Índice Índice Información general......................4 1.1 Guía de información....................... 4 1.2 Convenciones tipográficas................... 4 1.3 Símbolos y palabras de advertencia................. 5 Instrucciones de seguridad....................6 Características técnicas......................8 Alcance del suministro......................9 Montaje............................. 10 Montaje del taburete (opcional)................... 14 Montaje............................. 15 Conexiones y elementos de mando................
El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estrategia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones.
Información general Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre comillas. Ejemplo: "24ch" , "OFF" . Procedimientos Los pasos a seguir de un procedimiento específico aparecen numerados de forma consecutiva.
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Los sets de batería electrónica se componen de módulo de control de la batería y pads de batería. El módulo de control de la batería convierte las señales digitales que se producen al golpear los pads de batería en diferentes sonidos de batería. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
Página 7
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de servicio El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. Opere el equipo solamente en los condiciones ambientales indicado en el capítulo "Datos técnicos"...
Características técnicas Características técnicas Características específicas del equipo: 355 sonidos programados 24 sets de batería preprogramados, 16 sets de usuario 30 piezas 4 × pads de snare de 8 pulgadas y pads de tom, 3 × pads de crash de 10 pul‐ gadas, pads de ride y pads de platillos de hi-hat 2 ×...
Alcance del suministro Alcance del suministro Antes de que proceda a montar el set de batería electrónica, compruebe la integridad del suministro a partir de la siguiente lista. Marco con 3 × tubos de pedestal 3 × portaplatos 3 × toms 3 ×...
Montaje Montaje Para simplificar el montaje de los distintos tubos del rack, es aconsejable aflojar pri‐ mero los tornillos de las abrazaderas con una herramienta adecuada. Monte los dis‐ tintos componentes en el orden indicado según las instrucciones siguientes. Fije los portaplatos según la ilustración en el marco. Fije los platos según la ilustración en los soportes.
Página 11
Montaje Coloque las varillas del pad de la caja y de los tres pads de tom como se muestra en la figura en los soportes de los tubos del pedestal y apriete las tuercas de mariposa. Fije los pads en los puntos del marco indicados en la figura. HD-7 Sonic...
Página 12
Montaje Coloque la varilla del soporte del módulo de sonido en la abrazadera del marco y apriete la tuerca de mariposa. Coloque el pedal para el controlador de hi-hat en el lado izquierdo y el pedal para el bombo en el lado derecho. Conecte el mazo de cables a la interfaz en la cara posterior del módulo de sonido.
Página 13
Montaje 1 Módulo de sonido 2 Hi-Hat Cymbal 3 Crash Cymbal 4 Toms 5 Ride Cymbal 6 Snare 7 Pedal para bombo 8 Pedal para controlador de hi-hat HD-7 Sonic...
Montaje del taburete (opcional) Montaje del taburete (opcional) Extienda las patas del taburete y fíjelas con las tuercas de mariposa. Fije el asiento del taburete a la barra de altura regulable y asegure el asiento con la tuerca de mariposa. Ajuste el taburete a la altura deseada como se indica en la figura.
Montaje Montaje Ajuste y cableado Ajuste los pads y los platos según sus preferencias y necesidades. Conecte el módulo de batería y conecte los cables entre los trigger y el módulo teniendo en cuenta las inscripciones de la parte posterior del módulo y las marcas de los distintos cables. Una vez montados todos componentes del set, compruebe cuidadosamente el cableado entre los pads, los pedales y el módulo de batería.
Página 16
Montaje Conectar equipos USB Conecte su PC con el terminal USB en la cara posterior del módulo. Conectar equipos de audio Conecte un reproductor de CD, MP3, etc. con el terminal de entrada AUX IN en la cara posterior del módulo. Conectar auriculares Conecte sus auriculares estéreo con el terminal de salida de PHONES en la cara poste‐...
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Vista del módulo de batería [Click] Enciende y apaga el metrónomo. Pulsar simultáneamente [Click] y [Tempo/Tap]: abre la configuración del metrónomo. [Tempo/Tap] Ajusta los tiempos del metrónomo y de la reproducción de piezas. Pulsar simultáneamente [Click] y [Tempo/Tap]: abre la configuración del metrónomo.
Página 18
Conexiones y elementos de mando [Start/Stop] Inicia y finaliza la reproducción de una pieza o la grabación de una pieza. LED [Trigger] Se ilumina al generarse los impulsos de trigger. Se desplaza hacia delante por los sets de batería, parámetros, sonidos, etc. [Enter] Botón para confirmar un valor o parámetro seleccionado.
Página 19
Conexiones y elementos de mando Cara posterior del módulo de batería [POWER ON/OFF] Interruptor principal. Enciende y apaga el equipo. Conexión de alimentación de 9 V [USB TO HOST] Terminal USB para la conexión de equipos de PC con interfaz USB-MIDI Interfaz de serie para conectar pads y platillos [PHONES] Salida de auriculares (jack para estéreo de 3,5 mm)
Manejo Manejo 9.1 Funciones Encender Antes de poner en funcionamiento el equipo, compruebe que todos los cables estén correctamente conectados. Antes de encender el equipo, ponga el regulador de [MASTER VOLUME] del módulo de batería al mínimo. Encienda el módulo de batería con el interruptor principal [POWER ON/OFF] en la cara posterior.
Página 21
Manejo Seleccionar instrumento Pulse [Kit Edit] para abrir el menú de edición de los sets de batería. El display muestra "INST" . Confirme la selección pulsando [Enter]. Pulse reiteradamente [+] o [–] hasta que el display muestre el instrumento deseado. El equipo ofrece los siguientes instrumentos: Indicación del display Instrumento KICK...
Página 22
Manejo Ajustar reverberación Pulse [Kit Edit] para abrir el menú de edición de los sets de batería. El display muestra "INST" . Pulse reiteradamente [+] o [–] hasta que el display muestre "RSND" y confirme con [Enter]. Pulse reiteradamente [+] o [–] hasta que el display muestre el valor deseado para el efecto de reverberación ( "000"...
Página 23
Manejo Pulse reiteradamente [+] o [–] hasta que el display muestre el tipo de coro deseado ( "CHR1 … 4" , "FBAK" , "FLG1" , "SDLY" , "DLFY" , "FLG2" , "FLG3" , "CLS1 … 3" . Vuelva a pulsar [Enter] para guardar la selección. Pulse [Back] para volver al nivel de menú...
Manejo 9.3 Setup Configurar trigger Con la función de trigger puede adaptar el set de batería electrónica a su forma de tocar. Puede ajustar los parámetros de sensibilidad, umbral, curva de velocidad y crosstalk. Pulse [Setup] para abrir el menú de edición de ajustes. El display muestra "TRIG"...
Página 25
Manejo Seleccionar canales MIDI Pulse [Setup] para abrir el menú de edición de ajustes. El display muestra "TRIG" . Vuelva a pulsar [Setup], [+] o [–] hasta que el display muestre "CHAN" . Pulse [Enter] y luego [+] o [–] para seleccionar el canal MIDI ( "0001" … "016" , "OFF"...
Manejo Restablecer los ajustes de fábrica de los sets de batería Pulse [Setup] para abrir el menú de edición de ajustes. El display muestra "TRIG" . Vuelva a pulsar [Setup], [+] o [–] hasta que el display muestre "RSET" . Pulse [Enter] y luego [+] o [–] hasta que el display muestre "KITS"...
Manejo Al apagar el equipo, el ajuste se restablece automáticamente a "On" . Ajustar el volumen de la pista de El volumen de la pista de batería de la pieza programada se puede ajustar por sepa‐ batería rado. Pulse [Song] para abrir la lista de piezas. El display muestra "S001" . Pulse [Enter] y luego [+] o [–] hasta que el display muestre "DVOL"...
Manejo Pulse [Enter] y luego [+] o [–] para ajustar el volumen del metrónomo. Pulse simultáneamente [+] y [–] para restablecer los ajustes de fábrica del volumen del metrónomo (valor 020). Confirme la selección pulsando [Enter]. Ajustar el tipo de compás del metró‐ nomo Pulse simultáneamente [Tempo/Tap] y [Click] para abrir el menú...
Manejo Toque cuatro veces un pad siguiendo un ritmo para modificar los tiempos. El nuevo valor se fija mediante el intervalo de tiempo de los cuatro últimos toques. Para restablecer los ajustes de fábrica del tempo, pulse simultáneamente [+] y [–].
Datos técnicos Datos técnicos Conexiones de entrada Interfaz USB USB 2.0 tipo B Conexión del trigger combinada 1 × conector D-Sub AUX-in 1 × terminal jack de 3,5 mm Conexiones de salida Auriculares 1 × terminal jack de 3,5 mm Salida Main izquierda 1 ×...
Limpieza Limpieza Componentes del equipo Limpie con regularidad todos los componentes exteriores del equipo. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes del equipo.
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de emba‐ laje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento espe‐ cial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate.
Anexo Anexo 13.1 Lista de sets de batería Nº Denominación Nº Denominación Acoustic 1 Rock 2 Acoustic 2 Reggae-pop Room Brush Nine-oh Modern R&B Rock 1 User 1 Dance Club User 2 Jazz User 3 Rap-hop User 4 Early R&B User 5 Electronic 1 User 6...
Anexo Nº Denominación Nº Denominación Pop Shuffle Big Band Guitar Pop Country 8 Beat Modern 6/8 3/4 Gospel Swing Funk Soul Piano Ballad 8 Beat Two Reggae 16 Beat Ballad Swing Reggae Pop Ballad English Waltz 8 Beat Dance Tango 8 Beat Modern Rhythm &...
Página 35
Anexo Grupo 2: Caja Acoustic snare 1 Crunch snare 1 Piccolo snare 1 Electronic snare 2 Piccolo snare 2 Analog snare 2 Room snare 1 Crunch snare 2 Room snare 2 Drum box snare 3 Rock snare 1 Noise snare Rock snare 2 Reso-snare Rock snare 3...
Página 36
Anexo Drum box rimshot 2 Piccolo rimshot 2 Electro-pop rimshot Rock snare 6 Piccolo snare 3 Rock rimshot 3 Grupo 3: Toms Acoustic tom 1 (high) D-dub tom (mid) Acoustic tom 1 (mid) D-dub tom (low) Acoustic tom 1 (low) Rock tom 3 (high) Acoustic tom 2 (high) Rock tom 3 (mid)
Página 37
Anexo Electro-pop tom (low) Analog tom (mid) Electro-pop tom 2 (high) Analog tom (low) Electro-pop tom 2 (mid) 9-oh tom (high) Electro-pop tom 2 (low) 9-oh tom (mid) Trash tom (high) 9-oh tom (low) Trash tom (mid) 9-oh tom 2 (high) Trash tom (low) 9-oh tom 2 (mid) Crunch tom (high)
Página 38
Anexo Electro crash 1 Cymbal ride plus bell 1 Electro crash 2 Cymbal ride plus bell 2 Falling crash Trash ride Submarine crash Electronic ride 1 Sizzle ride Electro-pop ride Sizzle ride plus bell High ping ride Cimbal ride bell 1 Drum box ride Cimbal ride bell 2 9-oh ride crash...
Página 39
Anexo Trash hat open Electronic hat 2 closed Trash hat splash Electronic hat 2 foot Early R&B hat closed Electronic hat 2 open Early R&B hat foot Electronic hat 2 splash Early R&B hat open Analog hat closed Early R&B hat splash Analog hat foot Boom snap hat closed Analog hat open...
Anexo Triangle mute Tambourine (up/down) Triangle open Cowbell Triangle (open/mute) 8-oh cowbell Woodblock (high) Side H Woodblock (low) Side L Woodblock (high/low) Wood Block H Shaker Wood Block L Tambourine (down) Agogo H Tambourine (up) Agogo L 13.4 Implementación MIDI Función Emitido Recibido...
Página 41
Anexo Función Emitido Recibido Observaciones 0,32 Bank Select Modulation Portamento Time Data Entry Volume Expression Control Change Sustain Portamento Sostenuto Soft Pedal 80, 81 DSP Type 91, 93 DSP Depth 100, 101 RPN LSB, MSB = (*1) Reset All Controllers Program Change True 0 …...