Cub Cadet SurePath Pro Z Serie Manual Del Operador

Cub Cadet SurePath Pro Z Serie Manual Del Operador

Conducción automática cortadora con radio de giro cero
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Safe Operation Practices • Assembly & Set-Up • Controls & Operation • Product Care • Replacement Parts • Attachments & Accessories
O
Table of Contents
Safe Operation Practices ........................................ 2
Assembly & Set-Up .................................................. 8
Controls & Operation .............................................12
Product Care .......................................................... 23
READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL
FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY.
NOTE: This Operator's Manual covers several models. Features may vary by model. Not all features in this manual are applicable to all
models and the model depicted may differ from yours.
peratOr
Pro Z SurePath Auto Steer Series
Zero-Turn Commercial Mower
BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE.
'
M
s
anual
Replacement Parts ................................................ 33
Attachments & Accessories .................................. 33
Warranty ................................................................ 35
Español ................................................................... 37
WARNING
Form No. 769-26255
(August 19, 2021)

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cub Cadet SurePath Pro Z Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Safe Operation Practices • Assembly & Set-Up • Controls & Operation • Product Care • Replacement Parts • Attachments & Accessories ’ peratOr anual Pro Z SurePath Auto Steer Series Zero-Turn Commercial Mower Table of Contents Safe Operation Practices ........2 Replacement Parts ..........
  • Página 2: Safe Operation Practices

    Safe Operation Practices WARNING This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury. When you see this symbol. HEED ITS WARNING! WARNING CALIFORNIA PROPOSITION 65 Engine Exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
  • Página 3 Do not operate or start machine if there Do not mow near drop-offs, ditches, Follow the manufacturer’s are fuel or oil leaks; repair immediately. or embankments. The machine could recommendation for weight limits for suddenly turn over if a wheel is over the towed equipment and towing on slopes.
  • Página 4 Hydraulic Devices & Systems The SurePath Auto Steer Mode will not Seat belts are attached to the movable portion of the seat when suspension detect steep slopes, drop-offs, ponds, Hydraulic fluid escaping under pressure may or lakes. Stay at least 10 feet (3 meters) seats are utilized, and therefore the have sufficient force to penetrate skin and cause away from any drop-offs, ponds, or lakes.
  • Página 5 Do not modify engine • Use only approved containers. Never tamper with the safety interlock system or other safety devices. • Never fill containers inside a vehicle or To avoid serious injury or death, do not a truck or trailer bed with a carpeted Regularly check the safety interlock modify engine in any way.
  • Página 6 Symbol Description WARNING – AVOID THROWN OBJECTS INJURY Keep helpers at least 75 feet (23 meters) from machine during operation. Remove all stones, sticks, wire, bones, toys, and other foreign objects which could be picked up and thrown by the blade(s). Do not operate the tractor without the discharge cover or entire grass catcher in its proper place.
  • Página 7 1 — S ection peration racticeS...
  • Página 8: Assembly & Set-Up

    Assembly & Set-Up Thank You Thank you for purchasing this product. It was carefully engineered to provide manual may not be applicable to all models. We reserve the right to change excellent performance when properly operated and maintained. product specifications, designs and equipment without notice and without incurring obligation.
  • Página 9 Rotate both locking pins into the Insert the wiring harness (a) into LOCKED position. Move the upper the bottom of the seat as shown in ROPS slightly until the locking Figure 2-9. pins are fully engaged in the LOCKED position. (c) (d) Steering Wheel Column The steering wheel column is tilted all...
  • Página 10: Seat Adjustment

    Remove the seat tilt knob assembly 12. Securely install the 1/4” nut onto Seat Position from the bag and install as shown the clinch-stud (h) and rotate To move the seat forward or back, locate in Figure 2-12. the recliner knob to check the the seat adjustment rod (a) under the operation of the seat.
  • Página 11 Lubrication & Grease Points Seat Arm Rest Position the red boot (d) over the positive battery terminal (a) To adjust the height of the arm rests, lift Before operating the mower, refer to the to insulate it and help protect it the arm rest and rotate the knob under Product Care section of this manual to from corrosion.
  • Página 12: Controls & Operation

