Yamaha. enchufe de alimentación de la toma de corriente de CA. De no seguirse estas • Yamaha no se hace responsable de sus lesiones o los daños a sus instrucciones, existe riesgo de incendio o averías. productos debidos a uso inapropiado o modificaciones de la No desmonte la unidad unidad, ni de los datos perdidos o destruidos.
Solicite inmediatamente una inspección al distribuidor a interior de la unidad, lo que podría provocar explosiones o incendios. quien compró la unidad o al Servicio técnico de Yamaha. Uso de pilas • No desmonte nunca una pila. Si el contenido de la pila entra en contacto con sus manos u ATENCIÓN...
• Para instalar correctamente la antena de exteriores, asegúrese de que esta tarea corra a inflamaciones debido a las fugas de fluidos. cargo del distribuidor a quien compró la unidad o del Servicio técnico de Yamaha. De lo contrario, la instalación podría caerse y provocar lesiones. Para su instalación se requieren •...
Información podrían emitir ruidos de interferencias. • No use esta unidad en una ubicación que esté expuesta a la luz solar directa, que alcance temperaturas demasiado altas (por ejemplo, al lado de una estufa) o bajas ni que esté sometida a cantidades excesivas de polvo o vibraciones. De no seguirse estas Acerca del contenido de este manual instrucciones, existe riesgo de que el panel de la unidad se deforme, de que sus componentes internos se averíen o de que el funcionamiento sea inestable.
La unidad dispone de otras funciones que no se describen en este documento. Para obtener más información sobre este producto, consulte el Manual de instrucciones en el sitio web de Yamaha. Siga uno de los métodos que se describen a continuación para ver el último Manual de instrucciones.
Características La unidad también es capaz de hacer las siguientes tareas que no se describen en este documento. Consulte el Manual de instrucciones para poder sacar el máximo partido a la unidad. • Reproducción de archivos de música almacenados en un servidor multimedia (PC o NAS) •...
Preparación Comprobación de los contenidos del paquete Antena de AM Cable de alimentación (Excepto modelos de Australia, Reino El cable de alimentación suministrado Pilas (AAA, LR03, UM-4) Unido, Europa, Rusia y Oriente Medio) varía según la región en la que se realice la (x2) compra.
Conexión de los altavoces/altavoz de subgraves Posicionamiento de los altavoces Precauciones a la hora de conectar los cables de los altavoces Utilice el diagrama como referencia para posicionar los altavoces. • Asegúrese de que la unidad y el altavoz de subgraves estén apagados. •...
Página 66
• Utilice un altavoz de Altavoz surround (Der.) Altavoz surround (Izq.) Altavoz de subgraves subgraves con un amplificador incorporado. • Es posible conectar hasta dos altavoces de subgraves. INPUT 10 mm Cable de audio con clavija Altavoz surround trasero Altavoz surround trasero PRE OUT (FRONT) (Izq.)
Conexión de dispositivos externos HDMI (HDCP2.2) HDMI OUT HDMI OUT AV 1 AV 2 AV 3 AV 4 AV 5 AV 6 AV 7 (HDCP2.2) (HDCP2.2) (1 MOVIE) (5 STB) (6 GAME) (ZONE OUT) Los dispositivos de reproducción deberán conectarse a la HDMI HDMI HDMI...
Conexión de antenas de radio Antenas de FM/AM Antena de DAB/FM (Excepto modelos de Australia, Reino Unido, Europa, Rusia y Oriente (Modelos de Australia, Reino Unido, Europa, Rusia y Oriente Medio) Medio) Montaje de la antena de AM Fije el extremo de la antena de FM a la pared.
Preparar una conexión de red Prepare una conexión de red alámbrica o inalámbrica en función de su entorno de red. Nota La antena inalámbrica debe levantarse si se va a conectar la unidad a un dispositivo Bluetooth. Conexión de red inalámbrica Conexión de red alámbrica NETWORK (4 NET)
Conectar el cable de alimentación a una toma de CA y encender la unidad Pulse z (alimentación del La pantalla Network Setup de abajo se mostrará en el televisor al encender la unidad por primera receptor) para encender la Advertencia vez tras su adquisición.
Página 71
(YPAO) La función Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) detecta las conexiones de los altavoces, mide las distancias desde la posición de escucha y optimiza automáticamente los ajustes de los altavoces, como el balance de volumen y los parámetros acústicos, para adecuarlos a la sala.
Página 72
Encienda el altavoz de subgraves y ajuste su Utilice las teclas del cursor para seleccionar volumen a la mitad. “Iniciar” y pulse ENTER. Si se puede ajustar la frecuencia de cruce, póngala al máximo. La medición comenzará al cabo de 10 segundos. La medición tarda unos 5 minutos en realizarse.
Uso de MusicCast CONTROLLER Para utilizar las funciones de red en el dispositivo compatible con MusicCast, MusicCast es una nueva solución musical inalámbrica de Yamaha que le debe contar con la aplicación dedicada “MusicCast CONTROLLER”. Busque permite compartir música entre todas sus salas con diferentes dispositivos.
Página 74
Mantenga pulsado el botón CONNECT del panel delantero de la unidad durante 5 segundos, tal como indica la aplicación. VOLUME SCENE INFO (WPS) MEMORY PRESET (CONNECT) MULTI ZONE PROGRAM TUNING ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4 ZONE CONTROL PHONES SILENT CINEMA AUDIO Siga las instrucciones en la pantalla de la aplicación para configurar los ajustes de red.
Reproducción En este apartado se describen operaciones básicas como la reproducción de discos Blu-ray y DVD, y la sintonización de emisoras de radio. La mayoría de las operaciones pueden realizarse con el mando a distancia. Funciones de reproducción básicas MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 SLEEP SLEEP...
Reproducción de BD/DVD Escucha de radio FM/AM MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 SLEEP SLEEP SLEEP SLEEP ZONE ZONE (Excepto modelos de Australia, Reino Unido, Le recomendamos que reproduzca audio de varios PARTY PARTY PARTY P P P P A A A A P P P P P P R R R R T T T T Y Y Y Y T T T T T T T T T PURE DIRECT PURE DIRECT PURE DIRECT...
Escucha de radio DAB MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 Configuración de los pasos de frecuencia (solo SLEEP SLEEP SLEEP SLEEP ZONE ZONE (Modelos de Australia, Reino Unido, Europa, Rusia y modelos de Asia, Taiwán, Brasil, General, PARTY PARTY PARTY P P P P A A A A P P P P P P R R R R T T T T Y Y Y Y T T T T T T T T T...
Escucha de radio por Función SCENE MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 SLEEP SLEEP SLEEP SLEEP ZONE ZONE Internet Las fuentes de entrada de la unidad y la configuración PARTY PARTY PARTY P P P P A A A A P P P P P P R R R R T T T T Y Y Y Y T T T T T T T T T PURE DIRECT PURE DIRECT PURE DIRECT...
Reproducción de música Reproducción de música MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 SLEEP SLEEP SLEEP SLEEP ZONE ZONE almacenada en un almacenada en una unidad PARTY PARTY PARTY P P P P A A A A P P P P P P R R R R T T T T Y Y Y Y T T T T T T T T T PURE DIRECT PURE DIRECT PURE DIRECT...
Funcionamiento básico del Funcionamiento básico del MAIN 2 3 4 MAIN 2 3 4 SLEEP SLEEP SLEEP SLEEP ZONE ZONE menú Option menú Setup PARTY PARTY PARTY P P P P A A A A P P P P P P R R R R T T T T Y Y Y Y T T T T T T T T T PURE DIRECT PURE DIRECT PURE DIRECT...
Si el problema que tiene no aparece en la lista, o si las instrucciones no le sirven de ayuda, apague la unidad, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de atención al cliente de Yamaha o el distribuidor autorizado Yamaha más cercano.
Página 82
Problema Causa Remedio No se escucha ningún sonido de La fuente de reproducción no contiene una señal del Utilice “Información” en el menú “Configuración” (p. 80) para comprobar la un altavoz específico. canal. señal de audio. El programa de sonido/decodificador seleccionado Utilice “Tono prueba”...
El contenido de este manual es aplicable a las especificaciones más recientes en la fecha de 50/60 Hz publicación. Consulte el Manual de instrucciones en el sitio web de Yamaha para confirmar otras Modelos de Brasil, América Central y CA 110 à 120/220 a especificaciones diferentes a las descritas anteriormente y para obtener la información más...