Los componentes del EYEOP-PACK están esterilizados por un método de esterilización con óxido
de etileno. Para asegurar que se ha mantenido la esterilidad del producto, hay que comprobar
que el embalaje de plástico y el sello no hayan sufrido daños antes del uso. Asegúrese de que
el indicador de esterilización ubicado en la caja de cartón esté verde, puesto que esto significa
que el proceso de esterilización del consumible se ha realizado satisfactoriamente.
No se deben reesterilizar los componentes del EYEOP-PACK, ni antes ni después del uso. En caso
de que haya problemas de esterilidad a causa de un daño en el embalaje, no debe utilizarse.
La fecha de caducidad está impresa en las diferentes etiquetas del embalaje del EYEOP-PACK.
No debe utilizarse el EYEOP-PACK después de esa fecha. Los componentes del EYEOP-PACK
solamente pueden utilizarse con el EyeOP1.
Asimismo, también hay una hoja de instrucciones en imágenes relativa al EYEOP-PACK. Esta no
exime de la lectura de este manual de uso.
2.2.1. La sonda de terapia
La sonda de terapia está formada por seis transductores
piezoeléctricos repartidos por una parte de su circunferencia y que
emiten ultrasonidos. Durante el tratamiento, la sonda de terapia, la
parte aplicada de tipo BF, está colocada sobre el ojo a través del cono
de posicionamiento, y está conectada al módulo de control con un
cable que transmite la señal eléctrica y permite generar los haces de
ultrasonidos. Hay tres modelos de tamaños distintos (11, 12 y 13),
adaptados a la anatomía ocular del paciente que debe tratarse.
2.2.2. El cono de posicionamiento y su trampa de líquido
El cono de posicionamiento está formado por el cono equipado con una trampa de líquido. En
contacto directo con el globo ocular, el cono de posicionamiento es imprescindible para mantener
la sonda de terapia en el ojo que se trata, ya que debe introducirse en él. El cono de posicionamiento
tiene también una garganta de aspiración que permite hacer un efecto ventosa del dispositivo en el
globo ocular una vez que se activa el sistema de vacío en el módulo de control y mantenerlo centrado
en el ojo para permitir así un tratamiento óptimo y totalmente seguro.
El cono de acoplamiento posibilita el tratamiento en 8 sectores gracias a los 6 transductores de la
sonda de tratamiento. Para ello, el usuario debe girar la sonda de tratamiento una vez realizado el
tratamiento de los seis primeros sectores con el fin de tratar los sectores adicionales en la segunda
posición obtenida.
Manual de uso MUT_RD_009H_ES
Página 23 de 46