All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE USUARIO DEL LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN Vista general del modelo Responsabilidades del Instrucciones de seguridad propietario/usuario Instrucciones de montaje El propietario y/o el usuario deben com- Instrucciones de funcionamiento prender bien las instrucciones de servi- Utilicación de los accesorios cio y advertencias del fabricante antes Trabajar con detergentes...
All manuals and user guides at all-guides.com VISTA GENERAL DEL MODELO 1 Conector para manguera de jardín 12 Gancho de almacenamiento del ca- (female) ble de alimentación de red 2 Acoplamiento rápido para manguera 13 Soporte de accesorios de alta presión 14 Cable de potencia con interruptor de 3 Manguera de alta presión circuito de avería por puesta a tierra...
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD aparato a personas, animales, dis- ADVERTENCIA positivos eléctricos o la equipo mis- Al utilizar este producto, tome siempre las precauciones básicas, incluidas las Utilizar gafas de seguridad. siguientes: ADVERTENCIA Riesgo de explosión - no pulverizar sobre líquidos inflamables.
All manuals and user guides at all-guides.com técnico que el tomacorriente está co- ADVERTENCIA rrectamente puesto a tierra. No modifi- No pulverice aparatos eléctricos ni ca- que el enchufe proporcionado con el bleado. producto; si no encaja en el tomaco- No use líquidos inflamables y productos rriente, pida a un electricista cualificado químicos tóxicos.
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com El caudal de agua no debe ser infe- rior a 450 l/h (litros por hora). El caudal de agua se puede determi- nar llenando de agua un recipiente vacío de 8 litros durante un minuto. La temperatura de la toma de agua ...
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE MONTAJE Para obtener información más deta- Montar el asa de transporte llada sobre cómo montar esta lim- Antes de montar el asa, tiene que colo- piadora a presión, visitar car los tubos del regulador de detergen- www.karcherresidential.com/assembly te entre el asa y el cuerpo de la máquina.
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com Montar el regulador de dosificación Conectar la manguera de alta presión con la pistola pulverizadora manual de detergente PASO 3: PASO 4: Insertar el tubo de succión de deter- Introducir la manguera de alta pre- gente en la guarnición de la man- sión en la pistola pulverizadora ma- guera.
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Esta lavadora a presión ha sido proba- to rápido para la manguera de alta da por el equipo de control de calidad presión y extraer la manguera de de Kärcher. Puede haber una pequeña alta presión.
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com PASO 5: PASO 7: Conecte la manguera de jardín a la Desbloquee el pestillo de seguridad toma de agua fría y abra el agua del de la pistola de alta presión. Dispare todo.
All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZACIÓN DE LOS ACCESORIOS ADVERTENCIA Dirtblaster ® Para evitar heridas graves, nunca di- Esta boquilla cuenta con chorro fino rija la boquilla de alta presión hacia de 0º que rota 360º para que la ac- usted mismo, hacia otras personas o ción erosiva sea máxima, lo que au- hacia animales.
All manuals and user guides at all-guides.com TRABAJAR CON DETERGENTES Los detergentes sólo se pueden apli- No deje que se seque el detergente car a baja presión (Mix). sobre la superficie. PASO 1: Monte la lanza variable de alta pre- sión accionada mecánicamente.
All manuals and user guides at all-guides.com – Productos de fosfato trisódico ATENCIÓN – Productos con amoniaco No utilice nunca: – Productos con base ácida – Lejía, productos que contengan clo- ro ni otro tipo de productos químicos Los productos químicos mencionados corrosivos dañarán la unidad y dañarán la superfi- cie que se limpie.
All manuals and user guides at all-guides.com APAGADO Y LIMPIEZA PASO 1: PASO 5: Gire el interruptor y póngalo en la Desconecte la manguera de jardín posición de apagado (0); después, de la toma de agua de la unidad. desenchufe el cable del tomaco- Precaución: Al separar el tubo de rriente.
All manuals and user guides at all-guides.com PROTECCIÓN CONTRA LOS AGENTES INVERNALES Y ALMA- CENAMIENTO PROLONGADO 1: Desconecte todas las conexiones secar las juntas de estanqueidad de de agua. la bomba. 2: Encienda el aparato durante unos ATENCIÓN segundos hasta que haya salido el Si no se cumplen las instrucciones agua que haya quedado en la bom-...
All manuals and user guides at all-guides.com CONSEJOS DE LIMPIEZA Paredes de la casa ATENCIÓN Antes de limpiar cualquier superfi- (con o sin detergente). Preenjuague la cie, se debe limpiar una parte de la superficie a limpiar con agua limpia. Si misma que sea poco visible para utiliza Paredes de Kärcher , aplíquelo a...
All manuals and user guides at all-guides.com a abajo y de izquierda a derecha. Para sario tener que poner la boquilla de alta quitar manchas especialmente difíciles, presión más cerca para que la potencia utilice la boquilla desincrustante. de limpieza sea mayor. Autos, lanchas y motos Mobiliario de patios y jardines (con o sin detergente).
All manuals and user guides at all-guides.com ACCESORIOS DE LIMPIEZA OPCIONALES Disponemos de accesorios de limpieza Cepillo de lavado rotatorio opcionales para mejorar la capacidad (bayoneta) de limpieza. Estos accesorios son pre- Para que la limpieza de las zonas más cisos desde la fecha de impresión de delicadas (superficies pintadas, cristal y este manual.
All manuals and user guides at all-guides.com una bajada de agua, presione el gatillo Limpiador de superficies de del limpiador a presión y observe como zonas amplias T 100 la boquilla hace saltar las hojas y la su- Para limpiar superficies como patios, te- ciedad conforme asciende por la tube- rrazas y caminos sin salpicar.
All manuals and user guides at all-guides.com LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍASG Desconecte el aparato de la fuente de ATENCIÓN alimentación antes de hacer cualquier reparación. Síntoma Causa Solución El motor no arran- El interruptor de encendido/ Gire el interruptor hasta la posi- apagado está...
Página 61
All manuals and user guides at all-guides.com Síntoma Causa Solución La presión de sali- El suministro de agua de en- Abra el grifo de agua del todo. da varía entre alta trada no es suficiente. Compruebe si la manguera de y baja presión.
Página 62
All manuals and user guides at all-guides.com Síntoma Causa Solución La lanza de alta La lanza de alta presión no Inserte la lanza de alta presión presión fuga. está montado correctamen- en la pistola de disparo. Presió- nelo en contra de la tensión que ejerce el muelle y gírelo hasta que quede en la posición de bloqueo.