TEFAL OptiGrill Elite Instrucciones De Uso
TEFAL OptiGrill Elite Instrucciones De Uso

TEFAL OptiGrill Elite Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para OptiGrill Elite:

Enlaces rápidos

FR
NL
DE
EN
OptiGrill Elite
IT
ES
PT
EL
Mode d'emploi - Instructies voor gebruik-
Bedienungsanleitung - Instructions for use - Istruzioni d'uso -
Instrucciones de uso - Manual de instruções - Οδηγίες χρήσης
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TEFAL OptiGrill Elite

  • Página 1 OptiGrill Elite Mode d’emploi - Instructies voor gebruik- Bedienungsanleitung - Instructions for use - Istruzioni d‘uso - Instrucciones de uso - Manual de instruções - Οδηγίες χρήσης...
  • Página 2: Instrucciones De Seguridad Precauciones Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES Utilización, mantenimiento e instalación del producto: por su seguridad, por favor, consulte los diferentes apartados de estas instrucciones o los pictogramas correspondientes. Este aparato está diseñado para un uso exclusivamente doméstico. No ha sido concebido para utilizarse en los siguientes casos, que no están cubiertos por la garantía: - en zonas de cocina reservadas para el personal de almacenes, oficinas y otros entornos profesionales,...
  • Página 3: Qué Debe Hacer

    Si el cable de alimentación está dañado debe ser reemplazado por el fabricante, su servicio de posventa o por personal cualificado para evitar cualquier peligro. Si se utiliza un alargador eléctrico, debe tener una sección equivalente y llevar toma de tierra incorporada. Adoptar todas las precauciones necesarias para que nadie tropiece con el alargador.
  • Página 4 • Cuide de que las placas estén en una posición estable, bien colocadas y encajadas en la base del aparato. Utilice solamente las placas suministradas o adquiridas en el centro de servicio oficial. • Para preservar el revestimiento de las placas de cocción, utilice siempre una espátula de plástico o madera.
  • Página 5: Medio Ambiente

    • No se puede consumir ningún alimento sólido o líquido que entre en contacto con piezas marcadas con el logo • Si los alimentos son demasiado espesos, el sistema de seguridad impide la puesta en marcha del aparato. • La resistencia no se debe limpiar. Si está sucia de verdad, espere a que se enfríe totalmente y frótela con un paño seco.
  • Página 6: Descripción

    A2 A3 Descripción Panel de control A4 Botones de ajuste y de Cuerpo del aparato navegación A1 Botón de encendido/ A5 Indicador de apagado Placas de cocción precalentamiento y de A2 Función Descongelar nivel de cocción Bandeja recogejugos A3 Función Churrascar A6 Pantalla de visualización Cable de alimentación A7 Botón «OK»...
  • Página 7: Dos Opciones De Cocción Posibles En Modo Automático

    12 programas automáticos de cocción Dos opciones de cocción posibles en modo automático Función Descongelar Función Churrascar Un modo manual Manual Manual Manual Manual mode mode mode mode °C °C °C °C...
  • Página 8: Preparación

    1 Preparación 1 Retire todo el material de embalaje, así como los adhesivos y elementos de protección presentes tanto en el interior como en el exterior del aparato. 2 Antes de utilizar el aparato por primera vez, limpie cuidadosamente las placas con agua caliente y líquido lavavajillas, enjuáguelas y séquelas con cuidado.
  • Página 9: Primer Uso

    Primer uso 9 Seleccione su idioma utilizando las flechas y, a continuación, pulse el botón «OK». Language Choix de la Sprachauswahl choice langue English Deutsch Français Encendido/apagado 10 Encienda el aparato. 11 Para apagar el grill, pulse una vez el botón de encendido/apagado y una vez el botón «OK»...
  • Página 10: Función Descongelar (En Modo Automático)

    Función Descongelar (en modo automático) 13-15 Debe activar función Descongelar antes de iniciar el precalentamiento, durante selección del modo automático, si los alimentos que va a cocinar están congelados. Si ha olvidado activar esta función, apague el aparato y vuelva a realizar los pasos desde el principio.
  • Página 11: Función Churrascar (En Modo Automático)

    Función Churrascar (en modo automático) 17-19 Debe activar función Churrascar antes de iniciar el precalentamiento, durante selección del modo automático, si desea que los alimentos que va a cocinar se doren aún más. Si ha olvidado activar esta función, apague el aparato y vuelva a realizar los pasos desde el principio.
  • Página 12: Cocción En Modo Automático

