapa.
  • Página 13 REPARACION MOTOR DE AIRE Ver fig. 5. Agarre el conjunto articulado del eje (21) con alicates, comprima el muelle (22), balancee el conjunto articulado (X) hacia arriba y lejos de las asas del pistón (10) y retire las piezas. Ver fig. 7. Inspeccione el soporte de la válvula (5) para asegurarse de que está...
  • Página 14 REPARACION MOTOR DE AIRE Tire de las gomas de las válvulas de aire (28) en el soporte de la válvula (5) y recorte la parte superior que se muestra con líneas punteadas. Ver fig. 6 y 7. Vuelva a montar los ejes de la válvula (11), las arandelas (27), las tuercas de ajuste (25), la varilla de desplazamiento (7), el soporte de la válvula (5), el bastidor (6) y los conjuntos articulados (X) en el pistón (10).
  • Página 15: Reparacion De La Base

    REPARACION DE LA BASE PROCESO PARA EL CAMBIO DE EMPAQUETADURAS, DESMONTAJE Y MONTAJE DE LA SECCION DE FLUIDO. Limpiar la unidad con disolvente o agua, según el caso. Descomprimir. Desconectar la manguera de producto del racord (nº 25) de salida de la bomba. Extraer el pasador (nº...
  • Página 16 REPARACION DE LA BASE Extraer el cilindro (nº 8) de la base, si el cilindro no sale con facilidad, mejor 11.- no sacarlo. Comprobar que el interior del cilindro (nº 8) y el eje (nº 9) se encuentran en 12.- buen estado y no se aprecian estrías o ralladuras.
  • Página 17 PISTOLA W-71 (fig. 9) Nº REF. DENOMINACION Nº REF. DENOMINACION W71-1/1.0 W71-8 MUELLE W71-1/1.1 W71-9 REGULADOR PRODUCTO BOQUILLA AIRE W71-1/1.3 W71-10 JUNTA W71-1/1.5 W71-11 GUIA W71-2/1.0 W71-12 EMPAQUETADURA W71-2/1.1 PICO FLUIDO W71-13 RETEN W71-2/1.3 W71-14 PASADOR W71-2/1.5 W71-15 MUELLE W71-3 CUERPO W71-16 VALVULA AIRE...
  • Página 18: Pistola W-71 Y Accesorios

    PISTOLA W-71 Y ACCESORIOS Ergonómicamente bien estudiada. Atomiza pinturas, barnices, adhesivos y en general cualquier producto que sea objeto de pulverización. Incorporable a cualquier tipo de equipo. Disponible en pasos de 1, 1.3, 1.5mm. Presentación cuerpo de aluminio cromado. KIT DE RECAMBIO W-71 1- CABEZAL DE AIRE-CODIGO W71-1/XX 2- PICO FLUIDO -CODIGO W71-2/XX 3- AGUJA DE CIERRE-CODIGO W71-7/XX...
  • Página 19: Garantia

    GARANTIA MBP, S.L. garantiza durante los doce meses inmediatos a la adquisición del equipo la reparación contra todo defecto de fabricación de la máquina. Quedan excluidos de la garantía los desgastes propios por uso como, boquillas, empaquetaduras, pistones, cilindros o válvulas.

Tabla de contenido