Página 1
Manual del Propietario Owner’s Manual PCX150...
Página 2
él si el usuario lo vende. Esta publicación contiene la última información de producto disponible en el momento de su impresión. Moto Honda da Amazônia Ltda. Se reserva el derecho a realizar cambios en cualquier momento sin aviso previo sin incurrir en obligación alguna.
¡Felicidades por la compra de su nuevo Los siguientes códigos del presente ● scooter Honda! Su elección de una Honda le manual indican cada uno de los países. hace formar parte de la familia mundial de Las ilustraciones incluidas en esta ●...
Unas palabras sobre la seguridad PELIGRO Su seguridad y la de terceros son muy importantes. Es una responsabilidad importante manejar este scooter Si no sigue las instrucciones PERDERÁ LA con seguridad. VIDA o RESULTARÁ GRAVEMENTE HERIDO. Para ayudarle a tomar decisiones bien fundadas en relación con la seguridad, hemos incluido ADVERTENCIA procedimientos de funcionamiento y otra...
Página 6
Índice Seguridad del scooter P. 2 Guía de funcionamiento P. 16 Mantenimiento P. 66 Localización de averías P. 107 Información P. 128 Especificaciones P. 142 Índice alfabético P. 145...
Seguridad del scooter Esta sección incluye información importante para una conducción segura de su scooter. Lea detenidamente esta sección. P. 3 Directrices de seguridad ......... P. 6 Pictogramas..............P. 8 Precauciones de seguridad........P. 9 Precauciones de conducción........P. 13 Accesorios y modificaciones ........
Directrices de seguridad Directrices de seguridad debidamente homologados. Indique al pasajero que se sujete en el asidero o su cintura, inclinándose con usted en las curvas y manteniendo los pies en las estriberas, Para garantizar su seguridad siga estas directrices: incluso mientras el scooter está...
Directrices de seguridad Hágase fácil de ver en carretera Mantenga su Honda en condiciones de seguridad Hágase fácil de ver, especialmente de noche, para ello puede usar ropa reflectante brillante, puede Es importante que dispense un mantenimiento colocarse de tal forma que los demás conductores le...
Directrices de seguridad Si decide continuar conduciendo, primero gire el contener una cantidad peligrosa de monóxido de interruptor de encendido a la posición carbono. (Apagado) y evalúe el estado de su scooter. Jamás ponga en marcha el scooter en un garaje u Compruebe si existen fugas de líquidos, otro recinto cerrado.
Pictogramas Pictogramas En las siguientes páginas se describen los Lea con detenimiento las instrucciones significados de las etiquetas. Algunas etiquetas incluidas en el Manual del propietario. le avisan sobre peligros potenciales que pueden ocasionar heridas graves. Otras Lea con detenimiento las instrucciones ofrecen información importante sobre la incluidas en el Manual del taller.
Página 12
Pictogramas ETIQUETA DE LA BATERÍA PELIGRO • Mantenga las llamas y chispas alejadas de la batería. La batería produce gases explosivos que podrían provocar una deflagración. • Cuando manipule una batería utilice protección ocular y guantes de goma, o podría quemarse o perder la vista debido al electrolito de la batería. •...
Precauciones de seguridad Precauciones de Visera con campo de visión despejado u otra ● seguridad protección ocular homologada ADVERTENCIA Conduzca con cautela y mantenga las manos ● No utilizar casco aumenta la posibilidad de en el manillar y los pies en la base. sufrir lesiones de gravedad o incluso de Mantenga las manos del pasajero en el asidero ●...
Precauciones de conducción Precauciones de Extreme las precauciones en superficies con ● conducción baja tracción. Las ruedas patinan con mayor facilidad en dichas superficies, siendo mayores las Periodo de rodaje distancias de frenado. Evite las frenadas continuadas. Durante los primeros 500 km, siga estas directrices ●...
Precauciones de conducción Freno combinado Terreno mojado o lluvia Cuando están mojadas, las superficies de la Su scooter dispone de un sistema de frenos que carretera se vuelven resbaladizas y los frenos distribuye la fuerza de frenado entre los frenos mojados reducen aún más la eficacia de frenado.
Para bajar el caballete central, colóquese en el siempre el interruptor de encendido ( P. 36) y lado izquierdo del scooter. llévese la Honda SMART Key consigo cuando Sujete la empuñadura izquierda del manillar y deje su scooter. Desactive el sistema Honda el asidero.
Página 17
Precauciones de conducción Gire el manillar completamente hacia la Repostaje y sugerencias sobre el izquierda. combustible Si gira el manillar a la derecha reduce la Siga estas indicaciones para proteger el motor, el estabilidad y puede hacer que vuelque el sistema de combustible y el catalizador: scooter.
Honda, ni tampoco que realice modificaciones que afecten a Siga todas las instrucciones de este su diseño original. Hacerlo puede afectar a la manual del propietario relacionadas seguridad de la máquina.
Carga de equipaje Carga de equipaje ADVERTENCIA La sobrecarga o una carga inadecuada Transportar peso extra afecta al manejo, ● pueden ser causa de un accidente en el frenado y estabilidad de su scooter. que puede resultar gravemente herido Conduzca siempre a una velocidad segura o muerto.
Situación de las piezas Bolsa para documentos (P.64) Compartimento central (P.64) Juego de herramientas (P.81) Empuñadura del acelerador (P.102) Depósito del líquido del freno delantero (P.94) Maneta del freno delantero Dispositivo de apertura de emergencia del asiento (P.118) Tapa delantera (P.84) Cubierta de la batería (P.83)
Página 22
Maneta del freno trasero (P.97) Caja delantera (P.65) Enchufe eléctrico para accesorios (P.61) Tapón de llenado de combustible (P.59) Depósito del líquido de frenos CBS (P.94) Asiento (P.62) Portacascos (P.63) Bujía (P.85) Drenos del cárter motor (P.103) Tapón del aceite (P.89) Caballete central Caballete lateral...
Instrumentos Interruptor Interruptor Comprobación de la pantalla Cuando el interruptor de encendido se gira a la posición (Encendido), se mostrará la animación de inicio. Si alguna parte de estos segmentos no se enciende cuando debiera, haga que su concesionario busque los posibles problemas.
Página 24
Reloj (formato de 12 horas) Para ajustar el reloj: (P.23) Velocímetro Indicador de combustible Combustible restante aproximado cuando comienza a parpadear solo el primer segmento (E): 1,3 L Si el indicador de combustible parpadea con un patrón repetitivo o se apaga: (P.112) Continuación...
Página 25
Instrumentos (Continuación) Indicador de consumo medio de combustible [AVG] El consumo medio de combustible se basa en el cuentakilómetros parcial. Consumo medio de combustible desde que se puso a cero el cuentakilómetros parcial. Si se visualiza “ ” y no ha puesto a cero el consumo medio de combustible, lleve la motocicleta al concesionario para que la revisen.
Página 26
Indicador OIL CHANGE Este indicador se activa siempre que la distancia de recorrido alcance el intervalo programado de cambio de aceite. Cuando la distancia de recorrido alcance aprox. 1.000 km: Ponga a cero el indicador por vez primera. Cuando la distancia de recorrido alcance aprox. 6.000 km después de poner a cero el tiempo por vez primera: Ponga a cero el indicador siempre que se active.
Instrumentos (Continuación) Configuración del visualizador Visualización normal Los siguientes elementos pueden cambiarse en orden. • Ajuste del reloj Ajuste del reloj Modo de ajuste del reloj • Ajuste de la intensidad de la retroiluminación • Cambio de la unidad de kilometraje por Modo de ajuste de la Ajuste de la intensidad intensidad de la...
Página 28
Lo siguiente mueve la visualización normal al Pulse el interruptor . Los dígitos de los ajuste de visualización. minutos comienzan a parpadear. • El interruptor no se pulsa en aprox. 30 segundos • Coloque el interruptor de encendido en la posición (Apagado) y, a continuación, de Pulse el botón...
Instrumentos (Continuación) 3 Cambio de la unidad de kilometraje por 2 Ajuste de la intensidad de la combustible: retroiluminación: Pulse el interruptor y empezará a La intensidad se puede ajustar de uno a cinco parpadear rápidamente la unidad de niveles. kilometraje por combustible.
Indicadores Si uno de estos indicadores no se enciende cuando debiera, solicite a su concesionario que busque la causa del problema. Indicador de parada al ralentí Indicador de luz de carretera Se enciende brevemente cuando el Se enciende brevemente cuando el interruptor interruptor de encendido pasa a la de encendido pasa a la posición (Encendido).
(Encendido). Indicador de Honda SMART Key Se enciende cuando finaliza la verificación del vehículo y de la Honda SMART Key, y puede accionarse el interruptor de encendido. Se apaga cuando el interruptor de encendido se coloca en la posición (Encendido).
Página 33
AVISO Sistema de encendido automático de luces Esto significa que la luz delantera se encederá tan pronto active el interruptor de encendido. No hay un interruptor para apagar la luz delantera mientras conduce. El sistema de encendido automático de luces de su vehículo ayuda a otros a reconecer la posición de su motocicleta en condiciones ambientales nubladas o polvorientes.
Interruptor de encendido Conecta y desconecta el sistema eléctrico, bloquea la dirección y acciona el interruptor de apertura de la tapa del combustible y del asiento. Desbloqueo del interruptor de encendido. (P.35) (Encendido) Activa el sistema eléctrico para el arranque/la conducción. (Bloqueo) Bloquea la dirección.
Interruptores (Continuación) Bloqueo de la dirección Bloqueo Bloquee la dirección al estacionar para evitar Gire el manillar completamente hacia la izquierda o posibles robos del vehículo. hacia la derecha. También se recomienda el uso de un candado Pulse el interruptor de encendido y gírelo a la posición en forma de U para la rueda o de un dispositivo (Bloqueo).
El sistema ejecuta una autenticación la Honda SMART Key mostrará el estado. bidireccional entre el scooter y la Honda SMART Cuando el LED de la Honda SMART Key sea: Key para verificar que se trata de la Honda Verde: Puede realizarse la SMART Key registrada.
Página 37
Por tanto, la distancia de operación puede ser mayor o menor, o bien el sistema Honda SMART Key puede no funcionar adecuadamente en los siguientes entornos. Cuando la pila de la Honda SMART Key esté ● vacía. Cuando hay instalaciones cercanas que ●...
Página 38
Si no está junto a su scooter pero su Honda Alrededor de 2 m SMART Key está todavía en su distancia de operación, desactive el sistema Honda SMART...
Página 39
Sistema Honda SMART Key (Continuación) Cualquiera que esté en posesión de la Honda Si el interruptor de encendido está en la SMART Key puede realizar las siguientes posición (Encendido), el scooter podrá operaciones si está dentro de la distancia de utilizarlo incluso alguien que no tenga una operación:...
Honda Honda SMART Key Para desbloquear el interruptor de SMART Key encendido Asegúrese de que la Honda SMART Key esté activada. P.31 Para autenticar el sistema Honda SMART Key, Anillo del interruptor de pulse el interruptor de encendido. encendido...
Página 41
Conmute el sistema Honda SMART Key y ● (P.116) desactívelo. (P.31) Si alguien que no tiene la Honda SMART Key Anillo del interruptor de encendido intenta girar el interruptor de encendido, el interruptor de encendido girará sin Interruptor impedimentos.
Página 42
Asegúrese de que el interruptor de encendido se Tipo AG, CO Asegúrese de que el indicador de Honda SMART encuentra en las posiciones (Apagado) o Key y el anillo del interruptor de encendido se (Bloqueo) cuando abandone su scooter. apagan, los intermitentes parpadean una vez y el zumbador suena una vez.
Pulse ligeramente el botón ON/OFF. El LED rojo zumbador se desactiva adecuadamente. de la Honda SMART Key se enciende. Mientras el LED rojo está encendido, pulse el botón de respuesta. El LED rojo comienza a parpadear cuando el sonido del zumbador se activa adecuadamente.
Sistema de alarma antirrobo Tipo AG, CO El sistema de alarma antirrobo es un dispositivo diseñado para reducir las posibilidades de robo. Cuando el sensor detecta vibraciones o movimiento con el interruptor de encendido en las posiciones (Apagado) o (Bloqueo) y el sistema está...
Sistema de alarma antirrobo (Continuación) Ajuste del sistema de alarma antirrobo Si se deja el interruptor de encendido en (Apagado) durante más de 10 días, el sistema Gire el interruptor de encendido a la posición de alarma antirrobo dejará de estar activo. (Apagado) o (Bloqueo).
Página 46
Para cancelar el sistema de alarma antirrobo, pulse Para detener la activación de la alarma antirrobo el botón de alarma de la Honda SMART key o realice una de estas acciones: Pulse el botón de alarma de la Honda SMART desbloquee el interruptor de encendido.
Si el botón de alarma o el interruptor de encendido no se pulsan durante 1 minuto, (P.119) El indicador de la Honda SMART Key y el anillo el indicador de la Honda SMART Key del interruptor de encendido se apagan.
1 sonido de alarma: baja sensibilidad Extraiga la batería y consulte a su concesionario. El indicador de la Honda SMART Key y el anillo del interruptor de encendido se La alarma no suena.
1 minuto. Tipo AG, CO Cuando pulse el botón de respuesta en la El sistema de respuesta utiliza ondas de radio Honda SMART Key con el interruptor de de baja intensidad. Pueden afectar a encendido en la posición (Apagado) o dispositivos médicos tales como los marcapasos...
Funcionamiento botón de respuesta o el botón de alarma, la activación del sistema se ampliará 10 días. Pulse el botón de respuesta de la Honda SMART Key. Para reiniciar el sistema, desbloquee el El sistema de respuesta no funcionará cuando interruptor de encendido y gírelo a la posición...
Conecte el acoplador de modo EM SMART Key 2 veces y el interruptor de suministrado en el juego de herramientas al encendido 1 vez. conector de modo EM. (P.119) El indicador de la Honda SMART Key y el anillo del interruptor de encendido se apagan.
Página 52
LED de la Honda SMART Key se enciende. entre 3 niveles de volumen de sonido. El Asegúrese de que el LED se ha apagado indicador de la Honda SMART Key y el anillo antes de la siguiente pulsación de botón. del interruptor de encendido se encienden Si el botón de respuesta o el interruptor de...
Conecte el acoplador de modo EM SMART Key 3 veces y el interruptor de suministrado en el juego de herramientas al encendido 1 vez. conector de modo EM. (P.119) El indicador de la Honda SMART Key y el anillo del interruptor de encendido se apagan.
Página 54
Pulse el botón de respuesta para seleccionar entre 3 patrones de sonido del zumbador. El indicador de la Honda SMART Key y el anillo del interruptor de encendido se encienden durante el ajuste. Espere unos 10 segundos hasta que el anillo del interruptor de encendido comience a parpadear.
Página 55
Activar: Mantenga pulsado el botón de respuesta unos 2 segundos, el LED de la Honda SMART Key se ilumina de color rojo. Desactivar: Mantenga pulsado de nuevo el botón de respuesta unos 2 segundos, el LED de la Honda SMART Key se ilumina de color verde.
Sistema de parada al ralentí El sistema de parada al ralentí está diseñado Activación del sistema de parada al ralentí para ayudar a reducir el consumo de El sistema de Parada al ralentí está preparado combustible y el ruido; se para al ralentí cuando para detener el motor y el indicador de parada el scooter está...
Página 57
Sistema de parada al ralentí (Continuación) Detención del sistema de parada al ralentí Precauciones de seguridad para el sistema de El motor se detiene y el indicador de parada al parada al ralentí ralentí comienza a parpadear después de cerrar No deje el scooter mientras el indicador de completamente el acelerador y de detener el parada al ralentí...
Página 58
Volver a arrancar el motor AVISO Compruebe que el indicador de Parada al El faro permanece encendido cuando el sistema de parada al ralentí detiene el motor. Puede que se ralentí está parpadeando y, a continuación, descargue la batería y que no pueda volver a abra el acelerador.
• Si el scooter vuelca, en primer lugar ponga el interruptor de encendido en la posición (Apagado) y, a continuación, inspeccione el scooter Este scooter está equipado con un sistema Honda detenidamente. SMART Key. Mantenga siempre la Honda SMART Key conectada cuando conduzca su scooter.
Página 60
Apoye el scooter en su caballete central. Apriete la maneta del freno trasero. El motor de arranque solamente funcionará Gire el interruptor de encendido a la posición cuando se haya apretado la maneta del (Encendido). Para desbloquear el interruptor de freno trasero y el caballete lateral esté...
Arranque del motor (Continuación) Si no se puede arrancar el motor: Si el motor no arranca: a Coloque el scooter en el caballete central y Abra el acelerador totalmente y pulse el botón presione la maneta del freno trasero. de arranque durante 5 segundos. b Presione el botón de arranque con el b Repita el procedimiento de arranque normal.
Página 62
Conducir Arranque del scooter Aceleración y desaceleración Para acelerar: Abra lentamente el Empuje el scooter hacia adelante para retirar el caballete central. acelerador. Apriete la maneta del freno trasero. Para desacelerar: Cierre el acelerador. Mantenga el acelerador cerrado. Asegúrese que el caballete lateral y el central Abrir (Acelerar) Cerrar (Desacelerar) están arriba.
Conducir (Continuación) Frenado Cierre el acelerador y aplique a la vez las manetas de los frenos delantero y trasero. Maneta del freno Maneta del freno delantero trasero...
Página 64
Repostaje Tapa del combustible Tipo de combustible: Solo gasolina sin plomo Índice de octanaje: Su scooter ha sido Interruptor de diseñado para usar combustible con un índice encendido de octanaje (RON) 91 o superior. FUEL Capacidad del depósito: 8,0 L Repostaje y sugerencias sobre el combustible P.12...
Página 65
Repostaje (Continuación) Cierre del tapón de llenado de combustible Gire el tapón de llenado del combustible hacia a Instale y apriete el tapón de llenado de combustible la izquierda y retire el tapón. con firmeza, para ello gírelo hacia la derecha. Asegúrese de que las marcas de las flechas del tapón de llenado de combustible estén Marcas de flechas...
Emplee los accesorios bajo su cuenta y riesgo. Coloque el faro en luz de cruce mientras el En ningún caso será Honda responsable por enchufe eléctrico esté en uso. La batería puede posibles daños a su accesorio mientras esté en agotarse o dañarse el enchufe eléctrico.
Equipo de almacenaje Asiento Abrir el asiento Gire el manillar para ponerlo apuntando hacia Asiento adelante. Interruptor de apertura de la tapa del combustible y del asiento Gire el interruptor de Interruptor de SEAT FUEL. encendido Desbloqueo del interruptor de encendido. P.35 Pulse el lado SEAT del interruptor de apertura de la tapa del combustible y del asiento.
Página 68
ADVERTENCIA Portacascos El portacascos está situado debajo del asiento. Si conduce con un casco sujeto en el El juego de herramientas incluye una cinta de portacascos, el casco podría interferir sujeción del casco. con su capacidad de utilizar el scooter Utilice el portacascos solamente mientras esté...
Equipo de almacenaje (Continuación) Juego de herramientas/Bolsa para En el compartimento central se puede guardar documentos un casco. Coloque el frontal del casco hacia adelante. Hay un juego de herramientas y una bolsa para Es posible que algunos cascos no encajen en el documentos bajo el asiento, junto a la cinta de compartimento debido a su tamaño o diseño.
Página 70
Caja delantera Abrir Presione la tapa de la caja delantera para abrirla. Cerrar Cierre la tapa de la caja delantera haciendo presión sobre ella. La carga máxima permitida en la caja delantera no deberá superar 1,0 kg Tapa de la caja delantera Asegúrese de que la tapa de la caja delantera esté...
P. 105 Desmontaje e instalación de los componentes del Otras sustituciones..........P. 82 P. 105 carenado ..............Reemplazo de la pila de Honda SMART Key .. P. 82 Batería................P. 83 Cubierta de la batería..........P. 84 Tapa delantera ............
Importancia del mantenimiento Importancia del mantenimiento Seguridad del mantenimiento Llevar un buen mantenimiento del scooter es Lea siempre todas las instrucciones de mantenimiento antes de iniciar la tarea y asegúrese de que dispone de absolutamente esencial para su seguridad y para proteger las herramientas y piezas adecuadas y que tiene las su inversión, obtener las máximas prestaciones, evitar capacidades técnicas requeridas.
El trabajo de mantenimiento debe realizarse de con el mismo a su nuevo propietario. acuerdo con las normas y especificaciones de Honda y siempre por técnicos cualificados y Honda recomienda que su concesionario realice debidamente formados. Su concesionario cumple una prueba en carretera tras cada mantenimiento todos estos requisitos.
Página 74
Reemplazar necesarias y que tenga las capacidades técnicas requeridas. Limpiar Los procedimientos están incluidos en un Manual de Taller Honda oficial. : Técnico. En interés de seguridad, haga que el servicio de su scooter se realice en su concesionario. Continuación...
Página 75
Programa de mantenimiento Periodicidad Comprobación Comprobación Sustitución Consultar Elementos previa al uso × 1.000 km anual normal la página P. 71 × 1.000 mi Correa de transmisión – Aceite del grupo final 2 años – Batería Líquido de frenos 2 años Desgaste de las zapatas/ 96, 100 pastillas del freno...
Fundamentos del mantenimiento Inspección previa al uso Frenos: compruebe el funcionamiento; ● Delantero: compruebe el nivel del líquido de Para garantizar su seguridad, es responsabilidad frenos y el desgaste de las pastillas. P. 94, del usuario realizar una inspección previa al uso y P.
Página 77
Fundamentos del mantenimiento ADVERTENCIA Sustitución de las piezas Utilice siempre Piezas originales Honda o sus La instalación de piezas ajenas a Honda equivalentes para garantizar la fiabilidad y puede hacer que su scooter resulte seguridad del vehículo. inseguro y provoque un accidente en el...
Página 78
Fundamentos del mantenimiento Batería Salpicadura de electrolito en los ojos: ● Lávese los ojos repetidamente con agua Este scooter tiene un tipo de batería que está fría durante un mínimo de 15 minutos. El exenta de mantenimiento. No tiene que uso de agua a presión podría dañarle los comprobar el nivel del electrolito de la batería ni ojos.
