Verrou ressort Voyant de contrôle Bouton de réglage (selon modèle) Connaître votre gril-minute ■ Modèle (réf. 1325) équipé ■ Modèle (réf. 1324) d’un thermostat 3 positions sans thermostat Le thermostat de votre gril-minute Sa température constante est vous permet de choisir la tempé- réglée au maximum.
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com Utiliser votre gril-minute ■ Préchauffage et cuisson N’oubliez pas de placer un Déroulez entièrement le cordon petit récipient sous le bec d’alimentation. d’écoulement de vos plaques afin Laissez votre appareil fermé et de recueillir le jus qui pourrait branchez-le.
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Prenez le temps de lire fonctionne. Utilisez les poignées et toutes les instructions et boutons. reportez-vous au «guide de • Afin d’éviter les chocs électriques, ne l’utilisateur». plongez pas le fil électrique, la prise de courant ou l’appareil dans l’eau ou un •...
Página 5
Spring lock Indicator light Control knob (depending on model) Getting to know your Minute Grill ■ Model (ref. 1325) ■ Model (ref. 1324) equipped with a three- without a thermostat position thermostat The constant temperature is set to The thermostat on your Minute maximum (270 - 300 °C).
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com Using your Minute Grill ■ Preheating and cooking Do not forget to place a Unwind the power cord completely. small container under the drip Leave the appliance closed and channel of your plates to collect plug in.
All manuals and user guides at all-guides.com Safety instructions Take the time to read all • Should certain parts of the product instructions and refer to the catch fire, never attempt to put it out «User Guide». with water. Unplug the appliance and smother the flames with a damp cloth.
All manuals and user guides at all-guides.com Wiring Instructions (for U.K. only) ■ WARNING : All appliances must be earthed Important : The wires in this lead are coloured in accordance with the following codes : Green and Yellow : Earth Green and Brown Brown : Live...
Página 9
Grillplatte Untere Grillplatte Spannriegel Kontrolllampe Thermostat (je nach Modell) Angaben über Ihren Minutengrill ■ Modell (Ref. 1325), mit ■ Modell (Ref. 1324) 3-Positionen-Thermostat ohne Thermostat ausgestattet Seine konstante Temperatur ist auf Der Thermostat Ihres Minutengrills die Höchststufe eingestellt. gestattet es Ihnen, die Gartempe- ratur unter Berücksichtigung der...
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com Einsatz Ihres Minutengrills ■ Vorwärmen und Garen Nicht vergessen, einen Stromkabel vollständig abwickeln. kleinen Behälter unter das Gerät Gerät geschlossen lassen und stellen, Saft anschließen. Kontrolllicht aufzufangen, ablaufen leuchtet auf. Das Gerät heizt auf. könnte.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitsanweisungen Sich die Zeit nehmen, um • Um elektrische Schläge zu vermeiden, alle Anweisungen zu lesen. Kabel, Stecker oder Gerät weder in Außerdem wird auf die Wasser noch in andere Flüssigkeiten « G e b r a u c h s a n l e i t u n g » tauchen.
Spia di controllo Manopola di regolazione (secondo il modello) Conoscere il vostro grill rapido ■ Modello (cod. 1325) 3 - «Molto calda» per grigliare le munito di un termostato carni mantenendone tutto il a 3 posizioni succo all’interno, posizione Il termostato del vostro grill rapido...
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzare il vostro grill rapido ■ Preriscaldamento e cottura Non dimenticare di Srotolare interamente il cordone di mettere un piccolo recipiente alimentazione. sotto il beccuccio di scolo delle piastre al fine di raccogliere il Accendere l’apparecchio lasciandolo succo che potrebbe crearsi chiuso.
All manuals and user guides at all-guides.com Norme di sicurezza Prendere tempo • Al fine di evitare di prendere una leggere tutte le istruzioni e scossa elettrica, non immergere mai riferirsi alla «Guida per l’apparecchio, la spina o il filo elettrico l’utilizzatore».
Onderplaat Veergrendel Controlelampje Regelknop (afhankelijk van het model) Over de contactgrills ■ Model (ref. 1325) is 3 - «Heet» om vlees dicht te uitgerust met een schroeien terwijl het vleessap 3-standen thermostaat bewaard blijft, mini-ovenstand Met de thermostaat van uw...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com Het gebruik van uw contactgrill ■ Voorverwarmen en bakken Vergeet niet een klein Rol het netsnoer helemaal uit. bakje onder het tuitje van de Sluit het apparaat en steek de platen te plaatsen, zodat vet en stekker in het stopcontact.
All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsinstructies Neem de tijd voor het • Dompel het snoer, de stekker of het doorlezen alle apparaat niet in het water of een instructies en raadpleeg de andere vloeistof, om elektrische gebruiksaanwijzing. schokken te voorkomen. •...
Página 18
Nederste plade Snaplås Kontrollampe Betjeningsknap (afhængigt af model) Præsentation af minutgrillen ■ Model (ref. 1325) ■ Model (ref. 1324) med termostat og uden termostat 3 indstillingsmuligheder Temperaturen er indstillet på Ved hjælp af minutgrillens maksimum og kan ikke ændres.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com Brug af minutgrillen ■ Forvarmning og stegning Husk at stille en lille skål Rul elledningen helt ud. under pladernes afløb for at Lad apparatet være lukket, og tilslut opsamle den kraft, der måtte løbe det ledningsnettet.
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com Sikkerhedsanvisninger Brug den nødvendige tid til • Minutgrillens ledning, stik eller selve at læse alle anvisninger apparatet må aldrig neddyppes i vand samt brugsanvisningen. eller i en anden væske, da det kan medføre elektrisk stød. •...
Mando de ajuste (según modelo) Características del grill exprés ■ Modelo (ref. 1325) equi- 3 - «Muy caliente» para que las pado con un termostato carnes se asen conservando todo de 3 posiciones su jugo, posición mini-horno y El termostato de su grill exprés le...
All manuals and user guides at all-guides.com Utilizació del grill exprés ■ Precalentamiento y cocción No olvide colocar un Desenrolle completamente el cable pequeño recipiente debajo de la de alimentación. boca de desagüe de las placas Cierre el aparato y enchúfelo. El para recoger el jugo que pudiera indicador de control se enciende.
All manuals and user guides at all-guides.com Consejos de seguridad Lea atentamente todas las • Para evitar las descargas eléctricas, no instrucciones y remítase a la debe sumergirse en ningún caso el «guía del usuario». cable eléctrico, el enchufe o el aparato en el agua o en otro líquido.
Luz de controlo Botão de ajuste (consoante o modelo) Conhecendo o seu grill minute ■ Modelo (ref. 1325) 3 - «Muito Quente» para assar equipado com termóstato carnes conservando os caldos 3 posições no seu interior, posição O termóstato do seu grill minute...
All manuals and user guides at all-guides.com Utilizando o seu grill minute ■ Pré-aquecimento e cozimento escolhido descrito a cozimento seguir. Desenrole inteiramente o cordão eléctrico. Não esqueça de colocar uma vasilha sob o bico de saida Deixe o seu aparelho fechado e das placas para recolher o molho ligue-o.
All manuals and user guides at all-guides.com Recomendações de segurança Leia todas as instruções • Para evitar choques eléctricos, nunca e consulte o «guia de mergulhe o fio eléctrico, a tomada ou utilização». o aparelho na água ou em qualquer outro líquido.