    Controls & Operation † † † † † † When engaged the valves open a bypass within the hydrostatic transmissions. Refer to the Assembly & Set-Up section for instructions on using the bypass feature. 3. Power Take-Off (PTO) Knob The PTO knob is located on the RH console to the †...
  • Página 13 7. Choke Knob (If equipped)/ 11. Fuel Tank Caps NOTE: When the ignition key is out of the STOP position the hourglass MIL (If equipped) The fuel tank caps are located on the symbol is illuminated/blinks to indicate top of the fuel tank on the left and right Choke Knob (If it is recording the hours of mower side of the seat.
  • Página 14 17. Seat Prop (Not shown) 22. Transmission Oil Expansion Operation Position Reservoir (Not shown, if equipped) The seat prop is located on the left, rear side of the operator’s seat. It is used to The 900 series is equipped with a prop the seat forward.
  • Página 15 Rotate both locking pins into the The GPM includes: AUTO — The AUTO indicator will be LOCKED position. Move the upper solid green when mower is in auto mode • Light Module (Indicator/Warning ROPS slightly until the locking and will flash slowly when mower is in Lights) - the Indicator/Warning pins are fully engaged in the manual mode with auto mode available...
  • Página 16: Safety Interlock System

    Check the transmission oil level. The • The safety interlock system WARNING transmission oil expansion reservoir prevents the engine from cranking Hearing protection is required for all operator is located beneath the operator’s or starting unless the speed control exposure exceeding two (2) hours. seat.
  • Página 17 Turn the ignition key clockwise NOTE: Upon start-up, a metallic Stopping the Engine to the START position and release ticking may occur. Run engine for 5 Place the PTO switch in the it as soon as the engine starts; minutes. If the noise continues, run disengaged position.
  • Página 18 To drive the mower, firmly grasp To execute a “pivot turn,” move the To execute a “pivot turn,” move the the steering wheel with your right steering wheel so that the inside steering wheel so that the inside and left hands and continue with wheel is angled at approximately wheel is angled at approximately Driving the Mower Forward.
  • Página 19 Driving on Slopes Use the deck lift pedal (a) to raise 10. To prevent rutting or grooving of the deck to its highest position, the turf, if possible, change the Refer to the slope gauge in the Safe place the clevis pin (b) attached to direction that the strips are mowed Operation Practices section to help the mower into the desired index...
  • Página 20 IMPORTANT! Machine should be outdoors, away from large trees and buildings in order to acquire signal. >10 yards (30 feet) NOTE: Signal acquisition will take Left turn (as shown) or right turn* approximately 90 seconds. Once signal is acquired, Indicator/ Warning Lights will turn solid green.
  • Página 21 Use the deck lift pedal (a) to raise NOTE: The SurePath Auto Steer system the deck to its highest position, will make smoother and more accurate place the clevis pin (b) attached to turns at lower speeds, and allow it the mower into the desired index to more easily pick up and maintain hole on the deck height index, then...
  • Página 22: Mower Cutting Blades

    Mower Cutting Blades mowers. These blades will provide extra They produce the lowest noise levels. “lift” for the thinner leaf grasses, will Low-lift blades are configured without The blades normally factory installed on handle lush grasses and will provide offset, and with a maximum amount of a mower afford the best grass cutting maximum grass and debris discharge.
  • Página 23: Product Care

    Product Care Maintenance Schedule Before Every 50 Hours Every 500 Hours After Mowing Each Use Check Gasoline Level Check Hydraulic Hoses for Leaks Check Tires & Tire Pressure Check Deck, Mower & Hydro Drive Belts Check Blades & Blade Bolt Tightness Check Safety Switches for Proper Operation Check Fluid Level in Transmission Oil Expansion Reservoir Check/Clean Engine Intake Screens &...
  • Página 24 OIL CHART Number of Oil Points Description Apply a few drops of SAE engine oil, grease DAILY or use a spray lubricant. Apply the oil to both Deck Suspension Pivots sides of pivot points. Wipe off any excess. Start engine and operate mower briefly to Height Adjustment Turnbuckle Clevis Pin ensure that oil spreads evenly.
  • Página 25: Battery Maintenance

    Battery Information • Clean around and near the Locate the oil drain hose on the engine. transmission, axle and the fan area. See See Figure 4-4. Figure 4-3. WARNING Should battery acid accidentally splatter into the eyes or onto the skin, rinse the affected area immediately with clean cold water.
  • Página 26: Removing The Battery

    Removing the Battery Engage the transmission bypass valves Place a suitable container under the by pulling the bypass lever (a) upward drain plug (a) on the transmission. WARNING and all the way back. See Figure 4-7. Remove the drain plug (a) and allow the transmission oil to drain.
  • Página 27 Side-to-Side Leveling • Fill the fuel tank with treated Measure the blade-to-ground height at fuel and run the engine for 2-3 the right rear blade tip. Again, be sure Park the mower on a flat paved surface, minutes to get stabilized fuel to measure the blade tip at the rear of engage the parking brake, shut off into the carburetor.
  • Página 28: Jump Starting

    Service Remove the lock nut (a) securing one of If you have a recurring problem with blown the front gauge wheels (b) to the deck. fuses, have the mower’s electrical system Global Positioning Module (GPM) Remove the front gauge wheel (b), hex checked by an authorized service dealer.
  • Página 29 Seat Switch With the drive pedals in the neutral position, the parking brake engaged and the PTO disengaged, start the engine. Now release the parking brake and raise up off the seat. Release the operator’s seat and the engine should stop.
  • Página 30: Replacing The Drive Belt

    Replacing the Deck Belt Release tension off of idler by removing Remove the deck as instructed in the spring from idler arm. See (a) in Deck Removal section. Set the parking brake. Remove ignition Figure 4-23. For easier access, flip the deck over, key and both spark plug caps.
  • Página 31 Secure the blade from turning Jack up the front of the mowing Remove the six (6) flange lock nuts (f) clockwise when reinstalling the flange deck about one foot and block it in securing the center spindle pulley (d), lock nut (the opposite direction of that position.
  • Página 32 Engine fails to start • Debris can accumulate anywhere on Indicator/Warning Lights flash red the mower, especially on horizontal while system is being used in SurePath PTO/Blade engaged. surfaces. Additional cleaning may Auto Steer Mode. • Place blade engage lever in be necessary when mowing in dry •...
  • Página 33: Replacement Parts

    Replacement Parts Part Number Description 954-04319 Deck Belt 954-05128 PTO Belt (60” Deck) 954-05129 PTO Belt (72” Deck) 754P06974 Drive Belt 942-04415 Hi-Lift Blade, 21.0 (60” Deck) 742-04415-ES Eversharp™ Hi-Lift Blade, 21.0 (60” Deck) 942-05179 Hi-Lift Blade, 25.0 (72” Deck) 918-08473 Deck Spindle 634-05451...
  • Página 34 Notes...
  • Página 35: Warranty

    CUB CADET LLC -- LIMITED WARRANTY The limited warranty set forth herein is given by Cub Cadet LLC with respect to a new Cub Cadet® product (hereinafter “Product”) purchased and used in the United States and/or Canada to the Initial Purchaser (as defined herein). This limited warranty does not cover Emission Control Systems and is not a Federal Emission Control Warranty Statement, as defined by U.S.
  • Página 36 Website at www.cubcadet.ca. This limited product warranty is RESPECT TO ANY, PRODUCT SHALL BIND CUB CADET LLC. DURING provided by Cub Cadet LLC and is the only product warranty provided by Cub THE WARRANTY PERIOD, THE EXCLUSIVE REMEDY IS REPAIR OR Cadet LLC for the Product.
  • Página 37: Serie Conducción Automática Surepath Pro Z Cortadora Con Radio De Giro Cero

    Prácticas de operación seguras • Montaje e instalación • Controles y funcionamiento • Cuidado del producto • Piezas de repuesto • Complementos y accesorios anual del peradOr Serie Conducción Automática SurePath Pro Z Cortadora con radio de giro cero Índice Prácticas de operación seguras ......
  • Página 38: Prácticas De Operación Seguras

    Prácticas de operación seguras ADVERTENCIA Este símbolo indica instrucciones de seguridad importantes que, de no seguirse, podrían poner en peligro la seguridad personal y/o la propiedad suya y de terceros. Lea y cumpla todas las instrucciones de este manual antes de intentar hacer funcionar esta máquina. Si no sigue estas instrucciones, se pueden provocar lesiones personales. Cuando vea este símbolo. ¡ACATE ESTA ADVERTENCIA! ADVERTENCIA PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA...
  • Página 39 35. No encienda ni opere la máquina si hay 2. No corte el césped cerca de barrancos, zanjas 2. Remolque únicamente utilizando una fugas de combustible o aceite; repárelas o terraplenes. La máquina puede volcarse máquina que cuente con un dispositivo de de inmediato.
  • Página 40 4. Los cinturones de los asientos se fijan a la Libere de forma segura toda la presión en el 7. El Módulo de Posicionamiento Global (GPM) parte movible del asiento cuando se utilizan sistema antes de realizar cualquier trabajo en el de SurePath monitoreará...
  • Página 41 • Nunca llene los recipientes en el interior 3. Revise periódicamente para asegurarse de 14. Mantenga o reemplace las etiquetas de que las cuchillas se detienen por completo seguridad e instrucciones según sea necesario. de un vehículo, camión o caja de remolque en un tiempo de aproximadamente 7 cuando tenga un recubrimiento plástico o esté...
  • Página 42 Symbol Description ADVERTENCIA – CAPACITACIÓN Lea el Manual del Operador. No opere esta cortadora de césped a menos que esté capacitado para ello. ADVERTENCIA - EVITE LESIONES POR OBJETOS ARROJADOS Mantenga a los asistentes por lo menos a 75 pies (23 metros) de la máquina durante la operación.
  • Página 43 1 - P ección rácticaS de oPeración SeguraS...
  • Página 44: Montaje E Instalación

    Montaje e instalación Muchas gracias Gracias por comprar este producto. Ha sido cuidadosamente diseñado para brindar no se apliquen a todos los modelos. Nos reservamos el derecho a modificar las excelente rendimiento si se lo hace funcionar y se lo mantiene correctamente. especificaciones de producto, los diseños y equipos sin previo aviso y sin incurrir en responsabilidad por obligaciones de ningún tipo.
  • Página 45: Asiento Del Operador

    NOTA: al conectar el mazo de cables Gire ambas chavetas de cierre hasta la Coloque la cubierta del volante encima posición TRABADA. Mueva levemente (a), asegúrese de empujar el exceso de del centro del volante y empuje hacia el ROPS superior hasta que las chavetas abajo hasta que haga clic al encajar en cable del mazo de cables (a) al interior de cierre estén totalmente engranadas...
  • Página 46: Ajuste Del Asiento

    NOTA: asegúrese de orientar la placa • La columna de dirección no debe reclinable (a) y de instalar la arandela estar en contacto con las piernas de plástico (b), la arandela de resorte del operador. (c) y la arandela de metal (d) como se Compruebe los resultados de cualquier muestra en la Figura 2-12.
  • Página 47: Control De La Presión De Los Neumáticos

    Conexión de los cables de la batería Suspensión neumática del asiento Coloque el manguito rojo (d) sobre el borne positivo de la batería (a) para La suspensión neumática puede ajustarse aislarlo y protegerlo contra la corrosión. ADVERTENCIA hacia arriba o abajo con la palanca de ajuste Conecte el cable negro (f) al borne de altura (a) que está...
  • Página 48: Controles Y Funcionamiento

    Controles y Funcionamiento † † † † † † Consulte la sección Montaje e Instalación para obtener instrucciones sobre el uso de la función de derivación. 3. Perilla de la toma de fuerza (PTO) La perilla de la PTO está ubicada en la consola del lado derecho, a la derecha del asiento del operador.
  • Página 49: Luz Indicadora Multifunción (Mil)

    7. Perilla del cebador (si se incluye)/ 11. Tapones del depósito NOTA: cuando la llave de encendido está fuera de la posición STOP (detención), Luz Indicadora Multifunción (MIL) de combustible el símbolo de globoide se enciende/ parpadea para indicar que está registrando (si se incluye) Los tapones del depósito del combustible las horas de funcionamiento de la cortadora...
  • Página 50: Posicionamiento De La Altura De La Plataforma

    16. Palanca de apoyo lumbar (no se 21. Traba de transporte (si 25. Estructura de Protección muestra, si se incluye) se incluye) Antivuelco (ROPS) La palanca de apoyo lumbar se encuentra del La traba de transporte Posiciones de la ROPS lado derecho del asiento sobre el respaldo se encuentra del Consulte las tres (3) posiciones de la ROPS en...
  • Página 51 30. Módulo de Posicionamiento Mueva la ROPS a la posición deseada. LÍNEA - Inicialmente el indicador LÍNEA estará Las tres posiciones son TRANSPORTE, apagado. El indicador LÍNEA parpadeará con Global (Sistema de Conducción TRANSPORTE CON EMBOLSADORA y luz verde cuando se haya fijado el primer OPERACIÓN.
  • Página 52: Sistema De Enclavamiento De Seguridad

    Sistema de Enclavamiento Nunca utilice gasolina con un ADVERTENCIA contenido de más del 10% de etanol de Seguridad Se necesita protección auditiva para toda exposición del o metanol. operador que supere las dos (2) horas. Compruebe el nivel de aceite del Esta máquina está...
  • Página 53: Conducción De La Cortadora De Césped

    NOTA: tras encenderlo, podría Detención del Motor Gire la llave de encendido hacia la derecha a la posición START (arranque) escucharse un tictac metálico. Deje Coloque el interruptor de la PTO en la y suéltela en cuanto arranque el funcionar el motor durante 5 minutos. posición desactivada.
  • Página 54 Conducción de la cortadora Conducción de la cortadora marcha atrás Para girar en el sentido de las agujas del reloj mientras se está desplazando hacia adelante en marcha adelante, gire el volante ADVERTENCIA en el sentido de las agujas del reloj y ADVERTENCIA Mire siempre hacia atrás y hacia abajo a ambos lados presione el pedal de marcha adelante.
  • Página 55 Funcionamiento de la perilla de la PTO Quite el pasador de horquilla, suba ADVERTENCIA la plataforma hasta la posición más Maneje la perilla de la PTO de la El sistema de Conducción Automática SurePath no alta (transporte), coloque el pasador siguiente manera: de horquilla en la posición deseada y detecta objetos ni obstrucciones que puedan estar en...
  • Página 56 Establecimiento de la línea NOTA: si no se mantiene presionado • Continúe conduciendo en línea recta, recorra al menos 10 yardas el botón ESTABLECER LÍNEA/ACTIVAR de corte (modo de Conducción (30 pies), luego vuelva a presionar AUTO por al menos 3 segundos, las Automática SurePath) brevemente el botón ESTABLECER luces indicadoras/de advertencia...
  • Página 57: Calibración

    Apagado automático o pérdida de la ¡IMPORTANTE! Cuando se establece ADVERTENCIA la línea de corte, la cortadora pasa señal del GPM Tenga sumo cuidado al atravesar senderos de grava o automáticamente al modo de Conducción Automática SurePath. caminos de acceso. Desactive la perilla de la PTO y suba Si el GPM pierde señal, la cortadora la plataforma hasta la posición más alta/de transporte regresará...
  • Página 58 Cuchillas de corte de la cortadora Elevación alta - En general, estas son las Elevación baja - Estas cuchillas requieren mejores cuchillas de corte para la mayoría menos caballaje que las de elevación alta y de césped de los céspedes y condiciones de corte. elevación intermedia, y en general donde Las cuchillas de elevación alta son cuchillas mejor funcionan son con céspedes de hoja...
  • Página 59: Cuidado Del Producto

    Cuidado del producto Programa de Mantenimiento Después de cortar Antes de cada uso Cada 50 horas Cada 500 horas el césped Verifique el nivel de gasolina Verifique que las mangueras hidráulicas no tengan fugas Verifique los neumáticos y la presión de los mismos Verifique la plataforma, la cortadora de césped y las correas de transmisión hidrostática Verifique las cuchillas y que el perno de la cuchilla esté...
  • Página 60: Fluido Hidrostático

    TABLA DE ACEITE Número de puntos de aceite Descripción Aplique unas gotas de aceite de motor SAE, DIARIAMENTE grasa o use un lubricante en aerosol. Aplique el Pivotes de suspensión de plataforma aceite a ambos lados de los puntos de pivote. Limpie cualquier exceso.
  • Página 61: Mantenimiento

    Información sobre la Batería • Limpie alrededor y cerca de la Haga funcionar el motor por un período transmisión, eje y área de ventiladores. corto para que el aceite del motor se Consulte la Figura 4-3. caliente. El aceite fluirá mejor y limpiará ADVERTENCIA más impurezas.
  • Página 62: Extracción De La Batería

