Página 1
УКРАЇНА : UK : 044 492 06 59 INFOLINIA : PL : 0 801 300 420 HOTLINE : CZ : 731 010 111 ZÁKAZNĺCKA LINKA : SK : 233 595 224 ÜGyFéLSZOLGÁLAt : HU : (1) 8018434 8080014573 www.krups.com www krups com...
Página 3
Chère Cliente, cher Client, L’équipe Krups...
Página 5
Réglages possibles Réglages possibles RECETTES CAFÉ Tasses possible Volume (ml) Force RISTRETTO En deux cycles ESPRESSO En deux cycles CAFÉ En deux cycles Préparation de l’appareil ■ ■ ■ Première utilisation ■ ■ ■ ■ ■...
Página 6
Préparation du broyeur Cartouche Claris - Aqua Filter System F 088 (Vendue séparément) Remarque : Lancement de la préparation (avec 1 ou 2 tasses) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Fonction deux tasses Mousse de lait ■ ■...
Página 7
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ATTENTION, L'ARRÊT DU CYCLE N'EST PAS IMMÉDIAT. Set Auto-cappuccino XS 6000 (vendu séparément) ■ ■ ■ ■ Vidange du collecteur de marc de café, du tiroir à café et du bac récolte-gouttes ■...
Página 8
Rinçage des circuits : Rinçage automatique des circuits à l’allumage de la machine ■ ■ Attention : Programme de nettoyage - durée totale : 13 minutes environ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Remarque: Programme de détartrage - durée : 20 minutes environ Attention :...
MISE HORS TENSION RÉGLAGES Mesure de la dureté de l’eau Degré Classe 0 Classe 1 Classe 2 Classe 3 Classe 4 de dureté Très douce Douce Moyennement dure Dure Très dure Installation du filtre (cartouche Claris - Aqua Filter system) (32) Attention :...
Página 11
PROBLEME ACTIONS CORRECTIVES DYSFONCTIONNEMENT...
Página 12
PROBLEME ACTIONS CORRECTIVES DYSFONCTIONNEMENT Danger : Selon modèle...
Página 13
Liebe Kundin, lieber Kunde! Ihr Team von Krups...
Página 14
Einsetzen der Filterpatrone Spülzyklus läuft Aufforderung zum Reinigen mit einer KRUPS-Reinigungstablette Reinigungszyklus unterbrochen Aufforderung zum Entkalken mit einem Päckchen KRUPS-Entkalker Entkalkungszyklus unterbrochen Einstellung der Wasserhärte Programmierung der automatischen Spülung des Kaffeeauslasses beim Einschalten der Maschine Programmierung der Dauer, nach der das Gerät automatisch ausgeschaltet wird...
Página 15
Mögliche Einstellungen Mögliche Einstellungen Mögliche Anz. KAFFEEVARIANTEN Menge (ml) Stärke Tassen RISTRETTO in zwei Zyklen ESPRESSO in zwei Zyklen KAFFEE in zwei Zyklen Vorbereitung des Gerätes ■ ■ ■ Erster Gebrauch ■ ■ ■ ■ ■...
Página 16
Vorbereitung der Kaffeemühle Claris - Aqua Filter System Patrone F 088 (separat erhältlich) Anmerkung: Starten der Zubereitung (mit 1 oder 2 Tassen) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Funktion zwei Tassen Milchschaum ■ ■...
Página 17
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ACHTUNG! BEIM ABBRUCH DES ZYKLUS STOPPT DAS GERÄT NICHT SOFORT. ■ Auto-Cappuccino-Set XS 6000 (separat erhältlich) ■ ■ ■ Leerung des Kaffeesatzbehälters, des Kaffeemehlabscheiders und des Abtropffaches ■ ■ ■...
Página 18
Spülung der Kreisläufe: Automatische Spülung der Kreisläufe beim Einschalten der Maschine ■ ■ Achtung : Reinigungsprogramm - Gesamtdauer: ca. 13 Minuten ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Anmerkung: Entkalkungsprogramm - Dauer: ca. 20 Minuten...
Página 22
PROBLEM BEHEBUNG FUNKTIONSSTÖRUNG Das Gerät funktioniert zwar, Vergewissern Sie sich, dass der Wassertank richtig eingesetzt ist und dass der aber es tritt keine Flü s sigkeit Netzstecker nicht zwischen dem Gerätegehäuse und dem Wassertank eingeklemmt aus. ist. Es befindet sich Kaffeemehl in Dies kann vorkommen, wenn das Kaffeemehl neben die Brü...
