Kärcher HDS 7/16 C Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para HDS 7/16 C:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HDS 7/16 C
Español
6
English
15
59681560
12/17
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kärcher HDS 7/16 C

  • Página 1 HDS 7/16 C Español English 59681560 12/17...
  • Página 4 3 4 5...
  • Página 6: Protección Del Medio Ambiente

    Antes del primer uso de su aparato, lea CUIDADO este manual original, actúe de acuerdo a Aviso sobre una situación probablemente peligrosa que sus indicaciones y guárdelo para un uso puede provocar daños materiales. posterior o para otro propietario posterior. Resumen –...
  • Página 7: Identificación Por Colores

    Si se utiliza agua reciclada, no se pueden superar los si- Panel de control guientes limites. Figura 2 Valor pH 6,5...9,5 Interruptor del aparato Conductividad eléctrica * Conductividad 0/OFF = agua fresca +1200 Modo de funcionamiento: funcionamiento con µS/cm agua fría sustancias que se pueden depo- <...
  • Página 8: Dispositivo De Seguridad Contra El Funcionamiento En Seco

    – La dosificación ha sido ajustada en fábrica a una Válvula de seguridad dureza media del agua. – La válvula de seguridad se abre cuando la válvula Nota: En el suministro se incluye un bidón de prueba de de rebose o el presóstato están defectuosos. producto de mantenimiento.
  • Página 9: Abrir/Cerrar La Pistola Pulverizadora

     Regulación de la presión/caudal de la unidad de Cambiar las boquillas bomba al valor máximo.  Cerrar la válvula dosificadora de detergente. PELIGRO PELIGRO ¡Riesgo de lesiones! Desconectar el aparato antes de ¡Peligro de lesiones y daños! No aspire nunca agua de cambiar la boquilla y accionar la pistola pulverizadora un depósito de agua potable.
  • Página 10: Almacenamiento

     Enrollar la manguera a alta presión y el cable eléc- Método de limpieza recomendado trico y colocarlos en soportes. – disolución de la suciedad Nota: No doble la manguera a alta presión y el cable  Rociar con detergente con moderación y dejar ac- eléctrico.
  • Página 11: Cuidados Y Mantenimiento

     Saque el tamiz. Cuidados y mantenimiento Nota: En caso necesario gire el tornillo M8 unos 5 mm PELIGRO hacia adentro y saque así el tamiz. Peligro de lesiones causadas por un aparato que se  Limpie el tamiz en agua. arranque involuntariamente y descarga eléctrica.
  • Página 12: Garantía

    4 parpadeos El aparato tiene fugas, el agua gotea del – El limitador de temperatura de gases de escape se aparato por abajo ha activado. – La bomba no es estanca  Ponga el interruptor del aparato en "0/OFF". Nota: Lo permitido es 3 gotas por minuto. ...
  • Página 13: Accesorios Y Piezas De Repuesto

    Accesorios y piezas de repuesto Nota: Al conectar el aparato a una chimenea o cuando no se vea el aparato, recomendamos integrar un detec- tor de llamas (opcional). Utilice solamente accesorios y recambios originales, ya que garantizan un funcionamiento correcto y seguro del equipo.
  • Página 14: Datos Técnicos

    Datos técnicos HDS 7/16 C Conexión de red Tensión Tipo de corriente 3~ 50 Potencia conectada Fusible de red (inerte) Categoria de protección IPX5 Clase de protección Conexión de agua Temperatura de entrada (máx.) °C Velocidad de alimentación (mín.) l/h (l/min) 900 (15) Altura de aspiración desde el depósito abierto (20 ºC)
  • Página 15 Please read and comply with these origi- Overview nal instructions prior to the initial opera- tion of your appliance and store them for Device elements later use or subsequent owners. – Before first start-up it is definitely necessary to read Figure 1 the operating instructions and safety indications Nr.
  • Página 16: Colour Coding

    Total hardness < 28 °dH Colour coding < 50 °TH – The operating elements for the cleaning process < 500 ppm (mg are yellow. CaCO – The controls for the maintenance and service are Iron < 0,5 mg/l light gray. Manganese <...
  • Página 17 Kärcher offers an individual cleaning and care ap- Start up pliances program. WARNING Your dealer will consult you gladly. Risk of injury! Appliance, accessories, supply lines and  Refill detergent. connections must be in fault-free condition. If they are Water connection not in a perfect state then the appliance must not be used.
  • Página 18: Interrupting Operation

    Operation Operation with detergent DANGER – For considerate treatment of the environment use Danger of explosion! Do not spray flammable liquids. detergent economically. DANGER – The detergent must be suitable for the surface to Risk of injury! Never use the appliance without the spray be cleaned.
  • Página 19: Frost Protection

    Storage Turn off the appliance DANGER CAUTION Danger of scalding from hot water! After operation with Risk of personal injury or damage! Consider the weight hot water, the device must be operated with opened of the appliance when storing it. handgun with cold water for at least two minutes.
  • Página 20 Cleaning the fine filter 3x blinking  Unpressurize the appliance. – Engine overload/overheat  Unscrew the fine filter from the pump head.  Set the appliance switch to "0/OFF“.  Remove the fine filter and the filter insert.  Allow device to cool down. ...
  • Página 21: Customer Service

    Device turns on and off while hand spray gun is closed – Leak in the high pressure system  Check high pressure system and connections for tightness. Device is not sucking in detergent  Leave device running with open detergent dosage valve and closed water supply, until the swimmer tank is sucked empty and the pressure falls to "0".
  • Página 22: Technical Specifications

    Technical specifications HDS 7/16 C Main Supply Voltage Current type 3~ 50 Connected load Protection (slow) Type of protection IPX5 Protective class Water connection Max. feed temperature °C Min. feed volume l/h (l/min) 900 (15) Suck height from open container (20 °C) Max.
  • Página 24 http://www.kaercher.com/dealersearch...

Tabla de contenido