Enlaces rápidos

MA175/MA190
EN
Original
US
FR
DE
ES
IT
PT
GR
RU
CN
MA175
MA190
7EC-F8199-U1
loading

Resumen de contenidos para Yamaha MA175

  • Página 1 MA175/MA190 Original MA175 MA190 7EC-F8199-U1...
  • Página 3 YAMAHA YAMAHA SPECIFICATION No MODEL No SERIAL No SPECIFICATION No. YAMAHA MA190 EA190V50010 EA190 1000001 SERIAL No. SUBARU EA190 Model No. Model No. YAMAHA MA190 Serial No. XXXXXXX Serial No.
  • Página 6 Shut off fuel valve Read manual. when the engine is not in use. Check for leakage Stay clear of the hot surface. from hose and fittings. Exhaust gas is poisonous. Fire, open flame and smoking Do not operate in an unventilated prohibited.
  • Página 7 MA175 MA190 ❶ ❷ ❸ MA175/MA190 0.85L 0.95L 1.2L ❶...
  • Página 8 ❶ ❶ ❶ ❶ ❷ ❷ ❸ TYPE 1: Cable choke control ❶ ❷ ❹ ❶ ❷ ❸ ❹ ❸...
  • Página 9 ❸ ❷〜❸ ❶ ❷ ❸ ❹ ❷ ❶ ❷ ❸ ❹ ❶ ❷...
  • Página 10 ※ ❶ ❶ ❷ ❸ ❹ TYPE 2: Manual choke...
  • Página 11 ※...
  • Página 12 TYPE 3: Auto choke ❶ ❷...
  • Página 13 ❸ ❶ ❷ ❸ ❷〜❸ ❶ ❷ ※...
  • Página 14 ❶ ❶ ❷ ❸ ※ TYPE 4: Primer bulb ❶ ❷...
  • Página 15 ❸ ❷〜❸ ❶ ❷ ❸ ❶ ❷...
  • Página 16 ❶ ❶ ❷ ❸ ※...
  • Página 17 ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ ❻ ❼ MA190 MA175 MA175...
  • Página 18 MA175 MA190 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ❶...
  • Página 19 ❶ ❶ ❷...
  • Página 20 ❶ ❷ ❸...
  • Página 21 YAMAHA YAMAHA...
  • Página 22 MA175 MA190...
  • Página 25 YAMAHA YAMAHA SPECIFICATION No. YAMAHA MA190 SERIAL No. Model No. YAMAHA MA190 Serial No.
  • Página 27 THIS ENGINE IS CERTIFIED TO BE EMISSIONS COMPLIANT FOR THE FOLLOWING USE: MODERATE(125HOURS) INTERMEDIATE(250HOURS) EXTENDED(500HOURS) CHECK OWNER'S MANUAL FOR FURTHER DETAILS. DOM:2017 J F M A YAMAHA MOTOR CO., LTD. STOP STOP Cancer and Reproductive Harm –www.P65Warnings.ca.gov. Warning Label Exclusively for the United States and Canada AVERTISSEMENT ADVERTENCIA Lire les INSTRUCTIONS L'essence est extrêmement...
  • Página 28 Shut off fuel valve Read manual. when the engine is not in use. Check for leakage Stay clear of the hot surface. from hose and fittings. Exhaust gas is poisonous. Fire, open flame and smoking Do not operate in an unventilated prohibited.
  • Página 29 MA175 MA190 ❶ ❷ ❸ MA175/MA190 0.85L 0.95L 1.2L ❶...
  • Página 30 ❶ ❶ ❶ ❶ ❷ ❷ ❸ TYPE 1: Cable choke control OPEN CLOSE ❶ ❷ ❹ ❶ ❷ ❸ ❹ ❸...
  • Página 31 ❸ ❷〜❸ ❶ ❷ ❸ ❹ ❷ ❶ ❷ ❸ ❹ ❶ ❷...
  • Página 32 ※ OPEN CLOSE ❶ ❶ ❷ ❸ ❹ OPEN CLOSE TYPE 2: Manual choke CLOSE OPEN...
  • Página 33 CLOSE OPEN ※...
  • Página 34 TYPE 3: Auto choke CLOSE OPEN OPEN CLOSE ❶ ❷...
  • Página 35 ❸ ❶ ❷ ❸ ❷〜❸ ❶ ❷ CLOSE ※ OPEN OPEN CLOSE CLOSE OPEN OPEN CLOSE...
  • Página 36 ❶ ❶ ❷ ❸ CLOSE OPEN OPEN ※ CLOSE TYPE 4: Primer bulb CLOSE OPEN OPEN CLOSE ❶ ❷...
  • Página 37 ❸ ❷〜❸ ❶ ❷ ❸ ❶ ❷...
  • Página 38 CLOSE OPEN OPEN CLOSE CLOSE OPEN OPEN CLOSE ❶ ❶ ❷ ❸ CLOSE OPEN OPEN ※ CLOSE...
  • Página 39 ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ ❻ ❼ MA190 MA175...
  • Página 40 MA175 MA175 MA190 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●...
  • Página 41 ❷ Please have an authorized YAMAHA dealer modify this engine if it is to be run continuously 3000 ˜ 6000 feet (900 ˜ 1800 meters), and 6000 ˜ 8000 feet (1800 ˜ 2400 meters). Failure to do so, may result in poor engine performance, spark plug fouling, hard starting, and increased emissions.
  • Página 42 ❶ ❷ ❸...
  • Página 43 YAMAHA dealer. YAMAHA dealer.
  • Página 44 MA175 MA190...
  • Página 45 YAMAHA YAMAHA No. DE SPÉCIFICATION No. DE MODÈLE No. DE SÉRIE No. DE SPÉCIFICATION YAMAHA MA190 EA190V50010 EA190 1000001 No. DE SÉRIE SUBARU EA190 No. de modèle No. de modèle YAMAHA MA190 No. de série XXXXXXX No. de série...
  • Página 48 Couper la soupape de Prière de lire le manuel. combustible lorsque le moteur n’est pas en service. Ne pas toucher aux surfaces Vérifier s’il y a perte du tuyau et des raccords. chaudes. Le gaz d’échappement est dangereux. Interdit de fumer, de faire du Ne pas opérer la machine dans feu, d’approcher des flammes un endroit mal aéré...
  • Página 49 MA175 MA190 ❶ ❷ ❸ MA175/MA190 0,85L 0,95L 1,2L ❶...
  • Página 50 ❶ ❶ ❶ ❶ ❷ ❷ ❸ ❶ ❷ ❹ ❶ ❷ ❸ ❹ ❸...
  • Página 51 ❸ ❷〜❸ ❶ ❷ ❸ ❹ ❷ ❶ ❷ ❸ ❹ ❶ ❷...
  • Página 52 ※ ❶ ❶ ❷ ❸ ❹...
  • Página 53 ※...
  • Página 54 ❶ ❷...
  • Página 55 ❸ ❶ ❷ ❸ ❷〜❸ ❶ ❷ ※...
  • Página 56 ❶ ❶ ❷ ❸ ※ ❶ ❷...
  • Página 57 ❸ ❷〜❸ ❶ ❷ ❸ ❶ ❷...
  • Página 58 ❶ ❶ ❷ ❸ ※...
  • Página 59 ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ ❻ ❼ 0,6 ~ 0,7 mm MA190 MA175 MA175...
  • Página 60 MA175 MA190 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ❶...
  • Página 61 ❶ ❶ ❷...
  • Página 62 ❶ ❷ ❸...
  • Página 63 Effectuez les contrôles suivants avant de porter le moteur chez un revendeur YAMAHA. Si vous rencontrez toujours des problèmes après avoir terminé les contrôles, portez le moteur chez le revendeur YAMAHA le plus proche. ┃...
  • Página 64 MA175 MA190...
  • Página 65 YAMAHA-Motor YAMAHA-Motor TECHNISCHE DATEN-Nr. MODELL-Nr. SERIEN-Nr. TECHNISCHE DATEN-Nr. YAMAHA MA190 EA190V50010 EA190 1000001 SERIEN-Nr. SUBARU EA190 Modell-Nr. YAMAHA MA190 Modell-Nr. XXXXXXX Serien-Nr. Serien-Nr.
  • Página 68 Kraftstoffhahn bei Nichtbetrieb Bedienungsanleitung lesen. des Motors schließen. Vermeiden Sie heiße Auf Lecks von Schlauch und Oberflächen. Anschlüssen prüfen. Abgase sind giftig. Nicht in einem ungelüfteten Offenes Feuer und Rauchen Raum oder geschlossenen verboten. Bereich betreiben. Stellen Sie den Motor vor dem HEISS, berühren Sie nicht Auftanken ab.
  • Página 69 MA175 MA190 ❶ ❷ ❸ MA175/MA190 0,85L 0,95L 1,2L ❶...
  • Página 70 ❶ ❶ ❶ ❶ ❷ ❷ ❸ TYP 1: Seilzug-Choke-Regelung ❶ ❷ ❹ ❶ ❷ ❸ ❹ ❸...
  • Página 71 ❸ ❷〜❸ ❶ ❷ ❸ ❹ ❷ ❶ ❷ ❸ ❹ ❶ ❷...
  • Página 72 ※ ❶ ❶ ❷ ❸ ❹ TYP 2: Manueller Choke...
  • Página 73 ※...
  • Página 74 TYP 3: Automatischer Choke ❶ ❷...
  • Página 75 ❸ ❶ ❷ ❸ ❷〜❸ ❶ ❷ ※...
  • Página 76 ❶ ❶ ❷ ❸ ※ TYP 4: Primerbirne ❶ ❷...
  • Página 77 ❸ ❷〜❸ ❶ ❷ ❸ ❶ ❷...
  • Página 78 ❶ ❶ ❷ ❸ ※...
  • Página 79 ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ ❻ ❼ MA190 MA175-Option MA175...
  • Página 80 MA175 MA190 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ❶...
  • Página 81 ❶ ❶ ❷...
  • Página 82 ❶ ❷ ❸...
  • Página 83 Überprüfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie den Motor zu einem YAMAHA-Händler bringen. Wenn Sie nach dem Abschluss der Prüfungen noch immer Probleme haben, bringen Sie den Motor zu Ihrem örtlichen YAMAHA- Händler. ┃...
  • Página 84 MA175 MA190...
  • Página 85 YAMAHA. YAMAHA № de MODELO № de SERIE № de ESPECIFICACIÓN YAMAHA MA190 EA190V50010 EA190 1000001 SUBARU EA190 № de modelo YAMAHA MA190 XXXXXXX № de serie...
  • Página 88 Cierre la válvula del Lea el manual. combustible cuando no utilice el motor. Compruebe si hay fugas en No toque las zonas calientes. las mangueras y acopladores. Los gases de escape son venenosos. Prohibido fumar y prender No lo tenga en funcionamiento fuego.
  • Página 89 MA175 MA190 ❶ ❷ ❸ MA175/MA190 0,85L 0,95L 1,2L ❶...
  • Página 90 ❶ ❶ ❶ ❶ ❷ ❷ ❸ ❶ ❷ ❹ ❶ ❷ ❸ ❹ ❸...
  • Página 91 ❸ ❷〜❸ ❶ ❷ ❸ ❹ ❷ ❶ ❷ ❸ ❹ ❶ ❷...
  • Página 92 ※ ❶ ❶ ❷ ❸ ❹...
  • Página 93 ※...
  • Página 94 ❶ ❷...
  • Página 95 ❸ ❶ ❷ ❸ ❷〜❸ ❶ ❷ ※...
  • Página 96 ❶ ❶ ❷ ❸ ※ ❶ ❷...
  • Página 97 ❸ ❷〜❸ ❶ ❷ ❸ ❶ ❷...
  • Página 98 ❶ ❶ ❷ ❸ ※...
  • Página 99 ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ ❻ ❼ 0,6 ~ 0,7 mm MA190 MA175 MA175...
  • Página 100 MA175 MA190 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ❶...
  • Página 101 ❶ ❶ ❷...
  • Página 102 ❶ ❷ ❸...
  • Página 103 Realice las siguientes comprobaciones antes de llevar el motor a un concesionario YAMAHA. Si todavía tiene problemas después de completar las comprobaciones, lleve el motor a su concesionario YAMAHA más cercano.
  • Página 104 MA175 MA190...
  • Página 105 YAMAHA. YAMAHA No. SPECIFICHE No. DI MODELLO No. DI SERIE No. SPECIFICHE YAMAHA MA190 EA190V50010 EA190 1000001 No. DI SERIE SUBARU EA190 No. di modello YAMAHA MA190 No. di modello XXXXXXX No. di serie No. di serie...
  • Página 108 Chiudere la valvola del Leggere il manuale. carburante quando il motore non viene usato. Controllare la presenza Non toccare le superfici calde. di perdite da tubi e accessori. Il gas di scarico è velenoso. Nella zona di lavoro è vietato Non usare in locali privi di fumare, e usare fuochi o ventilazione o in aree chiuse.
  • Página 109 MA175 MA190 ❶ ❷ ❸ MA175/MA190 0,85L 0,95L 1,2L ❶...
  • Página 110 ❶ ❶ ❶ ❶ ❷ ❷ ❸ ❶ ❷ ❹ ❶ ❷ ❸ ❹ ❸...
  • Página 111 ❸ ❷〜❸ ❶ ❷ ❸ ❹ ❷ ❶ ❷ ❸ ❹ ❶ ❷...
  • Página 112 ※ ❶ ❶ ❷ ❸ ❹...
  • Página 113 ※...
  • Página 114 ❶ ❷...
  • Página 115 ❸ ❶ ❷ ❸ ❷〜❸ ❶ ❷ ※...
  • Página 116 ❶ ❶ ❷ ❸ ※ ❶ ❷...
  • Página 117 ❸ ❷〜❸ ❶ ❷ ❸ ❶ ❷...
  • Página 118 ❶ ❶ ❷ ❸ ※...
  • Página 119 ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ ❻ ❼ 0,6 ~ 0,7 mm MA190 MA175 MA175...
  • Página 120 MA175 MA190 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ❶...
  • Página 121 ❶ ❶ ❷...
  • Página 122 ❶ ❷ ❸...
  • Página 123 Effettuare i seguenti controlli prima di portare il motore da un concessionario YAMAHA. Se il problema persiste dopo aver completato i controlli, portare il motore al più vicino concessionario YAMAHA. ┃...
  • Página 124 MA175 MA190...
  • Página 125 YAMAHA. YAMAHA N° DE FABRICAÇÃO MODELO Nº N° DE SÉRIE N° DE FABRICAÇÃO YAMAHA MA190 EA190V50010 EA190 1000001 N° DE SÉRIE SUBARU EA190 Modelo Nº YAMAHA MA190 Modelo Nº XXXXXXX N° de série N° de série...
  • Página 128 Feche a válvula de combustível Ler o manual. quando o motor não estiver em funcionamento. Certifique-se da inexistência Afaste-se de superfície quente. de vazamento na mangueira e junções. O gás de exaustão é tóxico. Proibido fazer fogo ou chama Nunca utilize o equipamento direta, ou fumar.
  • Página 129 MA175 MA190 ❶ ❷ ❸ MA175/MA190 0,85L 0,95L 1,2L ❶...
  • Página 130 ❶ ❶ ❶ ❶ ❷ ❷ ❸ TIPO 1: Controle de afogamento por cabo ❶ ❷ ❹ ❶ ❷ ❸ ❹ ❸...
  • Página 131 ❸ ❷〜❸ ❶ ❷ ❸ ❹ ❷ ❶ ❷ ❸ ❹ ❶ ❷...
  • Página 132 ※ ❶ ❶ ❷ ❸ ❹ TIPO 2: Afogamento manual...
  • Página 133 ※...
  • Página 134 TIPO 3: Afogamento automático ❶ ❷...
  • Página 135 ❸ ❶ ❷ ❸ ❷〜❸ ❶ ❷ ※...
  • Página 136 ❶ ❶ ❷ ❸ ※ TIPO 4: Injetor do motor ❶ ❷...
  • Página 137 ❸ ❷〜❸ ❶ ❷ ❸ ❶ ❷...
  • Página 138 ❶ ❶ ❷ ❸ ※...
  • Página 139 ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ ❻ ❼ 0,6 ~ 0,7 mm MA190 MA175 MA175...
  • Página 140 MA175 MA190 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ❶...
  • Página 141 ❶ ❶ ❷...
  • Página 142 ❶ ❷ ❸...
  • Página 143 Execute as seguintes verifi cações antes de levar o motor a um concessionário YAMAHA. Se ainda tiver problemas após concluir as verifi cações, leve o motor ao concessionário YAMAHA mais próximo.
  • Página 144 MA175 MA190...
  • Página 145 YAMAHA. YAMAHA Αρ. ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΩΝ Αρ. ΜΟΝΤΕΛΟΥ Αρ. ΣΕΙΡΑΣ YAMAHA MA190 EA190V50010 EA190 1000001 Αρ. ΜΟΝΤΕΛΟΥ SUBARU EA190 YAMAHA MA190 Αρ. ΣΕΙΡΑΣ XXXXXXX...
  • Página 148 Κλείστε τη βαλβίδα παροχής Διαβάστε το εγχειρίδιο. καυσίμου όταν ο κινητήρας είναι εκτός λειτουργίας. Ελέγξτε για διαρροή από τον Προσοχή, καυτή επιφάνεια. εύκαμπτο σωλήνα και τα συνδετικά εξαρτήματα. Τα καυσαέρια είναι δηλητηριώδη. Αποφεύγετε τη λειτουργία του Φωτιά, φλόγα και το κάπνισμα οχήματος...
  • Página 149 MA175 MA190 ❶ ❷ ❸ MA175/MA190 0,85L 0,95L 1,2L ❶...
  • Página 150 ❶ ❶ ❶ ❶ ❷ ❷ ❸ ❶ ❷ ❹ ❶ ❷ ❸ ❹ ❸...
  • Página 151 ❸ ❷〜❸ ❶ ❷ ❸ ❹ ❷ ❶ ❷ ❸ ❹ ❶ ❷...
  • Página 152 ※ ❶ ❶ ❷ ❸ ❹...
  • Página 153 ※...
  • Página 154 ❶ ❷...
  • Página 155 ❸ ❶ ❷ ❸ ❷〜❸ ❶ ❷ ※...
  • Página 156 ❶ ❶ ❷ ❸ ※ ❶ ❷...
  • Página 157 ❸ ❷〜❸ ❶ ❷ ❸ ❶ ❷...
  • Página 158 ❶ ❶ ❷ ❸ ※...
  • Página 159 ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ ❻ ❼ 0,6 ~ 0,7 mm MA190 MA175 MA175...
  • Página 160 MA175 MA190 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ❶...
  • Página 161 ❶ ❶ ❷...
  • Página 162 ❶ ❷ ❸...
  • Página 163 Εκτελέστε τους ακόλουθους ελέγχους πριν πάτε τη μηχανή σε έναν αντιπρόσωπο της YAMAHA. Εάν εξακολουθείτε να αντιμετωπίζετε πρόβλημα μετά την ολοκλήρωση των ελέγχων, πηγαίνετε τη μηχανή στον πλησιέστερο αντιπρόσωπο της YAMAHA.
  • Página 164 MA175 MA190...
  • Página 165 YAMAHA. YAMAHA ХАРАКТЕРИСТИКИ № МОДЕЛЬ № СЕРИЙНЫЙ № YAMAHA MA190 EA190V50010 EA190 1000001 Модель № SUBARU EA190 YAMAHA MA190 Серийный № XXXXXXX...
  • Página 168 Закрывайте топливный Прочтите Руководство по клапан, когда двигатель не эксплуатации. работает. Не прикасайтесь к горячим Поверьте, не протекают ли поверхностям. шланг и фитинги. Выхлопные газы являются Курить, пользоваться ядовитыми. Не используйте двигатель в местах, не открытым пламенем оборудованных системой запрещается. вентиляции.
  • Página 169 MA175 MA190 ❶ ❷ ❸ MA175/MA190 0,85L 0,95L 1,2L ❶...
  • Página 170 ❶ ❶ ❶ ❶ ❷ ❷ ❸ ❶ ❷ ❹ ❶ ❷ ❸ ❹ ❸...
  • Página 171 ❸ ❷〜❸ ❶ ❷ ❸ ❹ ❷ ❶ ❷ ❸ ❹ ❶ ❷...
  • Página 172 ※ ❶ ❶ ❷ ❸ ❹...
  • Página 173 ※...
  • Página 174 ❶ ❷...
  • Página 175 ❸ ❶ ❷ ❸ ❷〜❸ ❶ ❷ ※...
  • Página 176 ❶ ❶ ❷ ❸ ※ ❶ ❷...
  • Página 177 ❸ ❷〜❸ ❶ ❷ ❸ ❶ ❷...
  • Página 178 ❶ ❶ ❷ ❸ ※...
  • Página 179 ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ ❻ ❼ MA190 MA175 MA175...
  • Página 180 MA175 MA190 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ❶...
  • Página 181 ❶ ❶ ❷...
  • Página 182 ❶ ❷ ❸...
  • Página 183 Выполните следующие проверки перед тем, как отправить двигатель дилеру YAMAHA. Если после завершения проверок неполадки все еще не устранены, обратитесь к ближайшему дилеру YAMAHA.
  • Página 184 MA175 MA190...
  • Página 185 MA190 EA190V50010 EA190 1000001 系列编号 机型编号 SUBARU EA190 YAMAHA MA190 机型编号 系列编号 XXXXXXX 系列编号 目录 页 1. 安全注意事项 ............2 2.
  • Página 186 安全注意事项 请确认您已经仔细阅览过各项注意事项。 请特别注意有下列词语开头的注意事项。 警 告 “警告”表示 : 如果不遵循指示内容,有可能造成重伤或死亡。 告 诫 “告诫”表示 : 如果不遵循指示内容,有可能造成损伤或设备毁坏。 警 告 : 排气注意事项 请勿吸入发动机排出的废气。 废气中含有一氧化碳。一氧化碳是一种无色、无味、极其危险的气体,吸 入后会引发知觉丧失或死亡。 请勿在室内或隧道、洞穴等通风不良的地方使用发动机。 在人或动物附近使用发动机时,请格外小心。 排气管附近不要有异物。 警 告 : 燃料添加注意事项 汽油极其易燃,如果点火,气体会发生爆炸。 请勿在室内或通风不良的地方添加燃料。 添加燃料前,请确认发动机已经停止。 发动机发热或运行时,请勿打开燃料箱盖以及添加燃料。 添加燃料前至少让发动机冷却 分钟。 添加燃料请勿过量。 如果燃料溢出,请擦拭干净,等完全干了以后,再起动发动机。 添加燃料后,请确认燃料箱盖已经拧紧,以防燃料溅出。 警 告 : 防火注意事项 抽烟或靠近明火时,请勿运行发动机。...
  • Página 187 请在稳定、平整的地方使用发动机。如果发动机倾斜,燃料会泄出。 注 : 在急斜面上使用发动机时,机油一直处于最大 水平,不当注油会导致发动机卡壳。 燃料箱装有燃料或燃料滤网栓打开时,请勿搬动发动机。 发动机虽然已经从设备上移开,但还在运转时,请勿搬动。 请保持发动机处于干燥状态 (雨中请勿使用) 。 告 诫 : 运转前检查 请仔细检查燃料管以及接头是否有松动和漏油。燃料泄漏是危险的隐患。 请检查螺栓和螺帽是否有松动。如果螺栓或螺帽松动,发动机有可能发 生严重故障。 检查机油,如有需要,请添加。 检查燃料,如有需要,请添加。注意不要溢出燃料箱。 请保持气缸散热片和反冲起动器不要沾上灰尘、草屑和其他碎片。 使用发动机时,请穿贴身的工作服。宽松的围裙、毛巾、皮带等有被发 动机或动力装置卷入的可能,导致危险事故。...
  • Página 188 符号 发动机不使用时, 阅读使用手册。 请关闭燃油阀。 等到表面变凉。 检查软管和接头配件上的泄漏。 废气有毒。请勿在通风不良的 严禁点火、明火和抽烟。 室内或圈围起来的地方使用。 添加燃料时关闭发动机。 发烫,请勿接触发烫部位。 滚烫表面可能导致烫伤。 切记远离运转中的发动机。 发动机起动 喷油泵按钮 开 燃油 (汽油) (电起动) 发动机停止 关 按喷油泵按钮 燃油系统出错/失灵 机油 加机油 三次 部件名称 ❶ 燃料箱盖 ❼ 燃料栓 ❷ 起动加浓泵 ❽ 空气清洁器 ❸ 消声器 ❾ 制动器 ❹ 量油计 ❿...
  • Página 189 运转前检查 注 发动机出厂时未加机油。发动机起动之前,必须加入机油。注意不要加过量。 检查机油 检查或添加机油前,请确认发动机放置在稳定的平面并已经停机。 测油量时,请不要把量油计拧进加油口。如果机油不够,请用下 列推荐的机油加至上部油平面为止。 请使用 服务级 或更高级的 冲程汽车洁净油。 请依据表格中所示的使用时的温度选择粘度。 机油容量 上部油平面 MA175 MA190 ❶量油计 ❷上部油平面 ❸最低油平面 检查燃料 警 告 抽烟、附近有明火或有其他潜在危险火源时,请勿添加燃料。否则会发生火灾事故。 添加燃料前,请消除您身上的静电。 静电放电产生的火花可能会引燃蒸发的燃料 ( 汽油)并导致燃烧。 可以用手触摸设备和燃料分配泵的金属部件,来消除身上的静电。 停止发动机并打开盖子。 只使用无铅汽车汽油。 也可使用无铅普通 高级或新配方汽油,所含乙醇 不超过 或者所含 甲基叔丁基醚不超过 。 严禁使用乙醇 含量超过 或者 甲基叔丁基醚含量超过...
  • Página 190 发动机起动及停止 发动机的阻风门根据发动机类型而有所不同。 请参阅以下图纸确定您的发动机类型,然后再阅读本手册第 部分“发动机起动及停止” 以及其他章节。 发动机类型 阻风门系统 线缆阻风门控制 手动阻风门 自动阻风门 起动加浓泵 ❶ 燃料栓 ❶ 燃料栓 ❶ 阻风门棒 ❶ 起动加浓泵 ❷ 油门控制杆 ❷ 阻风门杆 ❸ 发动机停止开关 类型 : 线缆阻风门控制 阻风门 打开燃料栓。 (位置 “ I ” ) 脱开制动器。 (仅适用于割草机) ❶ 脱开 制动器 : 关 ❷...
  • Página 191 起动 慢慢拉出起动器把手直至感觉到有反弹力。这就是 “压缩”点。抓住把手退 回到原来的位置, 然后迅速拉出。请不要把绳子全部拉出来。发动机起动后, 仍要抓住把手,然后慢慢放回原处。 电起动器型发动机的用法。 把钥匙插入钥匙孔,设在“ I ”的位置。把钥匙转到右边(起动位置) ,起动发动机。 即使发动机不能起动,也不要连续 秒以上开动电起动器。 如果发动机不能起动,请把钥匙设在“ I ” 的位置,等到大约 秒钟后再试试看。 发动机运转时,请勿把钥匙开关转到起动位置。 油门设置 在发动机起动之后,将油门控制杆转到高位置❸。 转动油门控制杆到所需的发动机转速。 在❷〜❸之间 ❶ 停止 ❷ 低 ❸ 高 ❹ 阻风门 停止 割草机 转动油门控制杆到低位置,❷降低发动机转速。 ❶ 停止 ❷ 低 ❸ 高 ❹...
  • Página 192 关闭燃料栓。 (位置“ O ” ) ※用燃料栓停止的方法 燃料栓关闭一会儿以后,发动机停止。 这样做可以避免剩余燃料长时间剩在化油器内,造成杂质堵塞化油器管道, 引发故障。 其他应用 转动油门控制杆到 停止位置,❶ 降低发动机转速。 ❶ 停止 ❷ 低 ❸ 高 ❹ 阻风门 关闭燃料栓。 (位置“ ” ) 电起动器型发动机的用法。 把钥匙开关设在关位置。 (如欲了解详细信息,请参阅提供的操作手册) 类型 : 手动阻风门 阻风门 打开燃料栓。 (位置“ I ” ) 转动发动机开关到“ I ” 位置。...
  • Página 193 关闭阻风门杆。 (发动机较冷) 如果发动机较热或室温较高,请开一半阻风门杆或完全打开。 起动 慢慢拉出起动器把手直至感觉到有反弹力。这就是 “压缩”点。 抓住把手退回到原来的位置,然后迅速拉出。请不要把绳子全部拉出来。发 动机起动后,仍要抓住把手,然后慢慢放回原处。 电起动器型发动机的用法。 把钥匙插入钥匙孔,设在“ I ”的位置。 把钥匙转到右边(起动位置) ,起动发动机。 即使发动机不能起动,也不要连续 秒以上开动电起动器。 如果发动机不能起动,请把钥匙设在“ I ” 的位置,等到大约 秒钟后再试试看。 发动机运转时,请勿把钥匙开关转到起动位置。 油门设置 让发动机在无设备使用(空载)的情况下暖机几分钟。 发动机转速在工厂按照额定转速运行而调节。 禁止更改发动机速度设置,因为这可能导致发动机损坏。 停止 把发动机停止开关转到关 “ ”位置 来停止发动机。 关闭燃料栓。 “ ”位置 电起动器型发动机的用法。 把钥匙开关设在关位置。 (如欲了解详细信息,请参阅提供的操作手册) ※用燃料栓停止发动机的方法 燃料栓关闭一会儿以后,发动机停止。 这样做可以避免剩余燃料长时间剩在化油器内,造成杂质堵塞化油器管道, 引发故障。...
  • Página 194 类型 : 自动阻风门 阻风门 打开燃料栓。 ( “ I ”位置) 将发动机开关转到开启。 ( “ I ”位置) (如配备) 脱开制动器。 (仅适用于割草机) ❶ 脱开 制动器 关 ❷ 接合 制动器 开 起动 慢慢拉出起动器把手直至感觉到有反弹力。这就是 “压缩”点。 抓住把手退回到原来的位置,然后迅速拉出。请不要把绳子全部拉出来。发 动机起动后,仍要抓住把手,然后慢慢放回原处。 电起动器型发动机的用法。 把钥匙插入钥匙孔,设在“ I ”的位置。把钥匙转到右边(起动位置) ,起动发动机。 即使发动机不能起动,也不要连续 秒以上开动电起动器。 如果发动机不能起动,请把钥匙设在“ I ” 的位置,等到大约 秒钟后再试试看。...
  • Página 195 油门设置 变速发动机转速机型 在发动机起动后,将油门控制杆转到高位置❸ ❶ 停止 ❷ 低 ❸ 高 转动油门控制杆到要求的发动机转速。 在❷〜❸之间 固定发动机转速机型 让发动机在无设备使用(空载)的情况下暖机几分钟。 发动机转速在工厂按照额定转速运行而调节。 禁止更改发动机速度设置,因为这可能导致发动机损坏。 停止 用于割草机 脱开制动器线。 制动器 开 ❶ 脱开 制动器 关 ❷ 接合 制动器 开 关闭燃料栓。 “ ”位置 ※用燃料栓停止的方法 燃料栓关闭一会儿以后,发动机停止。 这样做可以避免剩余燃料长时间剩在化油器内,造成杂质堵塞化油器管道, 引发故障。 用于清洗机 把发动机停止开关转到关 “ ”位置 来停止发动机。 关闭燃料栓。...
