Página 1
BRUCIATORI DI GAS AD ARIA SOFFIATA BLOWN AIR GAS BURNERS BRULEURS GAZ A AIR SOUFFLE QUEMADOR DE GAS DE AIRE SOPLADO У Ь А О О BLU 500.1 P BLU 700.1 P Low Nox G20-G25 420010268000 25.11.2009...
420010268000 Blu 500.1 P ÷ 700.1 P Low Nox Caratteristiche tecniche bruciatori mod. Blu 500.1 P Blu700.1 P Metano Metano Potenza termica max. kcal/h 430.000 602.000 Potenza termica min. kcal/h 189.650 232.200 Max. pressione di alimentazione gas mbar Min. pressione di alimentazione gas mbar Tensione di alim.
420010268000 Blu 500.1 P ÷ 700.1 P Low Nox ALLACCIAMENTO ALLA LINEA GAS Allacciato il bruciatore alla tubazione del gas è necessario assicurarsi che quest’ultima sia a tenuta perfetta. Assicurarsi pure che il camino non sia ostruito. Aperto il rubinetto del gas sfiatare con prudenza la tubazione attraverso l’apposita presa di pressione e quindi controllare il valore della pressione con un manometro idoneo.
420010268000 Blu 500.1 P ÷ 700.1 P Low Nox CALCOLO PORTATA BRUCIATORE = Litri gas sec = Tempo in secondi Per calcolare la portata in kW del bruciatore, procedere nel modo seguente : G20 = 34,02 Controllare al contatore la portata in litri del gas e il tempo in secondi della lettura.
Página 5
420010268000 Blu 500.1 P ÷ 700.1 P Low Nox TARATURA DEL PRESSOSTATO GAS DI MINIMA PRESSIONE Svitare le viti I e L e togliere il coperchio M. posizionare il regolatore N ad un valore pari al 60% della pressione nominale di alimentazione gas (es.: per gas metano press.
Página 6
420010268000 Blu 500.1 P ÷ 700.1 P Low Nox MANUTENZIONE CONTROLLO ANNUALE Il controllo periodico del bruciatore (testa di combustione, elettrodi,ecc.) deve essere effettuato da personale autorizzato una o due volte all’anno a secondo dell’utilizzo. Prima di procedere al controllo per la manutenzione del bruciatore è...
420010268000 Blu 500.1 P ÷ 700.1 P Low Nox Burners operating features mod. Blu 500.1 P Blu700.1 P Natural gas Natural gas Termal power max. kcal/h 430.000 602.000 Termal power min. kcal/h 189.650 232.200 Max. gas pressure mbar Min. gas pressure...
420010268000 Blu 500.1 P ÷ 700.1 P Low Nox CONNECTION TO THE GAS PIPELINE Once connected the burner to the gas pipeline, it is necessary to control that this last is perfectly sealed. Also verify that the chimney is not obstructed. Open the gas cock and carefully bleed the piping through the pressure gauge connector, then check the pressure value trough a suitable gauge.
420010268000 Blu 500.1 P ÷ 700.1 P Low Nox BURNER OUTPUT CALCULATION = litres of gas = time in seconds To calculate the burner output in kW follow khe procedure below: G20 = 34,02 Check on the meter the gas flow in litres and the reading time in seconds.
Página 10
420010268000 Blu 500.1 P ÷ 700.1 P Low Nox ADJUSTMENT OF GAS MINIMUM PRESSURE SWITCH Unscrew off and remove cover M. - Set regulator N to a value equal to 60% of gas nominal feed pressure (i.e. for nat. gas nom. pressure = 20 mbar, set regula- tor to a value of 12 mbar;...
Página 11
420010268000 Blu 500.1 P ÷ 700.1 P Low Nox MAINTENANCE YEARLY INSPECTION : Periodic inspection of the burner (combustion head, electrodes, etc.) must be carried out by authorised personnel once or twice a year, depending of use. Before carrying out maintenance inspection on the burner, it is advisable to check its general condition and carry out the following operations: - Disconnect the burner from the power supply (remove the plug).
420010268000 Blu 500.1 P ÷ 700.1 P Low Nox CONNEXION AU RESEAU GAZ Une fois que le brûleur est connecté à la tuyauterie gaz, il faudra s’assurer que cette dernière soit parfaitement étanche, et que la cheminée ne soit pas obstruée. Une fois ouvert le robinet du gaz, purger très soigneusement la tuyauterie par la prise de pression, et contrôler, ensuite, la valeur de la pression a l'aide d'un manometre.
420010268000 Blu 500.1 P ÷ 700.1 P Low Nox CALCUL DU DEBIT DE FONCTIONNEMENT DU BRULEUR Pour calculer le débit de fonctionnement, en kW, du brûleur, procéder de la manière sui- e = Litres de gaz vante: s = Temps en secondes - Vérifier au compteur la quantité...
420010268000 Blu 500.1 P ÷ 700.1 P Low Nox REGLAGE DU PRESSOSTAT GAZ DE MINIMUM Dévisser les vis I et L et enlever le couvercle M. - Positionner le régulateur N à un valeur équivalent au 60% de la pression nomina- le d’alimentation du gaz(par ex.: pour gaz nat.
Página 16
420010268000 Blu 500.1 P ÷ 700.1 P Low Nox MAINTENANCE CONTROLE ANNUEL Le contrôle périodique du brûleur (tête de combustion, électrodes, etc.) doit être effectué, par un technicien autorisé, une ou deux fois par an, suivant l’utilisation. Avant de procéder au contrôle pour la maintenance du brûleur, il est souhaitable de contrôler l’état général du brûleur et d’effectuer les opérations suivantes: - Débrancher le brûleur (enle-...
420010268000 Blu 500.1 P ÷ 700.1 P Low Nox CONEXIÓN A LA RED Después de haber conectado el quemador a la tubería del gas, es necesario averiguar si esta última está perfectamente estanca. Averiguar también que la chimenea no esté obstruida. Abrir la válvula de corte, purgar cuidadosamente la tubería al través de la toma de presión y luego controlar el valor de la presión con un manometro apropiado.
Página 19
420010268000 Blu 500.1 P ÷ 700.1 P Low Nox CALCULO DE LA POTENCIA DE FUNCIONAMIENTO DEL QUEMADOR Para calcular la potencia de funcionamiento, en kW, del quemador, proceder de la Litros de gas manera siguiente: Tiempo en segundos Comprobar al contador la cantidad de litros suministrados y la duración, en segundos,...
420010268000 Blu 500.1 P ÷ 700.1 P Low Nox REGLAJE DEL PRESOSTATO GAS DE MÍNIMA PRESIÓN Destornillar y quitar la tapa M. - Posicionar el regulador N a un valor igual al 60% de la pre- sión nominal de alimentación el gas (ej. para gas nat. con pres. nom. de alim. de 20 mbar, regulador regulado al valor de 12 mbar;...
420010268000 Blu 500.1 P ÷ 700.1 P Low Nox MANTENIMIENTO CONTROL ANUAL: El control periódico del quemador (cabeza de combustión, electrodos etc.) tiene que ser efectuado por técnicos autori- zados una o dos veces cada año, según la utilización del quemador. Antes de proceder con las operaciones de manteni- miento, es aconsejable comprobar el estado general del quemador actuando de la manera siguiente: - Desconectar la cla- vija del quemador de la red.- Cerrar la válvula de cierre del gas.
Página 22
420010268000 Blu 500.1 P ÷ 700.1 P Low Nox ехнические характеристики горелок Blu 500.1 P Blu700.1 P метан метан аксимальна тепловая мощность к т 430.000 602.000 ккал/ч инимальна тепловая мощность к т 189.650 232.200 ккал/ч аксимальное давление газа мбар инимальное давление газа...
Página 23
420010268000 Blu 500.1 P ÷ 700.1 P Low Nox герметичности (если входит в комплект) автоматически проверяет герметичность клапанов. ри положительных результатах проверки горелка получает разрешение на запуск. противном случае происходит блокировка оборудования. Э О Я се двигатели горелок прошли заводские испытания при трехфазном напряжении 400 50 ц, а...
Página 24
420010268000 Blu 500.1 P ÷ 700.1 P Low Nox А О О О = кол-во газа в литрах америть по счетчику расход газа в литрах и время замера в sec = время в секундах секундах. ощность в к т рассчитывается по следующей...
Página 25
420010268000 Blu 500.1 P ÷ 700.1 P Low Nox А О О Э О О ечение B-B SEZIONE B- Электрод розжига Электрод обнаружения факела ечение A-A ZION О О А ри неработающей горелке подключите амперметр LGB21-LGB22 min. 3 μA постоянного тока со шкалой от 0 до 50 или от 0 до 100 μA.
Página 26
420010268000 Blu 500.1 P ÷ 700.1 P Low Nox О О О У А ериодическое обслуживание горелки (головки, электродов и т.д.) должно выполняться квалифици-рованным персоналом. зависимости от условий эксплуатации это делается один или два раза в год. режде чем приступить к проверке и последующему...
Página 27
420010268000 Blu 500.1 P ÷ 700.1 P Low Nox...
Página 28
420010268000 Blu 500.1 P ÷ 700.1 P Low Nox...
Página 29
420010268000 Blu 500.1 P ÷ 700.1 P Low Nox...
Página 30
420010268000 Blu 500.1 P ÷ 700.1 P Low Nox Blu 500.1 P Blu 700.1 P N° DESCRIZIONE codice codice - PRESSOSTATO ARIA DUNGS LGW10 A2P Q120 Q120 - GRUPPO PRESE ARIA GRPA100 GRPA100 - SPINA WIELAND 6 poli E226 E226...
Página 31
420010268000 Blu 500.1 P ÷ 700.1 P Low Nox Blu 500.1 P Blu 700.1 P N° DESCRIPTION code code - AIR PRESSURE SWITCH DUNGS LGW10 A2P Q120 Q120 - AIR INTAKE SET GRPA100 GRPA100 - PLUG WIELAND 6 pin E226...
Página 32
420010268000 Blu 500.1 P ÷ 700.1 P Low Nox Blu 500.1 P Blu 700.1 P N° DESIGNATION code code - PRESSOSTAT AIR DUNGS LGW10 A2P Q120 Q120 - SET DE PRISES D’AIR GRPA100 GRPA100 - FICHE MALE WIELAND E226 E226...
Página 33
420010268000 Blu 500.1 P ÷ 700.1 P Low Nox Blu 500.1 P Blu 700.1 P N° DESCRIPCIÓN código código - PRESÓSTATO AIRE DUNGS LGW10 A2P Q120 Q120 - COJUNTO TOMAS DE AIRE GRPA100 GRPA100 - ESPIA WIELAND E226 E226 - TAPA...
Página 34
420010268000 Blu 500.1 P ÷ 700.1 P Low Nox Blu 500.1 P Blu 700.1 P N° А О А код код А Я О У А DUNGS LGW10 A2P Q120 Q120 - У О О А А Я GRPA100 GRPA100...
Página 35
420010268000 Blu 500.1 P ÷ 700.1 P Low Nox...
Página 36
La ECOFLAM BRUCIATORI S.p.A si riserva il diritto di apportare ai prodotti quelle modifiche che riterrà necessarie o utili, senza pregiudicarne le caratteristiche principali. ECOFLAM BRUCIATORI S.p.A. reserves the right to make any adjustments, without prior notice, which it considers necessary or useful to its products, without affecting their main features.