Emerson LURAY ECO CF860BQ00 Manual Del Usuario
Emerson LURAY ECO CF860BQ00 Manual Del Usuario

Emerson LURAY ECO CF860BQ00 Manual Del Usuario

Ventiladores de techo de 60 pulgadas para lugares humedos
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
LURAY ECO
60" Damp Location
Ceiling Fan Owner's Manual
Model Numbers
CF860BQ00 -
Barbeque Black
CF860PT00 -
Platinum
CF860WW00 -
Appliance White
20.02
Net Weight:
Lbs.
1-800-654-3545
www.emersonfans.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Emerson LURAY ECO CF860BQ00

  • Página 37: Spanish

    LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LURAY ECO ™ Manual del usuario para ventiladores de techo de 60 pulgadas para lugares húmedos CF860BQ00 – Negro barbacoa Números de modelo CF860PT00 – Platino CF860WW00 – Blanco electrodoméstico 20,02 Peso neto: 1-800-654-3545 www.emersonfans.com...
  • Página 38: Instrucciones De Seguridad

    Códigos Locales. El ventilador de techo se debe conectar a tierra específicamente por Emerson Electric Co. para utilizarse con este como precaución contra posibles descargas eléctricas. La producto. La sustitución con piezas o accesorios no diseñados por instalación eléctrica deberá...
  • Página 39: Instrucciones De Desempaquetado

    Emerson Electric Co. para utilizarse con este producto. La sustitución con piezas o accesorios no diseñados por Emerson Electric Co. para utilizarse con este producto podría causar lesiones corporales o daños materiales. NOTA: Si no está seguro acerca de la descripción de una pieza, consulte la ilustración del plano de despiece.
  • Página 40: Herramientas Necesarias Para El Ensamblaje

    1. Instrucciones de desempaquetado (continuación) Este manual está diseñado para que usted pueda ensamblar, instalar, utilizar y mantener su ventilador de techo de la manera más fácil posible ESTE VENTILADOR ES ADECUADO PARA LUGARES HÚMEDOS, TALES COMO PORCHES CUBIERTOS, PATIOS CUBIERTOS Y TERRAZAS CUBIERTAS.
  • Página 41: Ensamblaje Del Ventilador De Techo

    3. Ensamblaje del ventilador de techo FAN MOTOR ASSEMBLY UPPER MOTOR COVER Figura 1 Nota: Las paletas tienen tornillos instalados desde la parte WASHER HEAD SCREWS (3 per blade) superior y la parte inferior que entran en el ensamblaje del motor. BLADE (3) BLADE LARGE MOUNTING...
  • Página 42 3. Ensamblaje del ventilador de techo (continuación) ROTE EN EL SENTIDO DE LAS AGUJAS DEL RELOJ ROTATE CLOCKWISE LIGHT KIT ADAPTER PAN HEAD SCREW MOTOR ASSEMBLY Figura 3 UPPER MOTOR COVER PARTIALLY ASSEMBLED LIGHT KIT ADAPTER Figura 4...
  • Página 43 3. Ensamblaje del ventilador de techo (continuación) BLADE SCREWS NOTA: La instalación de la paleta se habrá completado después (2 per blade de este paso: assembly) BLADE ASSEMBLY (3) NOTA: La instalación de los tres ensamblajes de paleta formará la carcasa del ventilador de techo. Las paletas se pueden Figura 5 ajustar aflojando los quince tornillos con cabeza de arandela y reposicionando las paletas.
  • Página 44 3. Ensamblaje del ventilador de techo (continuación) TWO 80" MOTOR LEADS (UNTWISTED) 4.5" DOWNROD Figura 7 4.5" DOWNROD LOOSEN PHILLIPS HEAD MOTOR SETSCREWS (2) COUPLING Figura 8 HAIRPIN CLIP MOTOR CLEVIS COUPLING HAIRPIN CLIP CLEVIS ADVERTENCIA Es crucial que el pasador de horquilla y los tornillos de ajuste ubicados en el acoplador del motor estén instalados correctamente y apretados firmemente.
  • Página 45 3. Ensamblaje del ventilador de techo (continuación) 3.10 4.5" DOWNROD COUPLER COUPLER COVER COVER GROMMET Figura 10 3.11 CEILING COVER 4.5" DOWNROD Figura 11 3.12 HANGER BALL 4.5" DOWNROD PHILLIPS HEAD SETSCREW Figura 12...
  • Página 46: Cómo Colgar Su Ventilador De Techo

    3. Ensamblaje del ventilador de techo (continuación) 3.13 1/2-INCH BLACK WIRE WHITE WIRE 6 TO 9 INCHES HANGER BALL Figura 13 4. Cómo colgar su ventilador de techo ADVERTENCIA CEILING El ventilador se debe colgar con por lo menos 7 pies de holgura desde el piso hasta las paletas (Figura 14).
  • Página 47 4. Cómo colgar su ventilador de techo (continuación) ADVERTENCIA La caja de tomacorriente y la viga deben estar montadas de manera segura y ser capaces de soportar por lo menos 50 lb. Utilice únicamente una caja de tomacorriente U.L. listada con las OUTLET BOX palabras “Acceptable for Fan Support of 22.7 kg.
  • Página 48: Ensamblaje Del Kit De Iluminación

    5. Ensamblaje del kit de iluminación Vaya a la Sección 6.0 si no está instalando el kit de iluminación suministrado. REMOVE LIGHT KIT ADAPTER PAN HEAD SCREW Figura 17 FAN MOTOR ASSEMBLY 2-PIN CONNECTOR LIGHT KIT ASSEMBLY 2-PIN CONNECTOR Figura 18 LIGHT KIT ADAPTER LIGHT KIT...
  • Página 49: Instalación Opcional Del Ensamblaje Del Plato Sin Luz

    5. Ensamblaje del kit de iluminación (continuación) L IGHT KIT ADAPTER NOTA: Compruebe periódicamente si la pantalla está asentada RAISED completamente en el sentido de las agujas del reloj en el DIMPLES (3) adaptador para el kit de iluminación. SHADE FLAT AREA OF ROTATE SHADE (3)
  • Página 50 6. Instalación opcional del ensamblaje del plato sin luz (continuación) REINSTALL LIGHT KIT ADAPTER PAN HEAD SCREW FAN MOTOR ASSEMBLY 2-PIN CONNECTOR LIGHT KIT ASSEMBLY 2-PIN CONNECTOR Figura 23 NO-LIGHT PLATE INTERFERENCE DEVICE NOTA: El plato sin luz está equipado con un dispositivo de L IGHT KIT interferencia que no permitirá...
  • Página 51: Cómo Cablear Su Ventilador De Techo

    Emerson Electric Co. para utilizarse con este producto. La sustitución con piezas o accesorios no diseñados por Emerson Electric Co. para utilizarse con este producto podría causar lesiones corporales o daños materiales.
  • Página 52 7.Cómo colgar su ventilador de techo (continuación) SUPPLY WHITE (NEUTRAL) LISTED WIRE CONNECTOR FAN MOTOR WHITE WIRE Figura 26 SUPPLY BLACK (HOT) LISTED WIRE CONNECTOR FAN MOTOR BLACK WIRE Figura 27 GREEN WIRES ADVERTENCIA BLACK WIRES WHITE WIRES Asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas, incluyendo la conexión a tierra, y que no haya cable pelado visible en los conectores de cables, excepto el cable de conexión a tierra.
  • Página 53 7.Cómo colgar su ventilador de techo (continuación) THREADED STUDS (2) Figura 29 CEILING COVER THREADED STUDS (2) LOCKWASHERS (2) KNURLED ADVERTENCIA KNOBS (2) Figura 30 Para evitar posibles incendios o descargas eléctricas, asegúrese de que los cables eléctricos estén completamente dentro de la caja de tomacorriente y que no estén aplastados entre la cubierta del techo y el techo.
  • Página 54: Instalación Del Control De Pared

    8. Instalación del control de pared Función de memoria preestablecida: WALL CONTROL CODE SWITCHES 1 - 5 DIMMING SWITCH CODE SWITCHES WALL CONTROL Figura 31 ADVERTENCIA NOTA: Haga todas las conexiones de cableado utilizando conec - tores de cables (suministrados). Asegúrese de que las conexiones estén bien apretadas, incluyendo la conexión a tierra, y que no No basta con poner el interruptor de pared en la posición de haya cable pelado visible en los conectores de cables, excepto el...
  • Página 55: Instalación Unipolar

    8. Instalación del control de pared (continuación) NOTA: Las conexiones eléctricas deberán cumplir con los Códigos Eléctricos Nacionales y los Códigos Locales. Antes de comenzar, desconecte la alimentación al circuito en la caja de fusibles o en el panel de cortacircuitos. OUTLET WALL SWITCH...
  • Página 56 8. Instalación del control de pared (continuación) ADVERTENCIA INSTALACIÓN UNIPOLAR (Un ventilador controlado por un control de pared) No basta con poner el interruptor de pared en la posición de (Vea la Figura 34). apagado. Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese de que la electricidad esté...
  • Página 57: Instalación De 3 Vías

    8. Instalación del control de pared (continuación) INSTALACIÓN DE 3 VÍAS FAN/LIGHT (Un ventilador controlado por dos controles de pared diferentes) WALL (consulte las Figuras 35 y 36.) CONTROL ADVERTENCIA BLACK No basta con poner el interruptor de pared en la posición de LOAD TRAVELER apagado.
  • Página 58: Diagrama De Cableado De 3 Vías: Construcción Nueva

    8. Instalación del control de pared (continuación) DIAGRAMA DE CABLEADO DE 3 VÍAS: CABLEADO ESTÁNDAR PARA CONTROLES CONSTRUCCIÓN NUEVA DE 3 VÍAS EXISTENTES NOTA: Es probable que las instalaciones de 3 vías reconvertidas EXISTING incluyan dos cables conmutables entre las dos cajas de pared. En WALL CONTROL el caso de una construcción nueva, sólo se requiere un cable conmutable (vea la Figura 36).
  • Página 59: Importante

    9. Programación de la frecuencia de operación del receptor y acondicionamiento de alta velocidad del control del ventilador – Importante: Lea detenidamente esta sección y siga minuciosamente las instrucciones de acondicionamiento de alta velocidad – PROGRAMACION DE LA FRECUENCIA DE OPERACION DEL RECEPTOR Y ACONDICIONAMIENTO DE ALTA VELOCIDAD DEL CONTROL DEL VENTILADOR IMPORTANTE: Las paletas del ventilador de techo SE DEBEN...
  • Página 60: Utilización Del Ventilador De Techo

    10. Utilización del ventilador de techo ADVERTENCIA Se debe completar la instalación del ventilador, incluyendo la POWER instalación de las paletas del ventilador, antes de probar el INDICATOR control remoto. LIGHT LIGHT AIRFLOW INTENSITY DIRECTION BUTTON NOTA: Antes de operar el ventilador y la luz desde el control de pared, ajuste la velocidad del ventilador a ALTA (..) y FAN SPEED POWER...
  • Página 61: Mantenimiento

    Emerson Electric Co. para utilizarse con este producto. La sustitución con piezas o accesorios no diseñados por Emerson Electric Co. para utilizarse con este ADVERTENCIA producto podría causar lesiones corporales o daños materiales.
  • Página 62: Reemplazo Del Ensamblaje Del Conjunto De Luces Led Del Kit De Iluminación

    14. Reemplazo del ensamblaje del conjunto de luces LED del kit de iluminación ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la La colocación del interruptor en la posición de apagado no es electricidad esté desconectada en la caja de fusibles principal suficiente.
  • Página 63 14. Reemplazo del ensamblaje del conjunto de luces LED del kit de iluminación (continuación) 14.4 14.5 FAN MOTOR ASSEMBLY 2-PIN CONNECTOR LIGHT KIT ASSEMBLY 2-PIN CONNECTOR Figura 40 15. Reemplazo del accionador LED del kit de iluminación ADVERTENCIA El accionador del kit de iluminación está ubicado en el ensamblaje del motor.
  • Página 64 15. Reemplazo del accionador LED del kit de iluminación (cont.) 15.2 CEILING COVER THREADED STUDS (2) LOCKWASHERS (2) KNURLED KNOBS (2) Figura 41 15.3 SUPPLY, HANGER BRACKET, & Remoción de los cables del ventilador de techo, consulte la HANGER BALL GREEN WIRES Sección 7, invierta los Pasos 7.4 a 7.1.
  • Página 65 15. Reemplazo del accionador LED del kit de iluminación (cont.) 15.5 COUPLER NOTA: Es posible que necesite la asistencia de un ayudante para COVER sujetar la cubierta del techo, la cubierta del acoplador y la cubierta superior del motor hacia arriba y alejándolas de la carcasa del motor, mientras realiza los siguientes pasos.
  • Página 66 15. Reemplazo del accionador LED del kit de iluminación (cont.) 15.8 LIGHT KIT LED DRIVER MOTOR DC POWER DC POWER CONNECTOR CONNECTOR LIGHT KIT LED DRIVER MOTOR AC POWER CONNECTOR LIGHT KIT LED DRIVER AC POWER CONNECTOR Figura 47 15.9 REMOVE &...
  • Página 67 15. Reemplazo del accionador LED del kit de iluminación (cont.) 15.11 LIGHT KIT LED DRIVER MOTOR DC POWER DC POWER CONNECTOR CONNECTOR NEW LIGHT KIT LED DRIVER MOTOR AC POWER CONNECTOR LIGHT KIT LED DRIVER AC POWER CONNECTOR Figura 50 15.12 UPPER MOTOR COVER SCREWS (3)
  • Página 68: Piezas De Repuesto

    16. Piezas de repuesto PARTS BAG BOLSA DE PIEZAS...
  • Página 69: Lista De Piezas De Repuesto

    16. Lista de piezas de repuesto Números de modelo de clave Descripción CF860BQ00 CF860PT00 CF860WW00 Antes de desechar el material de embalaje, asegúrese de haber retirado todas las piezas. CÓMO PEDIR PIEZAS DE REPUESTO...
  • Página 70: Resolución De Problemas

    17. Resolución de problemas ADVERTENCIA PARA SU PROPIA SEGURIDAD, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA EN LA CAJA DE FUSIBLES O EL CORTACIRCUITO ANTES DE RESOLVER PROBLEMAS EN SU VENTILADOR PROBLEMA CAUSA PROBABLE REMEDIO SUGERIDO 1. El ventilador ADVERTENCIA no arranca. Asegúrese de que la alimentación eléctrica principal esté APAGADA. 2.
  • Página 71: Garantía Limitada Para Ventiladores De Techo De Emerson Air Comfort

    Garantía limitada para ventiladores de techo de Emerson Air Comfort Lo que la garantía limitada cubre: “Emerson”, “nosotros” o “nuestro” o “nuestra” “usted” o “su” “Ventilador de Techo Emerson” Cuál es el período de cobertura: No se aplica ninguna otra garantía expresa ni implícita: Lo que haremos para corregir los problemas: Cómo puede recibir servicio de garantía:...
  • Página 72 NÚMERO DE SERIE:____________________________________ CÓDIGO DE FECHA:__________________________________ Air Comfort Products DIVISION OF EmErSON ElEctrIc cO. 8100 W. Florissant • St. louis, mO 63136 1-800-654-3545 www.emersonfans.com...

Este manual también es adecuado para:

Luray eco cf860pt00Luray eco cf860ww00

Tabla de contenido