Tafelmicrofoon Pa-4000Ptt (Toebehoren); Tafelmicrofoon Pa-4300Ptt (Toebehoren); Commandomicrofoon Pa-1120Rc (Toebehoren); Veiligheidsvoorschriften - Monacor PA-1120 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para PA-1120:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34
39 Gebalanceerde ingangen CH 1 tot CH 3 via
XLR / stekkerbus (combo);
de ingangsgevoeligheid kan met de regelaars
GAIN (41) tussen microfoon- en lijnniveau
worden ingesteld (2,5 – 250 mV)
40 Schakelaar PHANTOM POWER voor het in-
schakelen van de voedingsspanning van 17 V
voor microfoons met fantoomvoeding; tel-
kens voor de ingangen CH 1 tot CH 3
Opgelet! Als de voedingsspanning van 17 V
wordt ingeschakeld, mag op de betreffende
ingangsjack (39) geen microfoon met onge-
balanceerde uitgang zijn aangesloten; deze
kan immers worden beschadigd .
41 Regelaar voor het instellen van de ingangsge-
voeligheid; telkens voor de ingangen CH 1 tot
CH 3 (zie pos . 39)
42 Schroefklemmen voor het aansluiten van
een noodbericht / voorrangsrelais, zie hoofd-
stuk 6 .9
43 Jack PA-4000PTT voor de aansluiting van een
ELA-tafelmicrofoon van het type PA-4000PTT
44 Jack PA-4300PTT voor de aansluiting van een
ELA-tafelmicrofoon van het type PA-4300PTT
45 DIP-schakelaars MIC PRIORITY; in de stand ON
wordt de overeenkomstige ingang (CH 1, CH 2
of CH 3) van 4de op 3de prioriteit ingesteld
46 Plaatje; bij gebruik van de commandomi-
crofoon PA-1120RC wordt hier de aansluit-
module ge monteerd
1.3 Tafelmicrofoon PA-4000PTT
(toebehoren)
Belangrijk! Voor het gebruik van de microfoon
moet absoluut het hoofdstuk 6 .3 in acht geno-
men worden .
47 DIP-schakelaar CHIME
in de stand ON weerklinkt het gongsignaal
als de spraaktoets TALK (52) wordt ingedrukt
48 DIP-schakelaars PRIORITY;
OFF: de microfoon heeft vierde prioriteit
ON: de microfoon heeft tweede prioriteit;
bij het indrukken van de spraaktoets
TALK worden alle PA-zones ingeschakeld
en op maximaal geluidsvolume ingesteld
[zoals met toets ALL CALL (6)]; en de
klemmen PRIORITY RELAY OUTPUT (42)
leveren een spanning van 24 V / 0,2 A
max . om het noodbericht / voorrangs-
relais in te schakelen (zie hoofdstuk 6 .9)
49 RJ-45-aansluiting voor verbinding met de
aansluiting PA-4000PTT (43) op de versterker
50 7-polige DIN-aansluiting voor verbinding met
een andere versterker met eenzelfde aanslui-
ting
51 Microfoonkapsel met windscherm
52 Spraaktoets TALK; bij ingedrukte toets licht
de groene led erboven op
1.4 Tafelmicrofoon PA-4300PTT
(toebehoren)
Belangrijk! Voor het gebruik van de microfoon
moet absoluut het hoofdstuk 6 .3 in acht geno-
men worden .
53 DIP-schakelaar CHIME
in de stand ON weerklinkt het gongsignaal
als de spraaktoets TALK (59) wordt ingedrukt
54 DIP-schakelaars PRIORITY;
OFF microfoon heeft vierde prioriteit
ON de microfoon heeft tweede prioriteit;
bij het indrukken van de spraaktoets
TALK worden alle PA-zones ingeschakeld
en op maximaal geluidsvolume ingesteld
[zoals met toets ALL CALL (6)]; en de
klemmen PRIORITY RELAY OUTPUT (42)
leveren een spanning van 24 V / 0,2 A
max . om het noodbericht / voorrangs-
relais in te schakelen (zie hoofdstuk 6 .9)
55 Schakelaar MASTER / SLAVE voor het vastleg-
gen van de prioriteit bij het aansluiten van
meerdere micro foons PA-4300PTT
SLAVE
andere microfoons die naar MAS-
TER zijn geschakeld, hebben voor-
rang
MASTER de microfoon heeft prioriteit op
micro foons die op SLAVE staan
56 RJ-45-aansluiting OUTPUT voor verbinding
met de aansluiting PA-4300PTT (44) op de
versterker
57 RJ-45-aansluiting LINK voor het aansluiten
van een bijkomende microfoon PA-4300PPT
(maximaal 3 met elkaar verbonden micro-
foons kunnen op de versterker aangesloten
worden)
58 Microfoonkapsel met windscherm
59 Spraaktoets TALK; bij ingedrukte toets licht
de groene led TALK erboven op
De rode led BUSY licht op, als door een an-
dere PA-4300PTT gesproken wordt, waarvan
de schakelaar MASTER / SLAVE in de stand
MASTER staat .
1.5 Commandomicrofoon PA-1120RC
(toebehoren)
Voor het gebruik PA-1120RC moet de aansluit-
module die bij de microfoon is bijgeleverd, wor-
den ingebouwd (zie hoofdstuk 6 .4 .1) .
60 Schakelaar DIGITAL MESSAGE; in de stand
ON kunt u opgeslagen aankondigingen op-
vragen*
61 Schakelaar TALK voor het vastleggen van
de prioriteit bij het aansluiten van meerdere
micro foons PA-1120RC
SLAVE
andere microfoons die naar PRIO-
RITY zijn geschakeld, hebben voor-
rang
PRIORITY de microfoon heeft prioriteit op
micro foons die op SLAVE staan
62 Jack LINK voor het aansluiten van andere com-
mandomicrofoons van het type PA-1120RC
63 Jack OUTPUT om te verbinden met de jack
INPUT van de aansluitmodule die samen met
de microfoon is geleverd
64 Ingangsjacks AUX IN voor een bijkomend
audiosignaal met lijnniveau
65 Uitgangsniveauregelaar voor het microfoon-
signaal en het signaal van de jacks AUX IN (64)
66 Microfoonkapsel met windscherm
67 Controle-LED's
POWER versterker ingeschakeld
SEND
licht op, wanneer u zelf iets aankon-
digt of wanneer een opgeslagen
aankondiging* wordt opgevraagd
BUSY
licht op, wanneer u zelf aankondi-
gingen doet en bij aankondigingen
via andere aangesloten microfoons
PA-1120RC
68 Spraaktoets TALK
69 Draaischakelaar voor het selecteren van een
opgeslagen aankondiging*
70 Toetsen Z 1 – Z 5 met controle-LED's voor het
inschakelen van zones waar de aankondiging
moet worden gehoord
71 Toets ALL CALL met de controle-LED voor het
inschakelen van alle zones tegelijk [zoals de
toets (6)]
72 Toets REPEAT/ STOP voor de meervoudige
weergave van een opgeslagen aankondi-
ging*; een tweede keer drukken op de toets
beëindigt de aankondiging
73 Toets START/ STOP voor het weergeven van
een opgeslagen aankondiging*; een tweede
keer drukken op de toets beëindigt de aan-
kondiging
2

Veiligheidsvoorschriften

Het apparaat is in overeenstemming met alle re-
levante EU-Richtlijnen en is daarom gekenmerkt
met
.
WAARSCHUWING De netspanning van het ap-
paraat is levensgevaarlijk .
Open het apparaat niet, en
zorg dat u niets in de ventila-
tieopeningen steekt! U loopt
het risico van een elektrische
schok .
Tijdens het gebruik staan de luidsprekeraanslui-
tingen (26) onder een levensgevaarlijke span-
ning tot 100 V . Sluit de versterker alleen aan
resp . wijzig bestaande aansluitingen alleen, als
de versterker is uitgeschakeld .
In de uitgeschakelde toestand is de versterker
niet volledig zonder netspanning . Hij verbruikt
nog steeds een geringe hoeveelheid stroom .
Het apparaat is enkel geschikt voor gebruik
binnenshuis . Vermijd druip- en spatwater, uit-
zonderlijk warme plaatsen en plaatsen met een
hoge vochtigheid (toegestaan omgevingstem-
peratuurbereik: 0 – 40 °C) .
Plaats geen bekers met vloeistof zoals drink-
glazen etc . op het apparaat .
De warmte die in het toestel ontstaat, moet
door ventilatie worden afgevoerd . Dek de ven-
tilatieopeningen niet af .
Schakel het apparaat niet in resp . trek onmid-
dellijk de stekker uit het stopcontact:
1 . wanneer het apparaat of het netsnoer zicht-
baar beschadigd is,
2 . wanneer er een defect zou kunnen optreden
nadat het apparaat bijvoorbeeld is gevallen,
3 . wanneer het apparaat slecht functioneert .
Het apparaat moet in elk geval hersteld worden
door een gekwalificeerd vakman .
Trek de stekker nooit met het snoer uit het
stopcontact, maar steeds met de stekker zelf .
Verwijder het stof met een droge, zachte doek .
Gebruik zeker geen water of chemicaliën .
In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik,
verkeerde aansluiting, foutieve bediening of
van herstelling door een niet-gekwalificeerd
persoon vervalt de garantie en de verantwoor-
delijkheid voor hieruit resulterende materiële
of lichamelijke schade .
Wanneer het apparaat definitief uit be-
drijf wordt genomen, bezorg het dan
voor milieuvriendelijke verwerking aan
een plaatselijk recyclagebedrijf .
* Werking alleen mogelijk bij gemonteerde module voor
digitale boodschappen PA-1120DMT
29

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido