Para los clientes de Europa Este producto con marcado CE cumple con las directivas de compatibilidad electromagnética de la Comisión Europea. El fabricante de este producto es Sony Corporation, con dirección en 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japón. El Representante autorizado para EMC y...
Índice Características ................4 Identificación de las piezas ............4 Lado frontal/superior/derecho .........4 Lado izquierdo ..............6 Utilización de una batería .............7 Inserción de la batería ............7 Extracción de la batería ...........8 Acoplamiento y conexiones ...........8 Acoplamiento del receptor/sintonizador ......8 Para conectar el cable de alimentación ......9 Para conectar los cables de audio ........9 Conexión de la señal word clock sync y la señal de audio digital ..............9...
DWR-S01D o el sintonizador Lado frontal/superior/ sintetizador UHF WRR-855S opcionales en derecho la parte posterior de los camcorders de Sony. Si se combina con el DWR-S01D o el WRR-855S, el DWA-F01D también puede 1 2 3 funcionar como receptor inalámbrico portátil.
Página 5
Conector OUTPUT 1 (XLR) Para obtener información detallada acerca de cómo Emite señales de audio analógico acoplar el receptor o el sintonizador al DWA-F01D, equilibradas. consulte “Acoplamiento del receptor/sintonizador” Si se instala un DWR-S01D, podrá en la página 8.
g Conector DC IN (entrada de a Conector AES/EBU OUT (tipo alimentación externa) (toma DC) BNC) Emite señales de audio digitales de formato AES3. b Conector WORD SYNC IN (entrada word sync) (tipo BNC) Permite conectar una fuente de Admite señal de sincronización externa. alimentación de entre 10 V y 17 V de CC.
MIC LEVEL: Permite conectar una Utilización de una grabadora portátil o un dispositivo similar al conector OUTPUT 1/2 para grabar batería señales de audio. El nivel de salida es fijo. MIC LEVEL está seleccionado en los ajustes predeterminados de fábrica. Inserción de la batería Notas •...
Extracción de la batería Acoplamiento y Deslice la batería hacia fuera mientras conexiones empuja hacia abajo el tope de la batería en la dirección que indica la flecha. Acoplamiento del receptor/ sintonizador Inserte el DWR-S01D o el WRR-855S en la ranura del receptor inalámbrico.
Nota El DWR-S01D acoplado al DWA-F01D y En caso de que alguno de los tornillos esté el dispositivo conectado al DWA-F01D flojo, es posible que se produzca un fallo de mediante la interfaz de audio digital pueden funcionamiento debido a vibraciones.
Página 10
Ejemplo de sistema 2 La señal word clock maestra se suministra a cada dispositivo mediante un distribuidor. Todos los dispositivos deben tener terminación. a) Ajuste de terminación de 75 ohmios: activado b) Señal word clock maestra c) Distribuidor de la señal word sync Acoplamiento y conexiones...
Si encuentra un problema al utilizar este adaptador, utilice la siguiente lista de control para encontrar una solución. Para cualquier problema con el transmisor o el receptor, consulte el manual de instrucciones suministrado con el respectivo dispositivo. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor Sony. Síntomas Significados Solución...
Página 13
Síntomas Significados Solución Se escuchará audio La función ANALOG Ajuste la función en RX1. mezclado de los OUTPUT 1 del Si se ajusta en RX1+2, se emitirá sintonizadores 1 y 2 DWR-S01D está ajustada audio mezclado desde los desde el canal en RX1+2.
El uso de teléfonos portátiles y otros el funcionamiento dispositivos de comunicación cerca del DWA-F01D puede provocar el funcionamiento defectuoso y la interferencia con señales de audio. Se recomienda apagar los dispositivos de Notas sobre el uso del comunicación portátiles que se...
De 6 V CC a 8,4 V CC (batería) Tiempo de funcionamiento continuo máximo Aprox. 5 horas (temperatura ambiente de 25 °C (77 °F), batería de iones de litio Sony NP-F570 completamente cargada, toma OUTPUT 1/2 no utilizada, DWR-S01D CH1/ CH2 activado, función de control remoto inalámbrico Especificaciones...
Página 16
El diseño y las especificaciones están sujetos a modificación sin previo aviso. Nota Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS...