REGULADOR - BOBINA A.T.
Para acceder al regulador de vol-
taje E y a la bobina A.T. F es necesa-
rio desmontar el deposito (ver Des-
montaje del deposito del carburan-
te en la pág. 121).
TELE-RUPTOR DE ARRANQUE - FUSIBLE
Debe quitarse el lateral posterior iz-
quierdo (ver pág. 120) y el soporte I
para alcanzar el tele-ruptor de
arranque G y el fusible H.
Un fusible quemado debe ser susti-
tuido exclusivamente con otro equi-
valente.
Si también el fusible nuevo después
de haberlo montado se quema, di-
rigirse absolutamente a un taller es-
pecializado BETAMOTOR.
Aención:
No montar de ninguna manera un
fusible con potencia mayor o inten-
tar "reparar" el mismo fusible.
Intervenciones no apropiadas po-
drían producir daños en el interior
de la instalación eléctrica.
All manuals and user guides at all-guides.com
E
F
H
G
I
REGULATEUR - TELERUPTEUR
DEMARRAGE - BOBINE A.T.
Pour accéder au régulateur de ten-
sion E et à la bobine A.T. F il faut
enlever le réservoir (voir Démonta-
ge réservoir carburant à page 121).
TELERUPTEUR DEMARRAGE - FUSIBLE
Pour accéder au télérupteur de
démarrage G et au fusible H, dé-
monter le flanc arrière gauche (voir
page 120) et le support I.
Un fusible grillé doit être remplacé
exclusivement par un autre équiva-
lent.
Si même le nouveau fusible devait
griller une fois monté, adressez-vous
à un atelier autorisé BETAMOTOR.
Attention:
Ne pas monter un fusible avec une
puissance plus grande, ne pas ten-
ter de «réparer» le fusible.
Des opérations non appropriées
pourraient provoquer la panne de
toute l'installation électrique.
1
101