Página 24
Maintenance cycle in progress Malfunction: unplug the machine for ten seconds then plug it back in Install filter cartridge Rinsing cycle in progress Clean machine with KRUPS cleaning tablet Cleaning cycle interrupted Descale machine with KRUPS descaling sachet Descaling cycle interrupted Adjust the water hardness Enable automatic rinsing of the coffee circuit when the machine starts.
Página 25
Possible settings Possible settings Number of TYPES OF COFFEE possible cups Volume (ml) Strength RISTRETTO In two cycles ESPRESSO In two cycles COFFEE In two cycles Appliance preparation ■ ■ ■ First use ■ ■ ■ ■ ■...
Página 26
Preparing the grinder Claris F 088 - Aqua Filter System cartridge (Sold separately) Note : Starting preparation (with 1 or 2 cups) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Two cup function Frothing milk ■ ■...
Página 27
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ WARNING: THE CYCLE DOES NOT STOP IMMEDIATELY. Auto-cappuccino XS 6000 set (sold separately) ■ ■ ■ ■ Emptying the coffee grounds collector, the coffee drawer and the drip tray ■ ■ ■...
Página 28
Rinsing the circuits : Automatic rinsing of the circuits when the machine starts. ■ ■ Warning : Cleaning program - total duration: approximately 13 minutes ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Note: Descaling program - duration: approximately 20 minutes Warning :...
Página 30
TURNING OFF YOUR APPLIANCE SETTINGS Measuring water hardness Degree of Classe 0 Classe 1 Classe 2 Classe 3 Classe 4 hardness Very soft Soft Average hardness Hard Very hard Installing the filter (Claris - Aqua Filter System cartridge) (32) Note :...
Página 31
PROBLEM MALFUNCTION CORRECTIVE ACTION...
Página 32
PROBLEM CORRECTIVE ACTION MALFUNCTION The appliance is working but Check that the water container is in the correct position and that the cord is not no liquid is coming out. jammed between the appliance itself and the water container. Coffee grains have found their This happens if coffee grains fall outside the percolation tank;...
Página 34
Spoelcyclus in uitvoering Gelieve het apparaat schoon te maken met een KRUPS-schoonmaaktabletje Schoonmaakcyclus onderbroken Gelieve het apparaat te ontkalken met een antikalkzakje van KRUPS Ontkalkingscyclus onderbroken Instelling van de hardheid van het water Programmeren van het automatisch spoelen van de koffie-uitgang bij het opstarten...
Página 35
KOFFIERECEPTEN Aantal mogelijke Mogelijke instellingen Mogelijke instellingen kopjes Volume (ml) Sterkte RISTRETTO In twee cycli ESPRESSO In twee cycli KOFFIE In twee cycli Voorbereiding van het apparaat ■ ■ ■ Voor het eerste gebruik ■ ■ ■ ■ ■...
Página 36
Voorbereiding van de molen F 088 Patroon Claris - Aqua Filter System (afzonderlijk verkocht) Opmerking : Starten van de bereiding (met 1 of 2 kopjes) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Twee kopjes functie Melkschuim ■ ■...
Página 37
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ LET OP, DE STOPZETTING VAN DE CYCLUS TREEDT NIET ONMIDDELLIJK OP. Het accessoire auto-cappuccino XS 6000 (afzonderlijk verkocht) ■ ■ ■ ■ Lediging van de koffiedik-opvangbak, de koffielade en het lekbakje ■...
Página 38
Spoelen van de circuits: Automatisch spoelen van de circuits bij het opstarten van het apparaat ■ ■ Let op : Reinigingsprogramma - totale duur: ongeveer 13 minuten ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Opmerking: Ontkalkingsprogramma - duur: ongeveer 20 minuten Let op :...
Página 40
UITSCHAKELING INSTELLINGEN De hardheid van het water meten Hardheids- Klasse 0 Klasse 1 Klasse 2 Klasse 3 Klasse 4 graad Zeer zacht Zacht Middelhard Hard Zeer hard Installatie van de filter (patroon Claris - Aqua Filter system) (32) Let op :...
Página 42
STORINGSPROBLEEM OPLOSSINGEN Het apparaat werkt nog, maar Controleer of het waterreservoir correct is geplaatst en of het snoer niet gekneld er komt geen vloeistof uit. zit tussen de behuizing van het apparaat en het waterreservoir. Het apparaat werkt nog, maar Controleer of het waterreservoir correct is geplaatst en of het snoer niet gekneld er komt geen vloeistof uit.
Ciclo di risciacquo in corso Richiesta di pulizia con pastiglia di pulizia KRUPS Ciclo di pulizia interrotto Richiesta di decalcificazione con bustina di prodotto anticalcare KRUPS Ciclo di decalcificazione interrotto Regolazione della durezza dell'acqua Programmazione del risciacquo automatico dell'ugello caffè all'accensione della macchina.
Página 45
N.B. Impostazioni possibili Impostazioni RICETTE CAFFÈ Tazze possibili Volume (ml) possibili Intensità RISTRETTO In due cicli ESPRESSO In due cicli CAFFÈ In due cicli ■ Preparazione dell'apparecchio ■ ■ Al primo utilizzo ■ ■ ■ ■ ■...
Página 46
Preparazione del macinacaffè Cartuccia Claris - Aqua Filter System F 088 (venduta separatamente) Nota : Avvio della preparazione (con 1 o 2 tazze) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Funzione due tazze Crema di latte ■ ■...
Página 47
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ATTENZIONE, IL CICLO NON SI ARRESTA IMMEDIATAMENTE. Set cappuccino automatico XS 6000 (venduto separatamente) ■ ■ ■ ■ Svuotamento del recipiente di raccolta dei fondi di caffè, dello scomparto del caffè e della vaschetta raccogligocce ■...
Página 48
Risciacquo dei circuiti : Risciacquo automatico dei circuiti e accensione della macchina ■ ■ Attenzione : Programma di pulizia - durata totale: 13 minuti circa ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Nota: Programma di decalcificazione - durata: 20 minuti circa Attenzione :...
Página 50
SPEGNIMENTO IMPOSTAZIONI Misurazione della durezza dell'acqua Grado di Grado 0 Grado 1 Grado 2 Grado 3 Grado 4 durezza Molto dolce Dolce Mediamente dura Dura Molto dura Installazione del filtro (cartuccia Claris - Aqua Filter system) (32) Attenzione :...
PROBLEMA MALFUNZIONA- RISOLUZIONE DEL PROBLEMA MENTO...
Página 52
PROBLEMA RISOLUZIONE DEL PROBLEMA MALFUNZIONAMENTO L‘apparecchio funziona ma non Assicurarsi che il serbatoio dell‘acqua sia posizionato correttamente e che il cavo esce nessun liquido. non sia incastrato tra il corpo dell‘apparecchio e il serbatoio dell‘acqua. La miscela è nella vaschetta Ciò...
Página 53
Estimado/a cliente/a El equipo de Krups...
Página 54
Instalación del filtro Ciclo de lavado en curso Señal que indica necesidad de limpiar la máquina con la pastilla de limpieza KRUPS Ciclo de limpieza interrumpido Señal que indica necesidad de descalcificación de la máquina con bolsita descalcificadora KRUPS Ciclo de descalcificación interrumpido...
N.º Ajustes posibles Ajustes posibles RECETAS DE CAFÉ de tazas posible Volumen (ml) Fuerza RISTRETTO En dos ciclos ESPRESSO En dos ciclos CAFÉ En dos ciclos Preparación del aparato ■ ■ ■ Primer uso ■ ■ ■ ■ ■...
Página 56
Preparación del molinillo Cartucho Claris - Aqua Filter System F 088 (Vendido por separado) Nota : Iniciar la preparación (con 1 o 2 tazas) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Función dos tazas Espuma de leche ■ ■...
Página 57
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ RECUERDE QUE LA PARADA DEL CICLO NO ES INMEDIATA. Set Autocapuchino XS 6000 (vendido por separado) ■ ■ ■ ■ Vaciado del recogedor de posos de café, el cajón de café y la bandeja antigoteo ■...
Página 58
Lavado de los circuitos: Lavado automático de los circuitos al encender la máquina ■ ■ Atención : Programa de limpieza - duración total: 13 minutos aprox. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Observación: Programa de descalcificación - duración total: 20 minutos aprox. Atención :...
DESCONEXIÓN AJUSTES Medida de la dureza del agua Grado de Clase 0 Clase 1 Clase 2 Clase 3 Clase 4 dureza Muy blanda Blanda Medianamente dura Dura Muy dura Instalación del filtro (cartucho Claris - Aqua Filter system) (32) Atención :...
Página 62
PROBLEMA FALLO SOLUCIONES El aparato funciona pero no Verifique que el depósito de agua está bien colocado y que el cabe no está sale ningún líquido. atascado entre el cuerpo del aparato y el depósito de agua. Aparece molienda en el Esto se produce en caso de que la molienda caiga fuera de la cuba de percolación;...