    Extracción de la batería NOTA: antes del funcionamiento inicial ADVERTENCIA de la cortadora de césped, el nivel de aceite del depósito puede estar No remolque la cortadora de césped, ni siquiera con la ADVERTENCIA levemente por encima del máximo varilla de derivación acoplada. Si lo hace, la transmisión Los contactos, bornes y accesorios de la batería contienen debido a la presencia de aire en las sufrirá...
  • Página 63: Nivelación Lado A Lado

    Ajustes Nivelación adelante atrás ADVERTENCIA Estacione la cortadora sobre una El combustible que queda en el depósito se deteriora y ADVERTENCIA superficie pavimentada plana, aplique el causa graves problemas de arranque. freno de mano, apague el motor, retire Apague el motor, retire la llave de encendido y coloque la llave del interruptor de encendido •...
  • Página 64: Alternador Auxiliar

    Ajuste de las ruedas Haga controlar y reparar el sistema eléctrico de la cortadora de césped de calibración delanteras lo más pronto que fuere posible, para eliminar la necesidad de usar cables de ADVERTENCIA puente para arrancarla. Mantenga las manos y los pies alejados de la abertura de Mantenimiento del sistema eléctrico descarga de la plataforma de corte.
  • Página 65: Interruptor Del Freno De Mano

    Si las cuchillas no giran, el interruptor Vuelva a instalar los neumáticos Extraiga los cuatro pasadores Lynch (a) de la PTO debe ser reemplazado, usando las cuatro tuercas de las ruedas. que aseguran la plataforma al conjunto el interruptor del asiento debe ser Consulte la Figura 4-15.
  • Página 66: Cambio De La Correa De Plataforma

    Reemplazo de la correa de transmisión Después de pasar la correa alrededor de Vuelva a instalar el conector eléctrico, el la polea de la PTO (b), use una llave de soporte anti-rotación, el brazo de la polea ADVERTENCIA 1/2” (2 mm) en el soporte de la polea loca loca y la correa de la PTO invirtiendo los (c) y gire hacia la derecha de la cortadora pasos 1-5.
  • Página 67: Afilado De Las Cuchillas

    Pruebe el centrado de la cuchilla usando Extraiga el tornillo de seguridad un compensador de cuchillas. Afile el hexagonal (a) y la arandela plana (b) que metal del lado pesado hasta que quede aseguran la polea de transmisión (c) y la bien centrada.
  • Página 68: Sistema De Conducción Automática Surepath

    Sistema de Conducción Solución de Problemas La cortadora está en un área abierta pero las luces indicadoras/de advertencia Automática SurePath Excesiva vibración siguen parpadeando en verde. • Revise la potencia de la señal NOTA: la funcionalidad del sistema de Cuchilla de corte floja o descentrada. Conducción Automática SurePath requiere del celular.
  • Página 69: Piezas De Repuesto

    Piezas de repuesto Número de pieza Descripción 954-04319 Correa de la plataforma 954-05128 Correa de PTO (plataforma de 60”) 954-05129 Correa de PTO (plataforma de 72”) 754P06974 Correa de transmisión 942-04415 Cuchilla de elevación alta, 21.0 (plataforma de 60”) 742-04415-ES Cuchilla de elevación alta Eversharp™, 21.0 (plataforma de 60”) 942-05179 Cuchilla de elevación alta, 25.0 (plataforma de 72”)
  • Página 70 Notas...
  • Página 71: Garantía

    CUB CADET LLC: GARANTÍA LIMITADA La garantía limitada que se extiende en el presente documento es otorgada por Cub Cadet LLC en relación a un nuevo producto Cub Cadet® LLC (en adelante, “Producto”) adquirido y utilizado en los Estados Unidos y/o Canadá al Comprador Inicial (como se define en este documento). La presente garantía limitada no cubre los Sistemas de control de emisiones y no constituye una Declaración de garantía del control de las emisiones federal, según lo definido por las leyes federales de los...
  • Página 72 1-800-668-1238, o inicie sesión en nuestro sitio web en www.cubcadet.ca. Esta EL PERÍODO DE GARANTÍA, EL RECURSO EXCLUSIVO ES LA REPARACIÓN garantía limitada del producto está proporcionada por Cub Cadet LLC y es la única O LA SUSTITUCIÓN DE LA PIEZA DEFECTUOSA, SEGÚN LO ESTABLECIDO garantía provista por Cub Cadet LLC para el Producto.

Este manual también es adecuado para:

Surepath pro z 960 s

Tabla de contenido