Página 79
P. 82 La instalación de accesorios eléctricos de marcas ajenas a Si los terminales comienzan a oxidarse y están Honda puede sobrecargar el sistema eléctrico, descargar recubiertos de una sustancia blanca, lávelos la batería y posiblemente dañar el sistema. con agua caliente y límpielos.
Selección del aceite del motor Para conocer el aceite del motor recomendado, consulte “Especificaciones”. P. 143 Si utiliza aceite del motor de marcas diferentes a No recomendado Recomendado Honda, compruebe la etiqueta para asegurarse de que el aceite satisface todas las normas siguientes:...
Fundamentos del mantenimiento Líquido de frenos Refrigerante recomendado El refrigerante Pro Honda HP es una solución No añada ni reemplace líquido de frenos a premezclada de anticongelante y agua destilada. menos que sea un caso de emergencia. Emplee Concentración: sólo líquido de frenos nuevo de un recipiente 50% de anticongelante y 50% de agua destilada sellado.
Página 82
Fundamentos del mantenimiento Si el tubo de drenaje rebosa, el filtro de aire o en su banda de rodadura. Inspeccione también posibles bultos o protuberancias en las paredes puede contaminarse con el aceite del motor, lo laterales de los neumáticos. que podría causar un rendimiento del motor Comprobación de desgaste anómalo deficiente.
Página 83
Fundamentos del mantenimiento ADVERTENCIA Inspección de la profundidad de la banda de rodadura Conducir con neumáticos Inspeccione los indicadores de desgaste de la excesivamente gastados o banda de rodadura. Si pueden verse, sustituya incorrectamente inflados podrá dar inmediatamente los neumáticos. lugar a un accidente en el que podrá...
Página 84
Fundamentos del mantenimiento ADVERTENCIA Sustituya los neumáticos en su concesionario. Para conocer los neumáticos recomendados, la La instalación de neumáticos presión de aire y la profundidad mínima de la inadecuados en su scooter puede banda de rodadura, consulte “Especificaciones”. P. 143 afectar a la conducción y a la Siga estas indicaciones siempre que cambie los estabilidad del mismo, lo que podría...
Fundamentos del mantenimiento Filtro de aire Este scooter está equipado con un elemento de filtro de aire de tipo viscoso. La limpieza mediante soplado de aire o cualquier otro sistema puede degradar el rendimiento del elemento viscoso y provocar la entrada de polvo. No lleve a cabo el mantenimiento.
Herramienta El juego de herramientas está guardado debajo del asiento. P. 64 Con las herramientas proporcionadas puede realizar algunas reparaciones y ajustes menores, así como sustituciones de piezas. Llave de bujías ● Llave fija de 10 × 14 mm ● Destornillador estándar/Phillips ●...
Desmontaje e instalación de los componentes del carenado Batería Desconecte el terminal positivo + de la batería. Extraiga la batería con cuidado de que no caigan las tuercas de los terminales. Terminal positivo Cinta de goma Instalación Instale las piezas en el orden inverso al de la extracción.
Desmontaje e instalación de los componentes del carenado Cubierta de la batería Cubierta de la batería Extracción Abra el asiento. P. 62 Presione las orejetas y desmonte la tapa Pestañas de la batería. Instalación Instale las piezas en el orden inverso al de la extracción.
Desmontaje e instalación de los componentes del carenado Tapa delantera Tapa delantera Extracción Tire hacia atrás de la tapa delantera mientras presiona su lateral. Instalación Tapa Instale las piezas en el orden inverso al de delantera extracción. Asegúrese de que todas las pestañas se colocan con seguridad.
Bujía Cambio de la bujía Tapa de mantenimiento de la bujía Tornillo Para conocer la bujía recomendada, consulte “Especificaciones”. P. 143 Emplee solo el tipo de bujía recomendado del grado térmico recomendado. AVISO El empleo de una bujía de un margen térmico inadecuado puede causar daños en el motor.
Página 91
Bujía Cambio de la bujía Desconecte el capuchón de la bujía de la Instale la nueva bujía. Una vez colocada la propia bujía. arandela, enrosque la bujía con la mano Limpie la suciedad que haya en torno a la para evitar dañar la rosca. base de la bujía.
Página 92
Bujía Cambio de la bujía Instale las piezas en el orden inverso al de la extracción. Cuando vuelva a instalar el capuchón de la bujía, tenga cuidado para evitar que algún cable quede pellizcado.
Aceite del motor Comprobación del aceite del motor Nivel superior Compruebe el aceite del motor con el interruptor de parada al ralentí en IDLING. Si el motor está frío, deje el motor al ralentí entre 3 y 5 minutos. Coloque el interruptor de encendido en la posición (Apagado) y espere entre 2 y 3 Nivel inferior...
Aceite del motor Adición de aceite del motor Adición de aceite del motor Para conocer el aceite recomendado y las indicaciones de selección del aceite, consulte “Fundamentos del mantenimiento”. P. 75 Si el aceite del motor queda por debajo o cerca de la Cambio de aceite del motor, marca de nivel inferior, añada el aceite del motor recomendado.
Página 95
Aceite del motor Cambio de aceite del motor, limpieza del filtro tamiz del aceite Coloque su scooter sobre el caballete Arandela de estanqueidad central en una superficie firme y nivelada. Coloque un recipiente de drenaje debajo del perno de drenaje y del tapón de aceite. Extraiga el tapón de llenado/varilla de comprobación del nivel de aceite, el perno de drenaje y la arandela de estanqueidad...
Aceite del motor Cambio de aceite del motor, limpieza del filtro tamiz del aceite Instale una arandela de estanqueidad nueva en el perno de drenaje. Apriete el perno de drenaje. Par de apriete: 24 N·m (2,4 kgf·m) Llene el cárter motor con el aceite recomendado ( P.
Refrigerante Comprobación del refrigerante Si el nivel del refrigerante cae de forma evidente o el depósito de expansión está vacío, es probable que tenga una fuga grave. Compruebe el nivel del refrigerante en el Haga que inspeccionen el scooter en su depósito de expansión mientras el motor está...
Refrigerante Cambio del refrigerante Retire el tapón del depósito de expansión Tapa del depósito de expansión y añada líquido mientras monitoriza el nivel del refrigerante. Ranura No llene en exceso por encima de la marca de nivel UPPER. Asegúrese de que no penetran cuerpos extraños en la abertura del depósito de expansión.
Frenos Comprobación del líquido de Si el nivel del líquido de frenos en cualquiera de los depósitos queda por debajo de la frenos marca de nivel LWR o LOWER o el juego libre en la palanca del freno llega a ser Coloque el scooter en posición vertical excesivo, inspeccione el desgaste de las sobre una superficie firme y nivelada.
Página 100
Frenos Comprobación del líquido de frenos Freno delantero Freno combinado Depósito del líquido Depósito del líquido del freno delantero de frenos CBS Marca de nivel UPPER Marca LWR Marca de nivel LOWER...
Frenos Inspección de las pastillas de freno Inspección de las pastillas de freno Si fuera necesario haga que sustituyan las pastillas de freno en su concesionario. Sustituya siempre las pastillas de freno Compruebe el estado de los indicadores de desgaste de la pastilla izquierda y derecha simultáneamente.
Frenos Inspección del juego libre de la maneta del freno trasero Inspección del juego libre de la Compruebe que el cable del freno no esté retorcido y que no muestre señales de maneta del freno trasero desgaste. Si fuera necesario, haga que se lo cambien en su concesionario.
Frenos Ajuste del juego libre de la maneta del freno trasero Ajuste del juego libre de la Si no se pudiese lograr el ajuste apropiado maneta del freno trasero siguiendo este método, póngase en contacto con su concesionario. Ajuste el juego libre de la maneta del freno con la rueda delantera orientada en el sentido de avance en línea recta.
Página 104
Frenos Ajuste del juego libre de la maneta del freno trasero Empuje el brazo del freno para confirmar Realice el ajuste girando la tuerca de que hay cierta holgura entre la tuerca de ajuste del freno trasero media vuelta cada ajuste del freno trasero y el pasador del vez.
Página 105
Vaya a su concesionario para esta operación. Panel del freno Flecha Cuando sea necesario realizar operaciones de mantenimiento en los frenos, diríjase a su concesionario. Emplee sólo piezas Honda originales o sus equivalentes. Marca de Brazo del freno referencia...
Caballete lateral Comprobación del caballete Siéntese en el scooter y levante el caballete lateral. lateral Arranque el motor. Baje por completo el caballete lateral. El motor deberá pararse cuando baje el caballete lateral. Si el motor no se detiene, haga que el servicio de su scooter se realice en su concesionario.
Acelerador Comprobación del acelerador Con el motor apagado, compruebe que el acelerador gira con suavidad desde la posición de cierre total a abertura completa en todas las posiciones de la dirección y que el juego libre del acelerador es el correcto. Si el acelerador no se mueve con suavidad, no se cierra automáticamente o si el cable está...
Dreno del cárter motor Limpieza del dreno del cárter motor Ponga un recipiente adecuado debajo del tubo del dreno del cárter. Ponga un recipiente adecuado debajo del tubo del dreno del cárter. Retire el tapón del tubo del dreno del cárter del propio tubo.
Otros ajustes Ajuste del reglaje del faro Puede ajustar la orientación vertical de los faros para obtener la alineación apropiada. Gire el piñón, hacia dentro o hacia fuera según sea necesario, utilizando un destornillador Phillips incluido en el juego de herramientas ( P.
SMART Key de punta plana cubierto con un paño protector. Si el indicador de la Honda SMART Key Cubra la moneda o el destornillador parpadea 5 veces cuando el interruptor de con un paño protector para evitar encendido se coloca en la posición...
Página 111
Otras sustituciones Reemplazo de la pila de Honda SMART Key ADVERTENCIA Carcasa superior Pila Peligro de quemaduras químicas: no se trague la pila. De lo contrario, la pila puede provocar Paño protector graves quemaduras internas e incluso la muerte. Mantenga la pila lejos del alcance de los niños y el compartimento de la...
Página 112
P. 115 El motor no arranca............El motor no arranca incluso si el acelerador está abierto ... Sobrecalentamiento (El indicador de alta temperatura del Cuando el sistema Honda SMART Key no funciona P. 109 P. 116 refrigerante está encendido)........debidamente...............
El motor no arranca El motor de arranque funciona El motor de arranque no pero el motor no arranca funciona Compruebe los puntos siguientes: Compruebe los puntos siguientes: Compruebe la secuencia correcta de Compruebe la secuencia correcta de ● ● arranque del motor.
Sobrecalentamiento (El indicador de alta temperatura del refrigerante está encendido) El motor se sobrecalienta cuando ocurre lo Detenga el motor con el interruptor de siguiente: encendido. El indicador de alta temperatura del Deje que el motor se enfríe con el ●...
Indicadores de advertencia encendidos o intermitentes Testigo de avería (MIL) de la PGM-FI (Inyección programada de combustible) Si el indicador se enciende mientras conduce, puede tener un problema grave con el sistema PGM-FI. Reduzca la velocidad y haga inspeccionar el scooter en su concesionario lo antes posible.
Ondas de radio o ruido potentes están solo tipo AG, CO ● está bloqueado. afectando al sistema Ha perdido la Honda SMART Key mientras ● está conduciendo Si no tiene la Honda SMART Key, el interruptor de encendido puede desbloquearse de otra forma. P. 119...
Otras indicaciones de advertencia Indicación de fallo del indicador de combustible Si el sistema de combustible detecta un error, los indicadores de nivel de combustible se comportarán tal y como se muestra en las ilustraciones. Si esto sucede, consulte con su concesionario lo antes posible.
Si el sistema de parada al ralentí no funciona adecuadamente El Indicador de Parada al Si se enciende el testigo de avería de la PGM-FI (MIL): ralentí no se enciende Cuando se enciende el testigo de avería (MIL) de la PGM-FI, el sistema de parada al Si el indicador de Parada al ralentí...
Si el sistema de parada al ralentí no funciona adecuadamente El motor NO está detenido por el sistema de Parada al ralentí mientras el indicador de parada al ralentí está encendido El motor NO está detenido por el sistema de Parada al ralentí mientras el indicador de parada al ralentí...
Si el sistema de parada al ralentí no funciona adecuadamente El motor no arranca incluso si el acelerador está abierto El motor no arranca incluso si Si el interruptor de parada al ralentí está en IDLING: el acelerador está abierto Mientras que el motor está...
Pulse ligeramente el botón ON/OFF de la funcionar correctamente en los entornos Honda SMART Key. siguientes: Si el LED de la Honda SMART Key está en Cuando hay instalaciones cercanas rojo, conmute el sistema Honda SMART que generan ondas de radio potentes Key y actívelo.
Página 122
Cuando el sistema Honda SMART Key no funciona debidamente Compruebe que se haya usado una Compruebe el estado de la batería y el ● ● Honda SMART Key registrada. cable de ésta de su scooter. Use una Honda SMART Key registrada.
Desbloqueo del asiento en caso de emergencia Dispositivo de apertura de La cerradura del asiento puede desbloquearse emergencia del asiento utilizando la llave de emergencia. Abrir Desmonte la tapa delantera. P. 84 Alinee el saliente de la llave de emergencia con la ranura del dispositivo de apertura de emergencia del asiento, y gire la llave de Saliente...
Desbloqueo del interruptor de encendido en un caso de emergencia Acceda al modo de introducción del Acoplador azul número de ID falso Gancho Utilice una llave de emergencia para abrir Pestaña el asiento. P. 118 Extraiga la cubierta de la batería. P.
Desbloqueo del interruptor de encendido en un caso de emergencia Introduzca el número de ID Ejemplo: Para introducir “0” espere 5 segundos sin ● Puede introducir su número de ID pulsando el pulsar el interruptor de encendido interruptor de encendido cuando éste se cuando su anillo se enciende.
Página 126
Después de introducir el último número de ID, el del mismo. anillo del interruptor de encendido y el indicador de la Honda SMART Key parpadearán cada 2 segundos Fallo en la introducción del número de ID hasta que se extraiga el acoplador de modo EM.
Pinchazo del neumático La reparación de un pinchazo o el cambio de Conducir el scooter con un neumático una rueda requiere de herramientas reparado temporalmente es muy arriesgado. especiales y experiencia técnica. Le No superar los 50 km/h. Haga que sustituyan recomendamos que este tipo de servicio se cuanto antes el neumático en su realice en su concesionario.
Problema eléctrico La batería se agota Bombilla fundida Cargue la batería con un cargador para Todas las bombillas del scooter son de LED. baterías de motocicletas. Si alguno de los LED no se enciende, haga Retire la batería del scooter antes de que su concesionario los revise.
Problema eléctrico Bombilla fundida Faro/intermitentes delanteros/luces El faro/los intermitentes delanteros/las luces de posición de posición delanteras utilizan varios LED. Si alguno de los LED no se enciende, haga Intermitentes delanteros que su concesionario los revise. Luces de posición Luces de posición Faro...
Problema eléctrico Bombilla fundida Luces de freno/pilotos traseros/ Las luces de freno/pilotos traseros/ intermitentes traseros/luz de la intermitentes traseros/luz de la placa de la placa de la matrícula matrícula utilizan varios LED. Si alguno de los LED no se enciende, haga Luces de freno/pilotos traseros que su concesionario los revise.
Problema eléctrico Fusible fundido Fusible fundido Antes de manipular los fusibles, consulte “Inspección y sustitución de fusibles”. P. 74 Fusibles de la caja de fusibles Fusibles de Extractor de fusibles repuesto Extraiga la cubierta de la batería. P. 83 Fusible principal A Abra la tapa de la caja de fusibles.
Funcionamiento inestable del motor de forma intermitente Si el filtro de la bomba de combustible está obstruido, durante el funcionamiento, el régimen del motor será inestable de forma intermitente. Aunque se produzca este síntoma, puede continuar utilizando su scooter. Si se produce inestabilidad en el régimen del motor incluso si dispone de suficiente combustible, haga que inspeccionen el scooter en su concesionario lo antes posible.
Página 133
Información P. 129 Llaves ............... Instrumentos, controles y otras P. 132 características............P. 133 Cuidados de su scooter........P. 137 Almacenaje de su scooter ........P. 137 Transporte de su scooter........P. 138 Usted y el medioambiente ......... P. 139 Números de serie ..........
Llaves Llaves Llave de emergencia La llave de emergencia se usa en emergencias. Para desbloquear el asiento. P. 118 ● Desbloqueo del interruptor de encendido. ● P. 119 No guarde la llave de emergencia en ningún compartimento. Llave de emergencia Continuación...
Página 135
● ● No la guarde cerca de artículos magnetizados ● El número de ID de la Honda SMART Key está en como puedan ser una cadena de llavero la etiqueta de ID. También podrá desbloquear el magnetizada. interruptor de encendido introduciendo el número Guarde siempre la Honda SMART Key lejos de ●...
Página 136
Si se adhiere combustible, cera, o grasa a la Honda SMART Key, frótela inmediatamente para que no se agriete o deforme. No desmonte la Honda SMART Key si no es para cambiar la pila. Solo puede desmontarse la cubierta de la Honda SMART Key. No desmonte las otras partes.
Instrumentos, controles y otras características Instrumentos, controles y Bolsa para documentos otras características El manual del propietario, así como la información de registro y del seguro pueden guardarse en la Interruptor de encendido bolsa de plástico para documentos situada debajo del asiento.
Una limpieza y un pulido frecuente resultan importantes Después de secarse el scooter, lubrique las para garantizar una larga vida útil de su Honda. Un scooter piezas móviles. limpio hace más fácil detectar posibles problemas.
Página 139
Cuidados de su scooter Precauciones durante la limpieza No dirija el agua al filtro de aire: ● El agua en el filtro de aire puede impedir Durante la limpieza siga estas indicaciones: que arranque el motor. No utilice máquinas de lavado a alta presión: ●...
Cuidados de su scooter Componentes de aluminio Paneles El aluminio se corroe cuando entra en contacto con Siga estas indicaciones para evitar arañazos y la suciedad, barro, o con la sal de la carretera. Limpie manchas: las piezas de aluminio con regularidad y siga estas Lave con cuidado con una esponja suave y ●...
Cuidados de su scooter Cúpula Tubo de escape y silenciador Utilizando agua en abundancia, limpie el Cuando pinte el tubo de escape y el silenciador, parabrisas con un paño suave o una esponja. (No no utilice un compuesto de limpieza para cocinas emplee detergentes ni ningún tipo de limpiadores abrasivo de uso comercial.
Almacenaje de su scooter Almacenaje de su scooter Transporte de su scooter Si guarda el scooter en exterior, quizás debería Si necesita transportar el scooter, debería hacerlo considerar el uso de una funda completa. en un remolque para motocicletas o en un camión Si no va a conducir la motocicleta durante un o remolque de plataforma que disponga de rampa periodo prolongado de tiempo, siga estas...
Usted y el medioambiente Usted y el medioambiente Recicle los residuos Ponga el aceite y el resto de residuos tóxicos en Ser el propietario y conducir un scooter puede ser recipientes homologados y llévelos a un centro de una experiencia espléndida, pero tiene su cuota de reciclaje.
Números de serie Números de serie Número del bastidor Los números de serie del bastidor y del motor identifican de forma exclusiva su scooter y son necesarios para registrarlo. También pueden ser necesarios al solicitar piezas de repuesto. Para comprobar el número de bastidor, abra el asiento.
Combustibles que contienen alcohol Combustibles que El uso de gasolina con un contenido superior al contienen alcohol 10% de etanol puede: Dañar la pintura del depósito de combustible. ● Dañar los tubos de goma de la tubería del ● En algunos países están disponibles algunos combustible.
Un catalizador defectuoso contribuye a la contaminación del aire y puede afectar negativamente al rendimiento del motor. La unidad de repuesto debe ser una pieza original de Honda o su equivalente.
Especificaciones Componentes principales ■ Combustible que ETANOL hasta el 10 % por volumen Longitud total 1.923 mm contiene alcohol Anchura total 745 mm Capacidad del depósito 8,0 L Altura total 1.107 mm Batería 12 V / DTZ6 Altura del asiento 764 mm Capacidad del alternador 0,26 kW / 5.000 rpm...
(Piloto y transmisión 0,14 L desmontaje pasajero) Líquido de Profundidad Delantero 1,5 mm frenos Líquido de frenos Honda DOT 3 o DOT 4 mínima de la recomendado banda de Trasero 2,0 mm Capacidad del rodadura sistema de 0,48 L Bujía (estándar)
Página 149
Especificaciones Bombillas Especificaciones de par de apriete ■ ■ Faro Tapón del aceite 20 N·m (2,0 kgf·m) Luz de freno/piloto trasero Perno de drenaje de aceite del 24 N·m (2,4 kgf·m) motor Intermitente delantero Intermitente trasero Luz de la placa de la matrícula LED Luz de posición Fusibles ■...
Página 150
Índice alfabético Luz de la placa de la matrícula......125 Luz de posición ............. 124 Accesorios............... 13 Botón de arranque ..........28 Aceite Motor..............75, 88 Botón de la bocina ..........28 Bujía ................. 85 Acelerador ............102 Ajuste del reloj digital ......... 23 Almacenaje Caja delantera ............
Página 151
............25 Cubierta de la batería..........83 Indicador de consumo medio de Tapa delantera............84 combustible ............20 Indicador de Honda SMART Key ...... 26 Indicador de luz de carretera......25 Frenado..............9 Indicador de parada al ralentí ......25 Frenos Indicador OIL CHANGE........
Página 152
Motor ahogado ............. 54 Kit de reparación ..........122 Neumáticos Pinchazo..............122 Llave Presión de aire..........77, 143 Honda SMART............31 Sustitución..............77 Llave de emergencia..........129 Número del bastidor.......... 139 Lavado de su scooter ......... 133 Números de serie..........139 Límite de peso ............
Página 153
Dreno del cárter motor ........103 Sistema de corte del encendido Caballete lateral............. 101 Sistema de desconexión del encendido en el caballete lateral .......... 54, 101 Sistema de parada al ralentí....... 51 Sistema Honda SMART Key ....... 31 Situación de las piezas......... 16 Sobrecalentamiento..........109...
Página 306
PCX150 Printed in Brazil 2006 Axxxxx...