FRAN ÇAIS
Notice technique relative aux produits RAUMER selon la
réglementation
Cette notice technique vous explique comment utiliser correctement votre équipement.
Elle doit être accompagné de la fiche technique et fiche d'inspection.
Lire attentivement toutes les instructions d'utilisation et assurez-vous de bien comprendre son contenu
avant d'utiliser cet équipement.
Les techniques qu'ils ne présentent pas le signaux de danger de mort sont les seules autorisées.
Merci de prendre connaissance des mises à jour et informations complémentaires sur
www.raumerclimbing.com
.
Raumer Srl – Via delle Prese 13 – 36014
En cas de doute ou difficulté de compréhension contactez
Santorso (VI) – Tel. +39 371 3046373
Chaîne rappel – Réf. 218
(composé de 2 Rock Ø 10 + 1 chaîne + 1 anneau Ø 10)
et variantes:
Chaîne rappel - Réf. 180
(composé de 2 Rock Ø 10 + 1 chaîne + 2 anneaux Ø 10)
Chaîne rappel - Réf. 312
(composé de 2 Rock Ø 10 + 1 chaîne + 1 Mousqueton Ring Safety 13)
Chaîne rappel - Réf. 535
(composé de 2 Rock Ø 12 + 1 chaîne + 1 Mousqueton Ring Safety 13)
Normes de référence:
Dispositifs d'ancrage de type A - EN 795: 2012
Chevilles conformes à la EN 959:2007
UIAA 123
Matériel: acier Inox AISI 316 L
CHAMP D'APPLICATION
Ce dispositif d'ancrage de type A a été testé conformément à la norme EN 795: 2012, pour une utilisation
par une seule personne et est amovible de la structure.
Ce dispositif d'ancrage peut être utilisé plusieur fois; il a été testé conformément même à la norme EN
959:2007 pour l'usage comme cheville, joint au rélativ Hang Fix; les chevilles sont considérés dispositifs
d'ancrage pour usage répété après l'installation, lequels sont insérés dans un trou dans la roche et fixés
avec de la résine ou ils sont à expansion; ils ont d'ailleurs un point de fixation pour l'accrochage d'un
connecteur.
Cet ancrage répond aux exigénces de la UIAA 123, rélative aux ancrage de roche.
Lorsque le dispositif d'ancrages est utilisé en tant que partie d'un système antichute, l'utilisateur doit être
équipé d'un moyen permettant de limiter les forces dynamiques maximales, exercées sur soi-même lors
de l'arrêt de chute, à une valeur maximale de 6 kN.
N'utilisez pas cet équipement comme moyen de levage.
Ce produit ne doit pas être sollicité au-delà de ses limites ou dans toute autre situation que celle pour
laquelle il est prévu.
Vérifiez que le produit soit compatible avec les autres que vous allez utiliser: contactez Raumer si vous
avez des doutes ou des difficultés de compréhension.
Attention: les activités impliquant l'utilisation de cet équipement sont par nature dangereuses et le
non-respect d'un seul de ces avertissements peut être la cause de blessures graves ou mortelles.
Assurez vous d'avoir bien compris les instructions d'utilisation. Vous devez vous former spécifiquement
Art. 218 - 180 - 312 - 535
à l'utilisation de cet équipement, vous familiariser avec votre équipement, apprendre à connaître ses
performances et ses limites.
NOMENCLATURE
écrou
1
1.
2.
tige
rondelle
5
3.
secteur d'expansion
4.
5.
plaquette
chaîne étroite
6.
7.
chaîne large
anneau
8.
DIMENSIONS HANG FIX
Réf. 109:
M12 x 74 mm – poids 124 gr
Réf. 114:
M12 x 100 mm – poids 144 gr
Réf. 224:
M12 x 120 mm – poids 164 gr
RéF. 156:
M10 x 66 mm – poids 94 gr
Réf. 157:
M10 x 86 mm – poids 105 gr
Réf. 215:
M10 x 86 mm – poids 107 gr
Réf. 150:
M10 x 110 mm – poids 120 gr
Matériel:
Acier inox AISI 316 L
R É SISTANCE TESTS DYNAMIQUES:
1.
selon la direction parallèle par rapport à l'axe longitudinal du dispositif
2.
selon la direction perpendiculaire par rapport à l'axe longitudinale du dispositif
Force de pic pendant la chute:
9 kN
Deflexion maximale du dispositif d'ancrage:
25 mm
Deflexion maximale du point d'ancrage:
20 mm
MARQUAGE
Producteur: Raumer Srl – il sera identifié avec le logo Raumer
Pictogramme: indiquant le recommandation de lire
les instructions avant toute utilisation:
Numéro de série d'identification (exemple 218 001 0515) composé de:
- Identification du modèle – Réf. n. (ex.218)
- Numéro lot: (ex. 001)
- Mois et année de fabrication: (ex. 0515 = mai 2015)
Normes de référence:
EN 795:2012
EN 959:2007
Résistance au cisaillement: 27 KN
Résistance à l'extraction:
26 KN
Voire ansi le tableau présent dans la fiche technique en annexe relative à la résistance effective.
Matériel: INOX AISI 316 L
Dispositif utilisable par une personne seule: 1P
Assurez-vous de la lisibilité des marquages sur le produit pour toute sa durée de vie, ils ne doivent
jamais être enlevée.
Il est recommandé d'écrire la prochaine date d'inspection sur votre produit.
Si le marquage du connecteur ne résulte accessible après l'installation, on doit prévoir des marquages
additionnelles près du dispositif.
Risques d'usage et Résponsabilité
Ce produit ne doit être utilisé que par des personnes compétentes et avisées ou placées sous le
contrôle visuel direct d'une personne compétente et avisée. Vous êtes responsable de lire et
comprendre toutes les instructions d'utilisation, vous former spécifiquement à l'utilisation de cet
équipement, vous familiariser avec votre équipement, apprendre à connaître ses performances et ses
limites, comprendre et accepter les risques indults.
C'est seulement vous qui vous assumez complétement tous les risques et les résponsabilités pour chaque
3
dommage, blessure ou mort que puisse arriver à vous mème ou à autres personnes, par rapport au
mauvais usage de tous les produits RAUMER.
Gardez cette notice qui vous explique comment utiliser correctement votre équipement. Vous êtes
responsable de la connaissance des mises à jour et information complémentaires de ces produits.
4
RAUMER n'est pas responsable des conséquences directes, indirectes, accidentelles ou de tout autre type
de dommages survenus ou résultant de l'utilisation de ses produits.
2
Si vous n'êtes pas en mesure d'assumer cette responsabilité, ou si vous n'avez pas bien compris les
instructions d'utilisation, n'utilisez pas ce matériel.
Votre vie dépend de votre équipement (il est vivement recommandé un usage personnel) et de son
histoire (utilisation, stockage, contrôles, etc.).
Si le produit n'est pas destiné à un usage personnel ( par ex. il appartient à des associations) on
recommande vivement que les contrôls avant et après l'usage soient exécutés par une personne
compétente.
Avant toute utilisation, contrôlez l'état de l'amarrage: dégradation de surface, usure, corrosion,
déformations, fissures.Avant de l'utilisation de l'équipement considerer comme un sauvetage éventuel,
6
en cas d'émergence, puisse être éxecuté en toute securité et dans une façon efficace.
Attention! Ne pas utiliser le produit dans le cas où les conditions psychophysiques de l'utilisateur ne
soient pas adaptées au travail prescrit. Ne pas utiliser ce produit si on souffre de pathologies comme
vertiges, labyrinthite ou autres pathologies que puissent compromettre la sécurité de l'utilisateur, de
l'équipement dans des conditions d'utilisation normale ou d'émergence
7
CONTR ÔLES ET VÉRIFICATIONS TECHNIQUES
Avant toute utilisation
Avant toute utilisation assurez-vous que le produit soit:
en conditions optimales et qui fonctionne correctement;
8
adapté à l'usage qu'on veut en faire: les seules techniques pas barrées sont autorisés;
toute autre utilisation est strictement interdit: menace directe de danger de mort! Vous
trouverez, ci-joint, quelques exemples de démarches pas correctes : y' en a beaucoup
d'autres impossibles de les énumérer.
sans fissures, crevasses, déformations et corrosion;
Veuillez vérifier attentivement l'état e la typologie du support sur lequel il doit être appliqué le produit
(présence des fissures, crevasses etc... dans ce cas il faut l'éviter.
En cas de doute sur sa sécurité et performances, n'hésitez pas à remplacer immédiatement le produit.
Pendant l'utilisation
Il est important de contrôler régulièrement l'état du produit et de ses connexions avec les autres
équipements du système. Assurez-vous du bon positionnement des équipements les uns par rapport aux
autres.
La résistence des ancrages naturels et artificiels, dans le roche, ne peut pas être assurée. C'est donc
nécessaire un examen raisonnée, objectif, avant toute utilisation, en garantissent une protection
adéquate.
Inspections périodiques
Il est recommandé de contrôler régulièrement l'équipement par une personne compétente, et pas
seulement avant et pendant l'utilisation. Au minimum tous les 12 mois (adapter la fréquence par rapport
à l'intensité et au type d'utilisation).
Enregistrez les résultats sur la fiche de verification que doit toujours être annexe à la notice technique du
produit. Le dossier est déchargeable mème du site www.raumerclimbing.com.
Ce produit est réservé à l'usage d'une seule personne, de façon qu'on puisse bien connaître son histoire.
Attention: c'est nécessaire d'effectuer des inspections périodiques régulaires! La sécurité de l'utilisateur
est liée au maintien de l'efficacité et à la résistance de l'équipement.
On vous recommande de guarder et bien compiler la fiche de contrôle pour chaque elèment, système et
sous système, déchargeable mème du site www.raumerclimbing.com.
COMPATIBILITÉ
Ce produit peut être utilisé en combinaison avec d'autres équipements de protection individuelle
conformes au règlement (UE) 2016/425 du Parlement européen et du Conseil de l'Union européenne et
compatibles avec les instructions d'utilisation relatives (s'il existe une compatibilité avec les appareils c
'est une bonne interaction fonctionnelle). Une ancre doit être compatible avec l'appareil auquel elle est
connectée; si la connexion est incompatible, les fonctions de sécurité du système (déclenchement ou
rupture ...) peuvent être compromises. Les dispositifs compatibles sont, par example, les harnais réalisés
et certifiés selon le EN 12277, les cordes dynamiques certifiés selon EN 892, les connecteurs coformes
avec le EN 362 ou le EN 12275, etc...
Attention: évitez d'employer ces ancrages avec d'autres faits de matériels différents. Par example on ne se
devra pas utiliser les plaquettes en acier inox avec ensamble en acier zingué et l'invers, parce que en