Do not submerge winch in water.
Avoid injury and property damage, be safe and think first
before operating winch. Use common sense. Electric winch is
32
for intermittent use only.
Look to see where the frill bit will come through before drilling
holes for installation.
CONSIGNES DE SECURITE & PRECAUTIONS
Never drill into the gas tank or electrical wiring.
Place towel or sandbag over wire whlie winch is in use.
Incorrect
FR
Figure 1
*
N'utilisez
jamais
le
treuil
l'emprise de drogues ou d'alcool.
*
Lisez le manuel d'utilisation avant de
vous servir d'un treuil.
*
Portez toujours des gants épais lors
du maniement du câble.
*
N'arrimez jamais le câble en le nou-
ant sur lui-même. Le câble peut se
rompre sous la tension et causer
des
blessures
et
des
dégâts.
Voir Figure 1.
4
*
Restez à distance du câble et main-
tenez les tierces personnes à l'écart
lors de l'utilisation ou lorsque le câ-
ble est en charge.
*
Inspectez le treuil et le câble avant
chaque utilisation. N'utilisez pas le
treuil si le câble ou le treuil sont
soit usés soit endommagés.
*
Remplacez toute pièce défectueuse
avant d'utiliser le treuil.
*
Ne dépassez pas la charge maxima-
le du treuil.
*
N'approchez pas les mains du guide
câble à rouleaux lorsque le treuil est
en marche. Utilisez toujours la cour-
Handleiding_02.indd 32-33
Correct
4
11REV0
sous
roie protège-mains pour manier le
Correct
crochet lors du rembobinage. Voir
Figure 2.
*
N'utilisez pas le treuil comme un pa-
lan, ni pour le déplacement des per-
sonnes.
*
N'utilisez pas le treuil pour attacher
une charge ni pour remorquer un
véhicule.
*
N'immergez pas le treuil dans l'eau.
*
Évitez les blessures et les dégâts
11REV0
matériels, suivez les consignes de
sécurité et planifiez soigneusement
l'opération avant d'utiliser le treuil.
Utilisez votre bon sens. Le treuil
électrique est conçu uniquement
pour un usage intermittent.
*
Avant de forer des trous pour
l'installation, examinez la face inté-
rieure pour des dégâts éventuels.
*
Ne forez jamais dans le réservoir
d'essence ou dans des fils électriques.
*
Placez une serviette lourde ou un
sac de sable sur le câble pendant
l'utilisation du treuil pour minimiser
l'effet de fouet en cas de rupture.
*
Évitez l'utilisation continue à des
angles de traction extrêmes parce
que cela entraînerait l'enroulement
du câble à une extrémité du tam-
bour (Figure 3). Cela peut ensuite
causer l'emmêlement du câble dans
le treuil ce qui peut endommager le
câble ou le treuil.
Incorrect
Figure 2
Incorrect
Figure 2
Figure 3
Avoid continuous pulls from extreme angles as this will cause
the wire rope to pile up on one end of the drum(Figure 2). This
can jam the wire rope in the winch causing damage to the rope
AVERTISSEMENT
or the winch.
Gardez les mains à distance du câble,
du crochet et du guide câble à rouleau
Figure 2
pendant l'utilisation.
Utilisez toujours la courroie protège-
Avoid continuous pulls from extreme angles as this will cause
mains pour saisir le crochet pendant le
the wire rope to pile up on one end of the drum(Figure 2). This
bobinage ou l'utilisation.
can jam the wire rope in the winch causing damage to the rope
or the winch.
Figure 3
33
FR
Correct
Correct
CAUTION
Keep hands clear of wire
rope, hook and fairlead
opening during operation.
25-03-11 11:10
Always use hand-saving
belt to hold hook when