Renault 8265 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 8265:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Manuel pour l'utilisateur
User manual
Gebruikershandleiding
Manual del usuario
Manuale utente
Manual de uso
Benutzerhandbuch
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Renault 8265

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Manuel pour l’utilisateur User manual Gebruikershandleiding Manual del usuario Manuale utente Manual de uso Benutzerhandbuch...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Cher Client, Nous vous remercions pour la confiance que vous avez accordé à notre marque en choisissant ce système de protection, qui a été conçu pour répondre au standard de performance des constructeurs automobiles et être conforme aux directives européennes en vigueur. Le manuel d’utilisation est compose de 5 parties: Page 3 ___________ INTRODUCTION 3 ___________ COMPLEMENT DE PROTECTION...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Manuel pour l’utilisateur INTRODUCTION COMPLEMENT DE PROTECTION 1 - INTRODUCTION 2 - COMPLEMENT DE PROTECTION Ce système d’alarme anti intrusion est commandé par la Pour en augmenter le niveau de protection votre système peut télécommande d’origine du véhicule.
  • Página 4: Mise En Service Du Système

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuel pour l’utilisateur INSTRUCTIONS EN BREF 3.1- MISE EN SERVICE DU SYSTÈME En verrouillant le véhicule avec la radiocommande d’origine vous aurez: • Le clignotement des feux de direction. • La LED allumée fixe pendant 40 secondes puis clignotante. •...
  • Página 5: Ejection De La Volumétrie

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuel pour l’utilisateur FONCTIONS AVANCÉES DIAGNOSTIQUE ET RECHERCHE DES PANNES 4.1 - EJECTION DE LA VOLUMÉTRIE 5.1- PERTE DU CODE PIN Si vous souhaitez laisser une vitre ouverte ou si un passager Le Code PIN représente une des possibilités de désactivation reste à...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Dear customer, Congratulation on your purchasing, this product which has been designed and manufactured to the highest automotive standards utilising the latest technology for total reliability and according to the european directive. To you, dear customer, after the system was fitted on your car, the EMERGENCY KEY CARD ( (containing your PIN-code) and the user manual were given.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com User manual INTRODUCTION ADDITIONAL PROTECTION 1 - INTRODUCTION 2 - ADDITIONAL PROTECTION This anti-intrusion alarm system is operated by the original radio In order to increase the protection level of your car, the alarm control of the vehicle.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com User manual BRIEF INSTRUCTION 3.1 - ARMING Pressing the original radio control botton: • The indicators will blink • Protections will be activated after 40 seconds. • The LED will blink. 3.2 - PROTECTION When armed, the system will generate an acoustic and visual 30 seconds alarm when the bonnet, boot or one of the doors is opened.
  • Página 9: Alarm Memory

    All manuals and user guides at all-guides.com User manual ADVANCED FUNCTIONS MAINTENANCE AND TROUBLE SHOOTING 4.1 - DEACTIVATING THE VOLUMETRIC ULTRASONIC 5.1 - LOSS OF THE PERSONAL CODE (PIN) SENSOR As the personal code (PIN) represents the possible access to the alarm system, it should not be left in the unattended vehicle.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Beste klant, Gefeliciteerd met de aankoop van dit product dat is ontwikkeld en gefabriceerd aan de hand van de hoogste automotive standaards en dat daarbij de laatste technologiën heeft benut voor totale betrouwbaarheid volgens de momenteel geldende europese richtlijnen. Aan u, beste klant, is, nadat het systeem in uw auto is gemonteerd, de “NOOD CODE KAART”...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruikershandleiding INTRODUCTIE EXTRA BEVEILIGING 1 - INTRODUCTIE 2 - EXTRA BEVEILIGING Dit anti-diefstal alarmsysteem wordt bediend door middel van Om het beveilingspeil van uw auto te verhogen kan het de originele afstandsbediening van de auto. alarmsysteem worden uitgebreid met een hellingshoekdetector.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruikershandleiding BEKNOPTE INSTRUCTIES 3.1 - INSCHAKELEN VAN HET SYSTEEM Druk op de knop van de originele afstandsbediening: • de knipperlichten lichten op • het beveiligingsssysteem wordt actief na 40 seconden • de LED begint te knipperen 3.2 - BEVEILIGING Indien, na de insteltijd van 40 seconden, een portier, motorkap of kofferdeksel wordt geopend zal het systeem gedurende 30 seconden een akoestisch en visueel alarm geven.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruikershandleiding SPECIALE FUNCTIES ONDERHOUD EN HET OPLOSSEN VAN EVENTUELE PROBLEMEN 4.1 - UITSCHAKELEN VAN DE VOLUMETRISCHE 5.1 - VERLIES VAN DE PERSOONLIJKE PIN-CODE ULTRASOON SENSOREN Omdat de PIN-code de mogelijkheid geeft om het systeem uit te schakelen, dient deze niet in een onbeheerde auto te worden Indien u het beveiligingssysteem wilt inschakelen met de ramen open of met een persoon in het inzittenden compartiment, is...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Estimado cliente, Agradeciéndole el habernos premiado con su elección, le informamos que este producto es un sistema de antirrobo tecnológicamente avanzado de conformidad con las directivas comunitarias. A Usted, gentil usuario, luego de la instalación del sistema les serán entregados la EMERGENCY KEY CARD (con su PIN-CODE) y el manual del usuario.
  • Página 15: Introduccion