  • Página 196 用于其他应用 转动油门控制杆到停止位置❶。 如配备 (如欲了解详细信息,请参阅提供的操作手册) ❶ 停止 ❷ 低 ❸ 高 关闭燃料栓。 ( “ ”位置) 电起动器型发动机的用法。 把钥匙开关设在关位置。 (如欲了解详细信息,请参阅提供的操作手册) ※用燃料栓停止的方法 燃料栓关闭一会儿以后,发动机停止。 这样做可以避免剩余燃料长时间剩在化油器内,造成杂质堵塞化油器管道, 引发故障。 类型 : 起动加浓泵 阻风门 打开燃料栓。 “ I ”位置 将发动机开关转到开启。 ( “ I ”位置) (如配备) 脱开制动器。 (仅适用于割草机) ❶ 脱开 制动器 关 ❷...
  • Página 197 推起动加浓泵三次。 告诫 如果发动机已经变暖了,不要推起动加浓泵。 起动 慢慢拉出起动器把手直至感觉到有反弹力。这就是 “压缩”点。 抓住把手退回到原来的位置,然后迅速拉出。请不要把绳子全部拉出来。发 动机起动后,仍要抓住把手,然后慢慢放回原处。 电起动器型发动机的用法。 把钥匙插入钥匙孔,设在“ I ”的位置。把钥匙转到右边(起动位置) ,起动发动机。 即使发动机不能起动,也不要连续 秒以上开动电起动器。 如果发动机不能起动,请把钥匙设在“ I ” 的位置,等到大约 秒钟后再试试看。 发动机运转时,请勿把钥匙开关转到起动位置。 油门设置 变速发动机转速机型 在发动机起动后,将油门控制杆转到 高位置❸。 转动油门控制杆到要求的发动机转速。 在❷〜❸之间 ❶ 停止 ❷ 低 ❸ 高 固定发动机转速机型 让发动机在无设备使用(空载)的情况下暖机几分钟。 发动机转速在工厂按照额定转速运行而调节。 禁止更改发动机速度设置,因为这可能导致发动机损坏。 停止 用于割草机 脱开制动器线。 制动器 开 ❶...
  • Página 198 关闭燃料栓。 “ ”位置 用于清洗机 把发动机停止开关转到关 “ ”位置 来停止发动机。 关闭燃料栓。 “ ”位置 对于其他应用 转动油门控制杆到停止位置❶。 (如配备) (如欲了解详细信息,请参阅提供的操作手册) ❶ 停止 ❷ 低 ❸ 高 关闭燃料栓。 ( “ ”位置) 电起动器型发动机的用法。 把钥匙开关设在关位置。 (如欲了解详细信息,请参阅提供的操作手册) ※用燃料栓停止的方法 燃料栓关闭一会儿以后,发动机停止。 这样做可以避免剩余燃料长时间剩在化油器内,造成杂质堵塞化油器管道, 引发故障。...
  • Página 199 ❹ 汽油和机油泄漏 ❺ 足够的汽油 ❻ 周围的安全 ❼ 异常振动和异常声音 定期检查 定期检查有利于发动机安全、良好地运行。请查看下表定期保养项目。如果发动机在灰尘极多或重负荷环境下运行,依据机 油的污物、过滤元件的积塞物和部件的磨损等情况,保养间隔必须缩短。 火花塞检查 用火花塞清洁剂或金属丝刷子清扫火花塞电极上的积碳。 检查电极间隙。间隙应为 毫米至 毫米( 英寸至 英寸) 。 如有必要,请小心地弯曲侧边电极,调整间隙。 推荐用火花塞 更换机油 初次换油 运行 小时以后 第二次以后 每隔运行 个小时 告诫 请注意油热,以防烫伤。 换油时,请停止发动机,拧松放油塞。在发动机热未散时放掉旧油。 有温度的油可以快速、干净地排放掉。 (适用于 MA190 及选择性适用于 MA175 ) 换油时,请停止发动机,拔出量油计。将发动机倾斜,把用过的油排放掉。 MA175 (适用于 )...
  • Página 200 加油前,重新拧上防油塞。 机油容量 上部油平面 : MA175 MA190 推荐用的机油,请参看第 页。 请务必使用高级、干净的机油。脏油、低质油和机油不足都会导致发动机 受损和使用寿命减缩。 定期保养日程表 每隔 每隔 每隔 保养项目 小时 小时 小时 每天 每周 每年 清洁发动机和检查螺栓、螺帽 ● (每天) 检查燃料软管的泄漏和安装 ● (每天) 检查和添加机油 ● (每天添加至上部油平面) 更换机油 ● (初次20小时) ● 清洁火花塞 ● 清洁空气清洁器 ● 清洁火花熄灭器(选配件) ●...
  • Página 201 聚氨酯泡沫元件型 取出元件并用温和清洁剂溶液和温水清洗。使用清水彻底冲洗元件。让元件彻 底晾干。将一大汤匙( )机油涂抹到聚氨酯泡沫元件上进行清洁和干燥, 拧压元件几次让机油均匀分布到元件上。然后把聚氨酯泡沫元件放在纸毛巾中 进行拧压,从而吸取多余的机油。 ❶ 聚氨酯泡沫元件 双元件型 对于聚氨酯泡沫,将其从纸元件中取出,并使用清洁剂彻底清洗。然后在 安装之前晾干。 对于纸元件,使用内部的压缩空气吹扫或轻轻地拍掉灰尘。如果这样不能 除掉灰尘,请更换纸元件。 ❶ 纸元件 ❷ 聚氨酯泡沫元件 注 在灰尘较多的环境运行时要勤加清洗和更换清洁器元件。 在污物或灰尘无法除掉以及 或者元件变形或老化时, 请更换元件。 刀片检查 仅适用于 割草机 在检查刀片的情况下,请先排空燃料和机油,之后才可进行保养。如果不跳过这些过程,可能导致故障。 燃料管更换 警 告 更换燃料管时,务必倍加小心 ; 汽油极其易燃。 添加燃料前,请消除您身上的静电。 静电放电产生的火花可能会引燃蒸发的燃料(汽油)并导 致燃烧。 可以用手接触发动机的金属部件,来消除身上的静电。 燃料管更换期间为两年。如果燃料管漏油,请即刻更换。 检查螺栓、螺帽和螺丝 拧紧松动的螺栓和螺帽。 检查燃料和机油泄漏。 更新损坏的部件。...
  • Página 202 保管方法 排出燃料 警 告 当处理燃料的时候,请特别小心。汽油极其易燃。 添加燃料前,请消除您身上的静电。 静电放电产生的火花可能会引燃蒸发的燃料(汽油)并导致燃烧。 可以用手接触发动机的金属部件,来消除身上的静电。 请始终将燃料(汽油)通过金属油罐来存放 / 运输,从而避免火灾风险。 如果一个月以上不使用发动机,请放掉燃料,以防燃料系统和化油器部件中的燃料变质。 打开燃料切断阀(如配备) 取下化油器浮子室的排放螺丝,放掉燃料到合适的容器内(不要使用玻璃或聚苯乙烯泡沫塑料) 。 发动机油 把发动机的机油更换成新油,参见定期保养日程表。 取出火花塞,往气缸里注入一大汤匙( ) 机油。慢慢拉反冲起动器的起动把手 至 次,然后重新装上火花塞。 清洁和保存 慢慢拉出反冲起动器把手,感觉到反弹力时,把把手放回原来的位置。 用沾上油的布把发动机完全擦干净,盖上外罩,保存在室内通风好、湿气低的地方。 火花熄灭器 选配件 在干燥或树木繁茂的区域,推荐配备火花熄灭器使用发动机。有些区域要求使用火花熄灭器。请核对当地相关法律法规,然 后再使用发动机。 火花熄灭器必须定期进行清洁,从而保持其正常运行。火花熄灭器发生堵塞的时候 : 阻止排气气流 降低发动机输出 提高油耗 使得起动困难 告 诫 如果发动机一直运行,消声器和火花熄灭器将非常烫。让消声器冷却下来,然后再清洁火花熄灭器。 如何拆除火花熄灭器 拆除消声器盖的法兰螺栓,拆除消声器盖。 拆除消声器盖上的专用螺钉,把火花熄灭器从消声器上拆除。...
  • Página 203 简易故障排除 发动机无法起动时 : 请先做以下检查,再将发动机送往雅马哈经销商处。 找 销售处( 斯巴鲁工业动力产品销售处)修理之前,请进行下列检查。如果检 如完成此检查后故障依然未解决,请携带发动机前往最近的雅马哈经销商处。 查后还有故障,请到最近的 销售处( 斯巴鲁工业动力产品销售处)修理。 电极间的火花是否够强? 制动器类型 请确认制动器不运行。 停止开关类型 停止开关是否在“ ┃ ” 取出火花塞检查。 如果电极很脏,请清除干净或更换新的火花塞。 取出火花塞并盖上火花塞帽。把火花塞靠在发动机机体上呈接地状态,拉动起动器把手。如果火花较弱或没有火花,请换 一个新火花塞试试。如果换新火花塞还没有火花,那就是点火系统出故障。 警 告 测试前请将溅出的燃料擦干净。尽可能使火花塞远离火花塞洞。 拉动反冲起动器时请勿用手拿住火花塞。 压缩是否足够? 慢慢拉出起动器把手,检查是否能感觉到反弹力。如果拉起动器把手时拉力很小,请检查火花塞是否拧紧。如果火花塞松了, 请拧紧。 汽油是否把火花塞弄湿了? 燃料栓是否打开? 起动加浓泵型 推起动加浓泵三次, 拉动起动把手五次或六次。取出火花塞, 检查电极是否湿了。如果电极湿了, 说明燃料供应系统良好。 阻风门型 阻风门(关闭阻风门杆) ,拉动起动把手五次或六次。取出火花塞,检查电极是否湿了。如果电极湿了,说明燃料供应系 统良好。 电极发干时,检查燃料中断的地方。...
  • Página 204 规格 MA175 MA190 机型 名称 气冷式四冲程单缸顶置凸轮式汽油发动机 总排气量 毫升 转动方向 反时针 从动力输出轴一侧看 润滑油 汽车用机油 或更高级别、 等 机油容量 升 燃料 汽车用汽油 无铅 燃料箱容量 升 火花塞 起动系统 反冲起动器 电起动器 净重 公斤 尺寸 长 × 宽 × 高 毫米 规格以无预先通知的变更为准。...
  • Página 205 [приложение] Инструкции по обращению с отходами При утилизации данного продукта следите за тем, чтобы топливо и масло были слиты из двигателя и утилизированы в соответствии с местными нормами. [ 附录 ] 废弃处理说明 在处置本品时,务必将发动机中的燃油和机油排空,同时应遵守当地法规。...
  • Página 206 LIT-19626-02-58 PRINTED IN CHINA 2017 • 12 × 1 !

Este manual también es adecuado para:

Ma190