    Cocción en modo automático 21 Seleccione el modo de cocción adecuado en función del tipo de alimento que vaya a cocinar. Consejo (especialmente para la carne): los resultados de cocción de los programas preajustados pueden variar según el origen, el corte y la calidad del alimento que se cocine;...
  • Página 13 25-26 haya finalizado insert precalentamiento, puede introducir the food los ingredientes. Levante la tapa del gill e introduzca los alimentos en él. Observación: aparato permanece abierto durante demasiado tiempo, el sistema de seguridad apagará automáticamente el aparato. Introduzca el alimento 27-29 El aparato calcula automáticamente el ciclo de cocción (tiempo y...
  • Página 14 31-32 Puede conocer en cualquier momento el tiempo que falta para Well-done alcanzar los diferentes niveles de cocción. in 01:35 Pulse la flecha derecha si desea ver en cuánto tiempo se alcanzará el siguiente nivel de cocción. Atención, de esta forma no se seleccionan los niveles de cocción.
  • Página 15: Cómo Realizar Una Segunda Cocción

    Cómo realizar una segunda cocción Segunda cocción del mismo tipo de alimento 37-38 Cuando haya terminado la primera Any refill? cocción, aparecerá en la pantalla el mensaje «nouvelle cuisson» («nueva cocción»). Si desea asar el mismo tipo de alimento, pulse el botón «OK». ¿Añadir? 39 El aparato...
  • Página 16: Cocción En Modo Manual

    5. El aparato estará listo para ser utilizado una vez haya terminado el precalentamiento. Levante la tapa del grill e introduzca los alimentos en el interior del aparato. A continuación, siga los pasos 27 a 37. Importante: – Tenga en cuenta que el precalentamiento es obligatorio para cada cocción. Recuerde: antes de iniciar el precalentamiento, asegúrese de que el aparato esté...
  • Página 17: Observaciones

    49-50 Una señal audible le avisará cuando haya finalizado el tiempo de cocción. Retire los alimentos. to stop Pulse el botón «OK» para detener la cooking cocción y retire los alimentos. 180°C 00:00 Para detener la cocción Observaciones 51-53 Según las preferencias personales, abra el grill y retire los alimentos cuando se haya alcanzado el nivel de cocción deseado;...
  • Página 18 Fin del uso 55 Pulse el botón de encendido/ apagado confirme después pulsando el botón «OK». 56 Desenchufe el aparato. 57 Deje que se enfríe durante al menos 2 horas. Para evitar quemarse accidentalmente, deje que el grill se enfríe totalmente antes de limpiarlo.
  • Página 19: Limpieza

    Limpieza 58 Antes de limpiarlo, desbloquee y retire las placas para evitar dañar la superficie de cocción. 59 La bandeja recogejugos y las placas de cocción son aptas para lavavajillas. No deberá introducir nunca el aparato ni su cable en el lavavajillas. elementos calefactores (las...
  • Página 20: Guía De Resolución De Problemas

    Guía de resolución de problemas GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE ELITE Problema Causa Solución Cambio de idioma Enchufe el Grill, pulse el botón de encendido, inmediatamente después pulse el botón Descongelar -mientras la pantalla muestre el mensaje «Bonjour» («Hola»). El tiempo de Se pueden cocinar los alimentos, pero 5sec...
  • Página 21 GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE ELITE Problema Causa Solución Solicitud de confirmación del 2 soluciones: fin de la cocción. Si ha retirado todos los alimentos, pulse el botón «OK». to stop cooking Si aún quedan alimentos por cocinar, no pulse el botón «OK» y deje que continúe la cocción.
  • Página 22: Niveles De Cocción Para Cada Programa Automático

    Niveles de cocción para cada programa automático 12 PROGRAMAS AUTOMÁTICOS PROGRAMAS INDICADOR DEL NIVEL DE COCCIÓN AUTOMÁTICOS MENÚS Blue Well-done Rare Medium Buey Crudo Poco hecho Al punto Muy hecho Pollo Muy hecho Salchicha Muy hecha Beicon Al punto Crujiente Carne picada Poco hecha Al punto...
  • Página 23: Consejos De Cocción

    CONSEJOS DE COCCIÓN PROGRAMA CONSEJOS DE PRODUCTOS DE COCCIÓN COCCIÓN Filet mignon de cerdo (sin huesos), Muy hecho * magro de cerdo Bratwurst (cerdo precocido) 220 °C/8 min. 30 Rindswurst (buey precocido) 220 °C/8 min. 30 Nürnberger Wurst (cerdo precocido) 220 °C/4 min.
  • Página 24: Consejos De Preparación

    CONSEJOS DE PREPARACIÓN Para unas parrilladas más doradas, le recomendamos que dé la vuelta a los alimentos asados antes de servirlos a sus comensales. PRODUCTOS CONSEJOS DE PREPARACIÓN • Corte en rodajas a lo largo. PATATA • Eche aceite sobre los ingredientes para que se cocinen mejor. PIMIENTO •...
  • Página 25 2-24 25-47 48-70 71-91 92-114 115-137 138-160 161-183 2100114791...

Tabla de contenido