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual del usuario INTRODUCCION COMPLEMENTOS DE PROTECCION 1 - INTRODUCCION 2 - COMPLEMENTOS DE PROTECCION Este sistema de alarma anti-intrusión está controlado por el El sistema antirrobo que Usted ha comprado puede ser mando a distancia original del vehículo.
  • Página 16: Interrupcion De Una Alarma En Curso

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual del usuario RESUMEN DE LAS INSTRUCCIONES 3.1 - ACTIVACION Cerrando las puertas con el mando a distancia original: • Los indicadores de dirección parpadean. • Las protecciones se activarán transcurridos 40 seg. •...
  • Página 17: Desactivacion Del Sensor Volumetrico De Ultrasonidos

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual del usuario FUNCIONES AVANZADAS MANTENIMIENTO Y LOCALIZACION FALLOS 4.1 - DESACTIVACION DEL SENSOR VOLUMETRICO DE 5.1 - EXTRAVIO DEL CODIGO PERSONAL (PIN) ULTRASONIDOS Visto que el código personal (PIN) constituye una posibilidad de acceso al sistema, no lo deje solo dentro del vehículo.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Gentile cliente, Nel ringraziarla per la scelta fatta la informiamo che questo prodotto è un sistema di antifurto tecnologicamente avanzato, conforme alle direttive comunitarie. A Lei, gentile utente, dopo l’installazione del sistema saranno stati consegnati la EMERGENCY KEY CARD (contenente il suo PIN-CODE) ed il manuale utente.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Manuale utente INTRODUZIONE COMPLEMENTI DI PROTEZIONE 1 - INTRODUZIONE 2 - COMPLEMENTI DI PROTEZIONE Questo sistema di allarme anti-intrusione è controllato dal L’antifurto da Lei acquistato può essere completato, per radiocomando originale dell’ autovettura. aumentare il livello di protezione offerto alla sua vettura, da un La protezione totale della Vostra autovettura è...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Manuale utente ISTRUZIONI IN BREVE 3.1 - INSERIMENTO Chiudendo le porte con il radiocomando originale: • Gli indicatori di direzione lampeggiano. • Le protezioni diventeranno attive trascorsi 40 secondi • Il LED lampeggia. 3.2 - PROTEZIONE Con il sistema inserito da almeno 40 secondi l'apertura del cofano, del bagagliaio o di una delle porte genera un ciclo di allarme acustico e visivo di 30 secondi circa.
  • Página 21: Smarrimento Del Codice Personale (Pin)

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuale utente FUNZIONI AVANZATE MANUTENZIONE E RICERCA GUASTI 4.1 - DISATTIVAZIONE DEL SENSORE VOLUMETRICO 5.1 - SMARRIMENTO DEL CODICE PERSONALE (PIN) AD ULTRASUONI Poiché il codice personale (PIN) rappresenta una possibilità di accesso al sistema, non deve essere lasciato incustodito all'interno Se desiderate inserire il sistema di protezione lasciando i vetri del veicolo.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com Ex.mo Cliente, agradecendo pela sua escolha informamos que este produto é um sistema anti-roubo tecnologicamente avançado, correspondente às directivas comunitárias. Depois da montagem do sistema foram-lhe entregues a EMERGENCY KEY CARD (contendo o Seu PIN-CODE) e o manual de uso. O presente manual de uso é...
  • Página 23: O Pin-Code Está Indicado Na Emergency Key Card

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual de uso INTRODUÇÃO COMPLEMENTOS DE PROTECÇÃO 1 - INTRODUÇÃO 2 - COMPLEMENTOS DE PROTECÇÃO Este sistema de alarme anti-intrusão é controlado pelo comando O anti-roubo adquirido pode ser completado para aumentar o via rádio original do veículo.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Manual de uso INSTRUÇÕES EM BREVE 3.1 - ACTIVAÇÃO DO SISTEMA Fechando as portas com o comando via rádio original: • Os pisca-piscas acendem-se com intermitência. • As protecções activam-se depois de 40 segundos. •...
  • Página 25: Pesquisa De Avarias

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual de uso FUNÇÕES AVANÇADAS MANUTENÇÃO E PESQUISA DE AVARIAS 4.1 - DESACTIVAÇÃO DO SENSOR VOLUMÉTRICO DE 5.1 - EXTRAVIO DO CÓDIGO PESSOAL (PIN-CODE) ULTRA-SONS Dado que o código pessoal (PIN) representa uma possibilidade de acesso ao sistema, não deve ser deixado abandonado no Se desejar ligar o sistema de protecção deixando os vidros abertos ou se um passageiro permanece dentro do veículo é...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Lieber Kunde, wir danken Ihnen für die Wahl, die Sie getroffen haben, und teilen Ihnen mit, daß dieses Produkt eine technologisch fortschrittliche Diebstahlsicherung darstellt, die den Richtlinien der europäischen Gemeinschaft entspricht. Nach dem Einbau werden Ihnen, lieber Kunden, die EMERGENCY KEY CARD (mit Ihrem PIN-CODE) und das Benutzerhandbuch ausgeliefert.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Benutzerhandbuch EINLEITUNG ZUSÄTZLICHE SCHUTZFUNKTIONEN 1 - EINLEITUNG 2 - ZUSÄTZLICHE SCHUTZFUNKTIONEN Dieses gegen Eindringversuche schützende Alarmsystem wird Die von Ihnen erworbene Diebstahlsicherung kann durch einen mit der ursprünglichen Fernbedienung des PKWs gesteuert. Neigungssensor (Bez. 77 01 416 069) vervollständigt werden, Der umfassende Schutz Ihres Pkws wird durch die folgenden um das Schutzniveau, das Ihrem PKW geboten wird, noch zu Funktionen gewährleistet:...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Benutzerhandbuch KURZANLEITUNG 3.1 - SCHARFSCHALTEN Wenn man die Türen mit der Original-Fernbedienung schließt: • Blinken die Fahrtrichtungsanzeiger auf • Die Schutzfunktionen werden nach Ablauf einer Frist von 40 Sekunden aktiv • Die LED-Anzeige beginnt zu blinken. 3.2 - SCHUTZ Wenn das System seit wenigstens 40 Sekunden scharfgeschaltet ist, erzeugt das Öffnen der Motorhaube, des Kofferraums oder einer der Türen einen akustischen und optischen Alarmzyklus von circa 30 Sekunden Dauer.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com Benutzerhandbuch AUSGEREIFTE FUNKTIONEN WARTUNG UND FEHLERSUCHE 4.1 - ENTSCHÄRFEN DES ULTRASCHALL- 5.1 - VERLUST DES PERSÖNLICHEN PIN-CODES BEWEGUNGSMELDERS Da der persönliche PIN-Code eine Möglichkeit darstellt, Zugriff Wenn Sie das Alarmsystem mit geöffneten Fenstern zum System zu erhalten, darf man ihn nicht unbewacht im scharfschalten möchten oder ein Fahrgast im Fahrzeug sitzen Fahrzeug liegen lassen.
  • Página 30: Declaration Of Conformity

    All manuals and user guides at all-guides.com DECLARATION OF CONFORMITY DELTA ELETTRONICA S.p.A registered office at via Astico 41 I - 21100 VARESE 89/336/EEC of 3 May 1989 with subsequent modifications (Directive 92/31/EEC of April 28, 1992 and Directive 93/ 68/EEC of July 22, 1993) as having been designed in conformity with the requirements of the following Referenc e Standards:...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com Le constructeur décline toute responsabilité pour tous défauts ou anomalies du système d’alarme et/ou du circuit électrique du véhicule, provoqués par une manuvaise installation et/ou par le non-respect des caractéristiques techniques indiquées dans ce manuel.

Tabla de contenido