Página 64
Anomalia de funcionamento: desligar o aparelho da corrente durante 10 segundos e voltar a ligar Instalação do cartucho de filtragem Ciclo de limpeza em curso Pedido de limpeza com pastilha de limpeza KRUPS Ciclo de limpeza interrompido Pedido de descalcificação com saqueta de descalcificante KRUPS Ciclo de descalcificação interrompido Regulação da dureza da água...
Página 65
N.º de Regulações possíveis Regulações possíveis RECEITAS CAFÉ chávenas possível Volume (ml) Força RISTRETTO Em dois ciclos ESPRESSO Em dois ciclos CAFÉ Em dois ciclos Preparação do aparelho ■ ■ ■ Primeira utilização ■ ■ ■ ■ ■...
Página 66
Preparação do moinho Cartucho Claris - Aqua Filter System F 088 (vendido em separado) Nota : Arranque da preparação (com 1 ou 2 chávenas) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Função duas chávenas Espuma de leite ■ ■...
Página 67
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ATENÇÃO, A PARAGEM DO CICLO NÃO É IMEDIATA. Conjunto Auto-cappuccino XS 6000 (vendido em separado) ■ ■ ■ ■ Esvaziar o colector de borras de café, a gaveta de café e a gaveta de recolha de pingos ■...
Página 68
Enxaguamento dos circuitos: Enxaguamento automático dos circuitos aquando da colocação em funcionamento da máquina ■ ■ Atenção : Programa de limpeza - duração total: cerca de 13 minutos ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Nota: Programa de descalcificação - duração: cerca de 20 minutos Atenção :...
APARELHO DESLIGADO REGULAÇÕES Medir a dureza da água Grau de Classe 0 Classe 1 Classe 2 Classe 3 Classe 4 dureza Muito macia Macia Média Dura Dura Muito dura Instalação do filtro (cartucho Claris - Aqua Filter system) (32) Atenção :...
Página 72
PROBLEMA ANOMALIA ACÇÕES CORRECTIVAS O aparelho funciona mas não Verifique se o reservatório de água está colocado corretamente e se o cabo não sai nenhum líquido. está preso entre o corpo do aparelho e o reservatório de água. A gaveta de recolha de pingos Esta é...
Página 82
Η συσκευή λειτουργεί αλλά δεν Επιβεβαιώστε ότι το δοχείο νερού είναι στη θέση του και το καλώδιο δεν έχει εξέρχεται κάποιο υγρό. στριμωχτεί μεταξύ σώματος της συσκευής και δοχείου νερού. Αυτό γίνεται σε περίπτωση που το άλεσμα πέφτει έξω σπό τον κάδο της καφετιέρας, Υπάρχει...
Página 104
Nieprawid owe dzia anie: od czy urz dzenie od zasilania na 10 sekund, a nast pnie pod czy ponownie Montowanie filtra Cykl p ukania w toku Sygna potrzeby czyszczenia z u yciem pastylki do czyszczenia KRUPS Cykl czyszczenia przerwany Sygna potrzeby odkamieniania z u yciem saszetki odkamieniaj cej KRUPS Cykl odkamieniania przerwany...
Página 111
PROBLEM NIEPRAWIDŁOWE ROZWIĄZANIA DZIAŁANIE...
Página 114
Funk ní porucha: odpojte p ístroj na 10 sekund ze sít , poté op t zapojte Instalace filtra ní vlo ky Probíhá proplachovací cyklus Po adavek na vy i t ní isticí tabletou KRUPS isticí cyklus p eru en Po adavek na odstran ní vodního kamene pomocí sá ku s prost edkem na odstra ování...
Página 124
Porucha fungovania: na 10 sekúnd odpojte prístroj od zdroja napájania, a potom ho znova zapojte In talácia filtra nej kazety Prebieha cyklus preplachovania Vy aduje sa istenie pomocou istiacej pastilky KRUPS istiaci cyklus sa preru il Po iadavka na odstránenie vodného kame a s vrecú kom na odstra ovanie vodného kame a KRUPS Cyklus odstra ovania vodného kame a sa preru il...
Página 134
A sz r patron behelyezése Öblítés folyamatban A készüléket KRUPS tisztítótablettával tisztítsa ki A tisztítási folyamat megszakadt A készüléket KRUPS vízk oldóval vízk mentesítse A vízk mentesítési folyamat megszakadt A vízkeménység beállítása A kávékiöml automatikus öblítésének programozása a készülék indításakor.