Corrección de averías
No fije el cable a ropa que pudiera rom-
●
perse y desprenderse. No pase el cable
por un lugar donde pudiera enredarse,
impidiendo así su funcionamiento.
Evite tirar accidentalmente del cable
●
durante el funcionamiento normal. La
pérdida de potencia del motor significa
perder prácticamente el control de la di-
rección. Asimismo, sin potencia del
motor, el barco podría decelerarse rápi-
damente. Esto podría ser causa de que
las personas y los objetos del barco sa-
lieran despedidos hacia delante.
Asegúrese de que no hay nadie detrás
●
de usted cuando tire del cabo de arran-
que. Podría producir un efecto de látigo
y dañar a alguien.
Un volante no protegido mientras está
●
girando es muy peligroso. Mantenga la
ropa suelta y otros objetos a distancia
cuando arranque el motor. Utilice el
cabo de arranque de emergencia única-
mente como se instruye. No toque el
volante ni otras piezas móviles cuando
esté en marcha el motor. No instale el
mecanismo de arranque o la capota su-
perior después de estar en funciona-
miento el motor.
No toque la bobina de encendido, el ca-
●
ble de la bujía, la pipeta de la bujía, ni
otros componentes eléctricos cuando
arranque o tenga en funcionamiento el
motor. Podría sufrir una descarga eléc-
trica.
SMU29562
Motor para arranque de emergencia
1.
Retire el carenado superior.
2.
Quite del arranque el cable de protec-
ción contra arranque con marcha pues-
ta, si está instalado.
83
3.
Quite la tapa del motor de arranque/vo-
lante retirando el perno o los pernos.
4.
Prepare el motor para arrancarlo. Para
más información, vea la página 41.
Compruebe que el motor se encuentra
en punto muerto y que el seguro está fi-
jado al interruptor de hombre al agua. El
interruptor principal debe estar en la po-
sición "
" (activado), si está instalado.
ZMU03801
ZMU03802
ZMU03803