TROQX QX2500T Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento página 11

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

20
INSTALLATIONSANLEITUNG
Die Installation der Winde kann von
DE
den Abbildungen und den Anweisungen
in der Bedienungsanleitung abweichen,
abhängig vom Fahrzeug und den Mon-
tagebedingungen vor Ort. Schließen Sie
stets die Batterie vom Fahrzeug ab, um
elektrische Gefahren auszuschalten.
WARNUNG
Falls Sie sich dazu entschließen, kein
ATV-Montageset zu verwenden, müssen
Sie möglicherweise Löcher in die Trag-
konstruktion am ATV bohren. Stellen Sie
sicher, dass die Konstruktion stabil ge-
nug ist, um die Nennzuglast der Winde
zu unterstützen. Bohren Sie nicht in die
elektrische Leitungen oder in den Gas-
tank. Falls Sie Schrauben mit anderen
Längenmaßen benötigen, als die mit-
gelieferten Schrauben, verwenden Sie
Schrauben von mindestens der gleichen
Qualität wie die, die vom Hersteller
bereitgestellt wurden. Drehen Sie die
Sets 5/16 Zoll in Grad 8 Befestigungs-
schrauben auf 12lb-ft.(1,7kg-m).
Abbildung 4
Figure 4
Note:
If the battery is of a type that will not accept the supplied
terminals, you may have to find the correct adaptors at a
local automotive store.
Handleiding_02.indd 20-21
CAUTION
Always ues the safety hook strap when the hook is near the
1. Installieren Sie das Montageset
oder bereiten Sie eine flache und si-
chere Stelle am ATV für die Winde
vor.
2. Positionieren Sie die Winde über der
Montagestelle und prüfen Sie die Be-
wegungsfreiheit des Kupplungshebels
zum Rahmen hin. Überprüfen Sie die
Bewegungsfreiheit zwischen Reifen
und Winde. Falls alles in Ordnung ist,
gehen Sie über zum nächsten Schritt.
3. Befestigen Sie die Winde mit Hilfe
der geeigneten Eisenteile an der
Befestigungsklammer oder der ge-
wählten Oberfläche.
Achtung: Stellen Sie sicher,dass die Be-
festigungsschrauben und die Eisenteile
der Winde auf das richtige Drehmoment
hin überprüft wurden.
4. Finden Sie eine Stelle, an der Sie
den Spulkasten sicher anbringen
können.
5. Schließen Sie das Kabel wie in Ab-
bildung 4 gezeigt an und prüfen Sie
erneut die korrekte Positionierung
jedes Kabelanschlusses. Binden Sie
die Kabel zusammen, um Übersicht-
lichkeit und verlässlichen Betrieb zu
CAUTION
garantieren.
When attaching wires to the
motor terminals, hold the inner
WARNUNG
nut with a second wrench to
Halten Sie die innere Mutter mit einem
avoid the terminal from rotating
zweiten Schraubenschlüssel, während
in the housing This will help
Sie die Kabel an den Motoranschlüssen
avoid internal wire breakage.
befestigen, um zu verhindern, dass sich
Connect the black wire to the
der Anschluss im Gehäuse dreht. Dies
battery last.
hilft internen Kabelbruch zu verhindern.
Schließen Sie das schwarze Kabel als
letztes an die Batterie an.
Achtung: Falls die Batterie die mitgelie-
ferten Anschlüsse nicht akzeptiert, müs-
sen Sie möglicherweise Adapter bei Ihrem
lokalen Batteriespezialisten besorgen.
WARNUNG
Verwenden Sie stets das Sicherheitsha-
kenband, wenn sich der Haken nahe der
Seilführung oder der Windentrommel be-
findet.
6. Bevor Sie die Winde prüfen, setzen Sie
die Kupplung auf freie Spulposition, in-
dem Sie den Kupplungsknauf im Uhrzei-
gersinn drehen. Ziehen Sie circa 60 cm
des Drahtseils von der Winde und stel-
len Sie den Kupplungsknauf fest, indem
Sie ihn entgegen des Uhrzeigersinns
drehen. Tragen Sie stets feste Hand-
schuhe, wenn Sie mit einem Drahtseil
arbeiten. Siehe Abbildung 5.
Abbildung 5
21
DE
25-03-11 11:10
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido