Avertissements; Instrucciones De Mantenimiento Y Almacenamiento - Dalloz Fall Protection Miller 70 Serie Manual Del Usuario

Tabla de contenido
8. If the Series #70 is not used on a regular basis, the entire system should be sent to Dalloz Fall
Protection for a complete inspection every two years.
WARNINGS
If the Series #70 is not used on a regular basis, the entire system should be sent to Dalloz Fall
Protection for a complete inspection every two years.
1. Inspect all system components and read operating instructions before each use.
2. Use only Miller 70-B kernmantle rope with system.
3. System capacity – 300 Ibs. – DO NOT EXCEED THIS CAPACITY.
4. Do not attempt to wrap or re-wrap rope around the base unit and pulley assemblies. This must
be performed at the Dalloz Fall Protection Plant.
5. System attachment point must have a minimum tensile strength of 5400 Ibs.
6. Before using system, rope control handle must be attached to free side rope and system
operator.
7. Separate lifeline must be used when system is used as a positioning device.
If you have any questions concerning the Series #70, call our Technical Services Department at
1-800-873-5242.
6. La corde doit être complètement sèche avant d'être entreposée dans une caisse. Lorsque vous placez
la corde dans une caisse, couchez-la et appuyez dessus. N'enroulez pas la corde. Vous risquez de la
tordre et de l'emmêler.
7. Si vous utilisez le système Série nº 70 de façon régulière, vous devez le rapporter à notre usine une fois
par an pour une inspection complète.
8. Si vous n'utilisez pas le système Série nº 70 de façon régulière, vous devez le rapporter à notre usine
une fois tous les deux ans pour une inspection complète.

AVERTISSEMENTS

1. Inspectez tous les composants du système et lisez les instructions de fonctionnement avant
de l'utiliser.
2. N'utilisez qu'une corde Miller 70-B Kernmantle avec ce système.
3. La capacité du système est de 300 livres.
NE DÉPASSER PAS CETTE LIMITE.
4. N'essayez pas d'enrouler la corde autour de l'unité principale ou des poulies. Cette opération
doit être effectuée à l'usine Miller.
5. Le point d'ancrage du système doit être capable de supporter une tension de 5400 livres.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO

1. El Sistema de Serie No.70 está diseñado para funcionar en condiciones extremas. La cuerda especial
está tratada para resistir rayos ultravioletas (luz del sol), es a prueba de putrefacción y resistente al
moho.
2. Almacene el Sistema de la Serie No.70 en un sitio limpio y seco. Evite la contaminación por aceite o
químicos, luz del sol prolongada directa, vapores o cáusticos.
3. El conjunto de tambores y las poleas de rodillo de la Serie No.70 están diseñadas para no requerir
mantenimiento. Use un trapo húmedo si se requiere limpiar el exterior. No sumerja en agua ni use
lubricantes.
4. Si la cuerda se ensucia, lávela con agua limpia.
5. Una vez que se haya lavado limpia la cuerda, debe secarse al aire, fuera de la luz directa del sol.
6. La cuerda debe estar completamente seca antes de colocarla nuevamente en su recipiente de alma-
cenamiento. La cuerda debe colocarse y empujarse hacia abajo, al colocarla en el recipiente de alma-
cenamiento. No enrolle la cuerda ya que puede retorcerse o enredarse.
7. Si la Serie No.70 se usa regularmente, todo el sistema debe enviarse a Miller Equipment una vez por
año para una inspección completa.
12
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido